1
|
<RESOURCE_PROFILE>
|
2
|
<HEADER>
|
3
|
<RESOURCE_IDENTIFIER
|
4
|
value="de8e724c-c434-45d4-bcd1-337e385116bd_Vm9jYWJ1bGFyeURTUmVzb3VyY2VzL1ZvY2FidWxhcnlEU1Jlc291cmNlVHlwZQ==" />
|
5
|
<RESOURCE_TYPE value="VocabularyDSResourceType" />
|
6
|
<RESOURCE_KIND value="VocabularyDSResources" />
|
7
|
<RESOURCE_URI value="" />
|
8
|
<DATE_OF_CREATION value="2015-04-08T11:27:16-03:00" />
|
9
|
</HEADER>
|
10
|
<BODY>
|
11
|
<CONFIGURATION>
|
12
|
<VOCABULARY_NAME code="dnet:languages">Languages</VOCABULARY_NAME>
|
13
|
<VOCABULARY_DESCRIPTION>ISO 639-2 list of languages. It defines
|
14
|
mapping from iso639-1.
|
15
|
</VOCABULARY_DESCRIPTION>
|
16
|
<TERMS>
|
17
|
<TERM code="aar" encoding="iso639-2" english_name="Afar"
|
18
|
native_name="Afar">
|
19
|
<SYNONYMS>
|
20
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="aa" />
|
21
|
</SYNONYMS>
|
22
|
</TERM>
|
23
|
<TERM code="abk" encoding="iso639-2" english_name="Abkhazian"
|
24
|
native_name="Abkhazian">
|
25
|
<SYNONYMS>
|
26
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ab" />
|
27
|
</SYNONYMS>
|
28
|
</TERM>
|
29
|
<TERM code="ace" encoding="iso639-2" english_name="Achinese"
|
30
|
native_name="Achinese">
|
31
|
<SYNONYMS />
|
32
|
</TERM>
|
33
|
<TERM code="ach" encoding="iso639-2" english_name="Acoli"
|
34
|
native_name="Acoli">
|
35
|
<SYNONYMS />
|
36
|
</TERM>
|
37
|
<TERM code="ada" encoding="iso639-2" english_name="Adangme"
|
38
|
native_name="Adangme">
|
39
|
<SYNONYMS />
|
40
|
</TERM>
|
41
|
<TERM code="afa" encoding="iso639-2" english_name="Afro-Asiatic"
|
42
|
native_name="Afro-Asiatic">
|
43
|
<SYNONYMS />
|
44
|
</TERM>
|
45
|
<TERM code="afh" encoding="iso639-2" english_name="Afrihili"
|
46
|
native_name="Afrihili">
|
47
|
<SYNONYMS />
|
48
|
</TERM>
|
49
|
<TERM code="afr" encoding="iso639-2" english_name="Afrikaans"
|
50
|
native_name="Afrikaans">
|
51
|
<SYNONYMS>
|
52
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="af" />
|
53
|
</SYNONYMS>
|
54
|
</TERM>
|
55
|
<TERM code="aka" encoding="iso639-2" english_name="Akan"
|
56
|
native_name="Akan">
|
57
|
<SYNONYMS />
|
58
|
</TERM>
|
59
|
<TERM code="akk" encoding="iso639-2" english_name="Akkadian"
|
60
|
native_name="Akkadian">
|
61
|
<SYNONYMS />
|
62
|
</TERM>
|
63
|
<TERM code="alb/sqi" encoding="iso639-2" english_name="Albanian"
|
64
|
native_name="Albanian">
|
65
|
<SYNONYMS>
|
66
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sq" />
|
67
|
</SYNONYMS>
|
68
|
</TERM>
|
69
|
<TERM code="ale" encoding="iso639-2" english_name="Aleut"
|
70
|
native_name="Aleut">
|
71
|
<SYNONYMS />
|
72
|
</TERM>
|
73
|
<TERM code="alg" encoding="iso639-2" english_name="Algonquian languages"
|
74
|
native_name="Algonquian languages">
|
75
|
<SYNONYMS />
|
76
|
</TERM>
|
77
|
<TERM code="amh" encoding="iso639-2" english_name="Amharic"
|
78
|
native_name="Amharic">
|
79
|
<SYNONYMS>
|
80
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="am" />
|
81
|
</SYNONYMS>
|
82
|
</TERM>
|
83
|
<TERM code="ang" encoding="iso639-2" english_name="Old English"
|
84
|
native_name="Old English">
|
85
|
<SYNONYMS />
|
86
|
</TERM>
|
87
|
<TERM code="apa" encoding="iso639-2" english_name="Apache"
|
88
|
native_name="Apache">
|
89
|
<SYNONYMS />
|
90
|
</TERM>
|
91
|
<TERM code="ara" encoding="iso639-2" english_name="Arabic"
|
92
|
native_name="Arabic">
|
93
|
<SYNONYMS>
|
94
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ar" />
|
95
|
</SYNONYMS>
|
96
|
</TERM>
|
97
|
<TERM code="arc" encoding="iso639-2" english_name="Aramaic"
|
98
|
native_name="Aramaic">
|
99
|
<SYNONYMS />
|
100
|
</TERM>
|
101
|
<TERM code="arg" encoding="iso639-2" english_name="Aragonese"
|
102
|
native_name="Aragonese">
|
103
|
<SYNONYMS />
|
104
|
</TERM>
|
105
|
<TERM code="arm/hye" encoding="iso639-2" english_name="Armenian"
|
106
|
native_name="Armenian">
|
107
|
<SYNONYMS>
|
108
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="hy" />
|
109
|
</SYNONYMS>
|
110
|
</TERM>
|
111
|
<TERM code="arn" encoding="iso639-2" english_name="Araucanian"
|
112
|
native_name="Araucanian">
|
113
|
<SYNONYMS />
|
114
|
</TERM>
|
115
|
<TERM code="arp" encoding="iso639-2" english_name="Arapaho"
|
116
|
native_name="Arapaho">
|
117
|
<SYNONYMS />
|
118
|
</TERM>
|
119
|
<TERM code="art" encoding="iso639-2" english_name="Artificial"
|
120
|
native_name="Artificial">
|
121
|
<SYNONYMS />
|
122
|
</TERM>
|
123
|
<TERM code="arw" encoding="iso639-2" english_name="Arawak"
|
124
|
native_name="Arawak">
|
125
|
<SYNONYMS />
|
126
|
</TERM>
|
127
|
<TERM code="asm" encoding="iso639-2" english_name="Assamese"
|
128
|
native_name="Assamese">
|
129
|
<SYNONYMS>
|
130
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="as" />
|
131
|
</SYNONYMS>
|
132
|
</TERM>
|
133
|
<TERM code="ath" encoding="iso639-2" english_name="Athapascan"
|
134
|
native_name="Athapascan">
|
135
|
<SYNONYMS />
|
136
|
</TERM>
|
137
|
<TERM code="ava" encoding="iso639-2" english_name="Avaric"
|
138
|
native_name="Avaric">
|
139
|
<SYNONYMS />
|
140
|
</TERM>
|
141
|
<TERM code="ave" encoding="iso639-2" english_name="Avestan"
|
142
|
native_name="Avestan">
|
143
|
<SYNONYMS />
|
144
|
</TERM>
|
145
|
<TERM code="awa" encoding="iso639-2" english_name="Awadhi"
|
146
|
native_name="Awadhi">
|
147
|
<SYNONYMS />
|
148
|
</TERM>
|
149
|
<TERM code="aym" encoding="iso639-2" english_name="Aymara"
|
150
|
native_name="Aymara">
|
151
|
<SYNONYMS>
|
152
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ay" />
|
153
|
</SYNONYMS>
|
154
|
</TERM>
|
155
|
<TERM code="aze" encoding="iso639-2" english_name="Azerbaijani"
|
156
|
native_name="Azerbaijani">
|
157
|
<SYNONYMS>
|
158
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="az" />
|
159
|
</SYNONYMS>
|
160
|
</TERM>
|
161
|
<TERM code="bad" encoding="iso639-2" english_name="Banda"
|
162
|
native_name="Banda">
|
163
|
<SYNONYMS />
|
164
|
</TERM>
|
165
|
<TERM code="bai" encoding="iso639-2" english_name="Bamileke"
|
166
|
native_name="Bamileke">
|
167
|
<SYNONYMS />
|
168
|
</TERM>
|
169
|
<TERM code="bak" encoding="iso639-2" english_name="Bashkir"
|
170
|
native_name="Bashkir">
|
171
|
<SYNONYMS>
|
172
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ba" />
|
173
|
</SYNONYMS>
|
174
|
</TERM>
|
175
|
<TERM code="bal" encoding="iso639-2" english_name="Baluchi"
|
176
|
native_name="Baluchi">
|
177
|
<SYNONYMS />
|
178
|
</TERM>
|
179
|
<TERM code="bam" encoding="iso639-2" english_name="Bambara"
|
180
|
native_name="Bambara">
|
181
|
<SYNONYMS />
|
182
|
</TERM>
|
183
|
<TERM code="ban" encoding="iso639-2" english_name="Balinese"
|
184
|
native_name="Balinese">
|
185
|
<SYNONYMS />
|
186
|
</TERM>
|
187
|
<TERM code="baq/eus" encoding="iso639-2" english_name="Basque"
|
188
|
native_name="Basque">
|
189
|
<SYNONYMS>
|
190
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="eu" />
|
191
|
</SYNONYMS>
|
192
|
</TERM>
|
193
|
<TERM code="bas" encoding="iso639-2" english_name="Basa"
|
194
|
native_name="Basa">
|
195
|
<SYNONYMS />
|
196
|
</TERM>
|
197
|
<TERM code="bat" encoding="iso639-2" english_name="Baltic"
|
198
|
native_name="Baltic">
|
199
|
<SYNONYMS />
|
200
|
</TERM>
|
201
|
<TERM code="bej" encoding="iso639-2" english_name="Beja"
|
202
|
native_name="Beja">
|
203
|
<SYNONYMS />
|
204
|
</TERM>
|
205
|
<TERM code="bel" encoding="iso639-2" english_name="Belarusian"
|
206
|
native_name="Belarusian">
|
207
|
<SYNONYMS>
|
208
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="be" />
|
209
|
</SYNONYMS>
|
210
|
</TERM>
|
211
|
<TERM code="bem" encoding="iso639-2" english_name="Bemba"
|
212
|
native_name="Bemba">
|
213
|
<SYNONYMS />
|
214
|
</TERM>
|
215
|
<TERM code="ben" encoding="iso639-2" english_name="Bengali"
|
216
|
native_name="Bengali">
|
217
|
<SYNONYMS>
|
218
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="bn" />
|
219
|
</SYNONYMS>
|
220
|
</TERM>
|
221
|
<TERM code="ber" encoding="iso639-2" english_name="Berber"
|
222
|
native_name="Berber">
|
223
|
<SYNONYMS />
|
224
|
</TERM>
|
225
|
<TERM code="bho" encoding="iso639-2" english_name="Bhojpuri"
|
226
|
native_name="Bhojpuri">
|
227
|
<SYNONYMS />
|
228
|
</TERM>
|
229
|
<TERM code="bih" encoding="iso639-2" english_name="Bihari"
|
230
|
native_name="Bihari">
|
231
|
<SYNONYMS>
|
232
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="bh" />
|
233
|
</SYNONYMS>
|
234
|
</TERM>
|
235
|
<TERM code="bik" encoding="iso639-2" english_name="Bikol"
|
236
|
native_name="Bikol">
|
237
|
<SYNONYMS />
|
238
|
</TERM>
|
239
|
<TERM code="bin" encoding="iso639-2" english_name="Bini"
|
240
|
native_name="Bini">
|
241
|
<SYNONYMS />
|
242
|
</TERM>
|
243
|
<TERM code="bis" encoding="iso639-2" english_name="Bislama"
|
244
|
native_name="Bislama">
|
245
|
<SYNONYMS>
|
246
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="bi" />
|
247
|
</SYNONYMS>
|
248
|
</TERM>
|
249
|
<TERM code="bla" encoding="iso639-2" english_name="Siksika"
|
250
|
native_name="Siksika">
|
251
|
<SYNONYMS />
|
252
|
</TERM>
|
253
|
<TERM code="bnt" encoding="iso639-2" english_name="Bantu"
|
254
|
native_name="Bantu">
|
255
|
<SYNONYMS />
|
256
|
</TERM>
|
257
|
<TERM code="bod/tib" encoding="iso639-2" english_name="Tibetan"
|
258
|
native_name="Tibetan">
|
259
|
<SYNONYMS>
|
260
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="bo" />
|
261
|
</SYNONYMS>
|
262
|
</TERM>
|
263
|
<TERM code="bos" encoding="iso639-2" english_name="Bosnian"
|
264
|
native_name="Bosnian">
|
265
|
<SYNONYMS />
|
266
|
</TERM>
|
267
|
<TERM code="bra" encoding="iso639-2" english_name="Braj"
|
268
|
native_name="Braj">
|
269
|
<SYNONYMS />
|
270
|
</TERM>
|
271
|
<TERM code="bre" encoding="iso639-2" english_name="Breton"
|
272
|
native_name="Breton">
|
273
|
<SYNONYMS>
|
274
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="br" />
|
275
|
</SYNONYMS>
|
276
|
</TERM>
|
277
|
<TERM code="bua" encoding="iso639-2" english_name="Buriat"
|
278
|
native_name="Buriat">
|
279
|
<SYNONYMS />
|
280
|
</TERM>
|
281
|
<TERM code="bug" encoding="iso639-2" english_name="Buginese"
|
282
|
native_name="Buginese">
|
283
|
<SYNONYMS />
|
284
|
</TERM>
|
285
|
<TERM code="bul" encoding="iso639-2" english_name="Bulgarian"
|
286
|
native_name="Bulgarian">
|
287
|
<SYNONYMS>
|
288
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="bg" />
|
289
|
</SYNONYMS>
|
290
|
</TERM>
|
291
|
<TERM code="bur/mya" encoding="iso639-2" english_name="Burmese"
|
292
|
native_name="Burmese">
|
293
|
<SYNONYMS>
|
294
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="my" />
|
295
|
</SYNONYMS>
|
296
|
</TERM>
|
297
|
<TERM code="cad" encoding="iso639-2" english_name="Caddo"
|
298
|
native_name="Caddo">
|
299
|
<SYNONYMS />
|
300
|
</TERM>
|
301
|
<TERM code="cai" encoding="iso639-2" english_name="Central American Indian"
|
302
|
native_name="Central American Indian">
|
303
|
<SYNONYMS />
|
304
|
</TERM>
|
305
|
<TERM code="car" encoding="iso639-2" english_name="Carib"
|
306
|
native_name="Carib">
|
307
|
<SYNONYMS />
|
308
|
</TERM>
|
309
|
<TERM code="cat" encoding="iso639-2" english_name="Catalan; Valencian"
|
310
|
native_name="Catalan; Valencian">
|
311
|
<SYNONYMS>
|
312
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ca" />
|
313
|
</SYNONYMS>
|
314
|
</TERM>
|
315
|
<TERM code="cau" encoding="iso639-2" english_name="Caucasian"
|
316
|
native_name="Caucasian">
|
317
|
<SYNONYMS />
|
318
|
</TERM>
|
319
|
<TERM code="ceb" encoding="iso639-2" english_name="Cebuano"
|
320
|
native_name="Cebuano">
|
321
|
<SYNONYMS />
|
322
|
</TERM>
|
323
|
<TERM code="cel" encoding="iso639-2" english_name="Celtic"
|
324
|
native_name="Celtic">
|
325
|
<SYNONYMS />
|
326
|
</TERM>
|
327
|
<TERM code="ces/cze" encoding="iso639-2" english_name="Czech"
|
328
|
native_name="Czech">
|
329
|
<SYNONYMS>
|
330
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="cs" />
|
331
|
</SYNONYMS>
|
332
|
</TERM>
|
333
|
<TERM code="cha" encoding="iso639-2" english_name="Chamorro"
|
334
|
native_name="Chamorro">
|
335
|
<SYNONYMS />
|
336
|
</TERM>
|
337
|
<TERM code="chb" encoding="iso639-2" english_name="Chibcha"
|
338
|
native_name="Chibcha">
|
339
|
<SYNONYMS />
|
340
|
</TERM>
|
341
|
<TERM code="che" encoding="iso639-2" english_name="Chechen"
|
342
|
native_name="Chechen">
|
343
|
<SYNONYMS />
|
344
|
</TERM>
|
345
|
<TERM code="chg" encoding="iso639-2" english_name="Chagatai"
|
346
|
native_name="Chagatai">
|
347
|
<SYNONYMS />
|
348
|
</TERM>
|
349
|
<TERM code="chi/zho" encoding="iso639-2" english_name="Chinese"
|
350
|
native_name="Chinese">
|
351
|
<SYNONYMS>
|
352
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="zh" />
|
353
|
</SYNONYMS>
|
354
|
</TERM>
|
355
|
<TERM code="chm" encoding="iso639-2" english_name="Mari"
|
356
|
native_name="Mari">
|
357
|
<SYNONYMS />
|
358
|
</TERM>
|
359
|
<TERM code="chn" encoding="iso639-2" english_name="Chinook jargon"
|
360
|
native_name="Chinook jargon">
|
361
|
<SYNONYMS />
|
362
|
</TERM>
|
363
|
<TERM code="cho" encoding="iso639-2" english_name="Choctaw"
|
364
|
native_name="Choctaw">
|
365
|
<SYNONYMS />
|
366
|
</TERM>
|
367
|
<TERM code="chr" encoding="iso639-2" english_name="Cherokee"
|
368
|
native_name="Cherokee">
|
369
|
<SYNONYMS />
|
370
|
</TERM>
|
371
|
<TERM code="chu" encoding="iso639-2"
|
372
|
english_name="Church Slavic; Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
|
373
|
native_name="Church Slavic; Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic">
|
374
|
<SYNONYMS />
|
375
|
</TERM>
|
376
|
<TERM code="chv" encoding="iso639-2" english_name="Chuvash"
|
377
|
native_name="Chuvash">
|
378
|
<SYNONYMS />
|
379
|
</TERM>
|
380
|
<TERM code="chy" encoding="iso639-2" english_name="Cheyenne"
|
381
|
native_name="Cheyenne">
|
382
|
<SYNONYMS />
|
383
|
</TERM>
|
384
|
<TERM code="cop" encoding="iso639-2" english_name="Coptic"
|
385
|
native_name="Coptic">
|
386
|
<SYNONYMS />
|
387
|
</TERM>
|
388
|
<TERM code="cor" encoding="iso639-2" english_name="Cornish"
|
389
|
native_name="Cornish">
|
390
|
<SYNONYMS />
|
391
|
</TERM>
|
392
|
<TERM code="cos" encoding="iso639-2" english_name="Corsican"
|
393
|
native_name="Corsican">
|
394
|
<SYNONYMS>
|
395
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="co" />
|
396
|
</SYNONYMS>
|
397
|
</TERM>
|
398
|
<TERM code="cpe" encoding="iso639-2" english_name="English-based Creoles and Pidgins"
|
399
|
native_name="English-based Creoles and Pidgins">
|
400
|
<SYNONYMS />
|
401
|
</TERM>
|
402
|
<TERM code="cpf" encoding="iso639-2" english_name="French-based Creoles and Pidgins"
|
403
|
native_name="French-based Creoles and Pidgins">
|
404
|
<SYNONYMS />
|
405
|
</TERM>
|
406
|
<TERM code="cpp" encoding="iso639-2"
|
407
|
english_name="Portuguese-based Creoles and Pidgins" native_name="Portuguese-based Creoles and Pidgins">
|
408
|
<SYNONYMS />
|
409
|
</TERM>
|
410
|
<TERM code="cre" encoding="iso639-2" english_name="Cree"
|
411
|
native_name="Cree">
|
412
|
<SYNONYMS />
|
413
|
</TERM>
|
414
|
<TERM code="crp" encoding="iso639-2" english_name="Creoles and Pidgins"
|
415
|
native_name="Creoles and Pidgins">
|
416
|
<SYNONYMS />
|
417
|
</TERM>
|
418
|
<TERM code="cus" encoding="iso639-2" english_name="Cushitic"
|
419
|
native_name="Cushitic">
|
420
|
<SYNONYMS />
|
421
|
</TERM>
|
422
|
<TERM code="cym/wel" encoding="iso639-2" english_name="Welsh"
|
423
|
native_name="Welsh">
|
424
|
<SYNONYMS>
|
425
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="cy" />
|
426
|
</SYNONYMS>
|
427
|
</TERM>
|
428
|
<TERM code="cze/ces" encoding="iso639-2" english_name="Czech"
|
429
|
native_name="Czech">
|
430
|
<SYNONYMS />
|
431
|
</TERM>
|
432
|
<TERM code="dak" encoding="iso639-2" english_name="Dakota"
|
433
|
native_name="Dakota">
|
434
|
<SYNONYMS />
|
435
|
</TERM>
|
436
|
<TERM code="dan" encoding="iso639-2" english_name="Danish"
|
437
|
native_name="Danish">
|
438
|
<SYNONYMS>
|
439
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="da" />
|
440
|
</SYNONYMS>
|
441
|
</TERM>
|
442
|
<TERM code="del" encoding="iso639-2" english_name="Delaware"
|
443
|
native_name="Delaware">
|
444
|
<SYNONYMS />
|
445
|
</TERM>
|
446
|
<TERM code="deu/ger" encoding="iso639-2" english_name="German"
|
447
|
native_name="German">
|
448
|
<SYNONYMS>
|
449
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="de" />
|
450
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="german" />
|
451
|
<SYNONYM term="ger/deu" encoding="iso639-2" />
|
452
|
</SYNONYMS>
|
453
|
</TERM>
|
454
|
<TERM code="din" encoding="iso639-2" english_name="Dinka"
|
455
|
native_name="Dinka">
|
456
|
<SYNONYMS />
|
457
|
</TERM>
|
458
|
<TERM code="div" encoding="iso639-2" english_name="Divehi"
|
459
|
native_name="Divehi">
|
460
|
<SYNONYMS />
|
461
|
</TERM>
|
462
|
<TERM code="doi" encoding="iso639-2" english_name="Dogri"
|
463
|
native_name="Dogri">
|
464
|
<SYNONYMS />
|
465
|
</TERM>
|
466
|
<TERM code="dra" encoding="iso639-2" english_name="Dravidian"
|
467
|
native_name="Dravidian">
|
468
|
<SYNONYMS />
|
469
|
</TERM>
|
470
|
<TERM code="dua" encoding="iso639-2" english_name="Duala"
|
471
|
native_name="Duala">
|
472
|
<SYNONYMS />
|
473
|
</TERM>
|
474
|
<TERM code="dum" encoding="iso639-2" english_name="Middle Dutch"
|
475
|
native_name="Middle Dutch">
|
476
|
<SYNONYMS />
|
477
|
</TERM>
|
478
|
<TERM code="dut/nld" encoding="iso639-2" english_name="Dutch; Flemish"
|
479
|
native_name="Dutch; Flemish">
|
480
|
<SYNONYMS>
|
481
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="dutdut" />
|
482
|
<SYNONYM encoding="iso639-obsolet" term="dut/nla" />
|
483
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="nl" />
|
484
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="nl_be" />
|
485
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="nl_nl" />
|
486
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="nld" />
|
487
|
</SYNONYMS>
|
488
|
</TERM>
|
489
|
<TERM code="dyu" encoding="iso639-2" english_name="Dyula"
|
490
|
native_name="Dyula">
|
491
|
<SYNONYMS />
|
492
|
</TERM>
|
493
|
<TERM code="dzo" encoding="iso639-2" english_name="Dzongkha"
|
494
|
native_name="Dzongkha">
|
495
|
<SYNONYMS>
|
496
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="dz" />
|
497
|
</SYNONYMS>
|
498
|
</TERM>
|
499
|
<TERM code="efi" encoding="iso639-2" english_name="Efik"
|
500
|
native_name="Efik">
|
501
|
<SYNONYMS />
|
502
|
</TERM>
|
503
|
<TERM code="egy" encoding="iso639-2" english_name="Ancient Egyptian"
|
504
|
native_name="Ancient Egyptian">
|
505
|
<SYNONYMS />
|
506
|
</TERM>
|
507
|
<TERM code="eka" encoding="iso639-2" english_name="Ekajuk"
|
508
|
native_name="Ekajuk">
|
509
|
<SYNONYMS />
|
510
|
</TERM>
|
511
|
<TERM code="ell/gre" encoding="iso639-2" english_name="Greek"
|
512
|
native_name="Greek">
|
513
|
<SYNONYMS>
|
514
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="el" />
|
515
|
<SYNONYM encoding="Nemertes" term="gr" />
|
516
|
</SYNONYMS>
|
517
|
</TERM>
|
518
|
<TERM code="elx" encoding="iso639-2" english_name="Elamite"
|
519
|
native_name="Elamite">
|
520
|
<SYNONYMS />
|
521
|
</TERM>
|
522
|
<TERM code="eng" encoding="iso639-2" english_name="English"
|
523
|
native_name="English">
|
524
|
<SYNONYMS>
|
525
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="en" />
|
526
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_au" />
|
527
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_en" />
|
528
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_gb" />
|
529
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_nz" />
|
530
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_us" />
|
531
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="english" />
|
532
|
</SYNONYMS>
|
533
|
</TERM>
|
534
|
<TERM code="enm" encoding="iso639-2" english_name="Middle English"
|
535
|
native_name="Middle English">
|
536
|
<SYNONYMS />
|
537
|
</TERM>
|
538
|
<TERM code="epo" encoding="iso639-2" english_name="Esperanto"
|
539
|
native_name="Esperanto">
|
540
|
<SYNONYMS>
|
541
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="eo" />
|
542
|
</SYNONYMS>
|
543
|
</TERM>
|
544
|
<TERM code="esk" encoding="iso639-2" english_name="Eskimo"
|
545
|
native_name="Eskimo">
|
546
|
<SYNONYMS />
|
547
|
</TERM>
|
548
|
<TERM code="esl/spa" encoding="iso639-2" english_name="Spanish"
|
549
|
native_name="Spanish">
|
550
|
<SYNONYMS>
|
551
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="es" />
|
552
|
</SYNONYMS>
|
553
|
</TERM>
|
554
|
<TERM code="est" encoding="iso639-2" english_name="Estonian"
|
555
|
native_name="Estonian">
|
556
|
<SYNONYMS>
|
557
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="et" />
|
558
|
</SYNONYMS>
|
559
|
</TERM>
|
560
|
<TERM code="ewe" encoding="iso639-2" english_name="Ewe"
|
561
|
native_name="Ewe">
|
562
|
<SYNONYMS />
|
563
|
</TERM>
|
564
|
<TERM code="ewo" encoding="iso639-2" english_name="Ewondo"
|
565
|
native_name="Ewondo">
|
566
|
<SYNONYMS />
|
567
|
</TERM>
|
568
|
<TERM code="fan" encoding="iso639-2" english_name="Fang"
|
569
|
native_name="Fang">
|
570
|
<SYNONYMS />
|
571
|
</TERM>
|
572
|
<TERM code="fao" encoding="iso639-2" english_name="Faroese"
|
573
|
native_name="Faroese">
|
574
|
<SYNONYMS>
|
575
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="fo" />
|
576
|
</SYNONYMS>
|
577
|
</TERM>
|
578
|
<TERM code="fas/per" encoding="iso639-2" english_name="Persian"
|
579
|
native_name="Persian">
|
580
|
<SYNONYMS>
|
581
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="fa" />
|
582
|
</SYNONYMS>
|
583
|
</TERM>
|
584
|
<TERM code="fat" encoding="iso639-2" english_name="Fanti"
|
585
|
native_name="Fanti">
|
586
|
<SYNONYMS />
|
587
|
</TERM>
|
588
|
<TERM code="fij" encoding="iso639-2" english_name="Fijian"
|
589
|
native_name="Fijian">
|
590
|
<SYNONYMS>
|
591
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="fj" />
|
592
|
</SYNONYMS>
|
593
|
</TERM>
|
594
|
<TERM code="fin" encoding="iso639-2" english_name="Finnish"
|
595
|
native_name="Finnish">
|
596
|
<SYNONYMS>
|
597
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="fi" />
|
598
|
</SYNONYMS>
|
599
|
</TERM>
|
600
|
<TERM code="fiu" encoding="iso639-2" english_name="Finno-Ugrian"
|
601
|
native_name="Finno-Ugrian">
|
602
|
<SYNONYMS />
|
603
|
</TERM>
|
604
|
<TERM code="fon" encoding="iso639-2" english_name="Fon"
|
605
|
native_name="Fon">
|
606
|
<SYNONYMS />
|
607
|
</TERM>
|
608
|
<TERM code="fra/fre" encoding="iso639-2" english_name="French"
|
609
|
native_name="French">
|
610
|
<SYNONYMS>
|
611
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="fr" />
|
612
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="fr_be" />
|
613
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="fr_fr" />
|
614
|
<SYNONYM term="fre/fra" encoding="iso639-2" />
|
615
|
</SYNONYMS>
|
616
|
</TERM>
|
617
|
<TERM code="frm" encoding="iso639-2" english_name="Middle French"
|
618
|
native_name="Middle French">
|
619
|
<SYNONYMS />
|
620
|
</TERM>
|
621
|
<TERM code="fro" encoding="iso639-2" english_name="Old French"
|
622
|
native_name="Old French">
|
623
|
<SYNONYMS />
|
624
|
</TERM>
|
625
|
<TERM code="fry" encoding="iso639-2" english_name="Frisian"
|
626
|
native_name="Frisian">
|
627
|
<SYNONYMS>
|
628
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="fy" />
|
629
|
</SYNONYMS>
|
630
|
</TERM>
|
631
|
<TERM code="ful" encoding="iso639-2" english_name="Fulah"
|
632
|
native_name="Fulah">
|
633
|
<SYNONYMS />
|
634
|
</TERM>
|
635
|
<TERM code="gaa" encoding="iso639-2" english_name="Ga"
|
636
|
native_name="Ga">
|
637
|
<SYNONYMS />
|
638
|
</TERM>
|
639
|
<TERM code="gae/gdh" encoding="iso639-2" english_name="Gaelic"
|
640
|
native_name="Gaelic">
|
641
|
<SYNONYMS />
|
642
|
</TERM>
|
643
|
<TERM code="gai/iri" encoding="iso639-2" english_name="Irish"
|
644
|
native_name="Irish">
|
645
|
<SYNONYMS>
|
646
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ga" />
|
647
|
<SYNONYM encoding="iso639-2" term="gle" />
|
648
|
</SYNONYMS>
|
649
|
</TERM>
|
650
|
<TERM code="gay" encoding="iso639-2" english_name="Gayo"
|
651
|
native_name="Gayo">
|
652
|
<SYNONYMS />
|
653
|
</TERM>
|
654
|
<TERM code="gem" encoding="iso639-2" english_name="Germanic"
|
655
|
native_name="Germanic">
|
656
|
<SYNONYMS />
|
657
|
</TERM>
|
658
|
<TERM code="geo/kat" encoding="iso639-2" english_name="Georgian"
|
659
|
native_name="Georgian">
|
660
|
<SYNONYMS>
|
661
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ka" />
|
662
|
</SYNONYMS>
|
663
|
</TERM>
|
664
|
<TERM code="gez" encoding="iso639-2" english_name="Geez"
|
665
|
native_name="Geez">
|
666
|
<SYNONYMS />
|
667
|
</TERM>
|
668
|
<TERM code="gil" encoding="iso639-2" english_name="Gilbertese"
|
669
|
native_name="Gilbertese">
|
670
|
<SYNONYMS />
|
671
|
</TERM>
|
672
|
<TERM code="gla" encoding="iso639-2" english_name="Gaelic; Scottish Gaelic"
|
673
|
native_name="Gaelic; Scottish Gaelic">
|
674
|
<SYNONYMS />
|
675
|
</TERM>
|
676
|
<TERM code="gle" encoding="iso639-2" english_name="Irish"
|
677
|
native_name="Irish">
|
678
|
<SYNONYMS />
|
679
|
</TERM>
|
680
|
<TERM code="glg" encoding="iso639-2" english_name="Galician"
|
681
|
native_name="Galician">
|
682
|
<SYNONYMS>
|
683
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="gl" />
|
684
|
</SYNONYMS>
|
685
|
</TERM>
|
686
|
<TERM code="glv" encoding="iso639-2" english_name="Manx"
|
687
|
native_name="Manx">
|
688
|
<SYNONYMS />
|
689
|
</TERM>
|
690
|
<TERM code="gmh" encoding="iso639-2" english_name="Middle High German"
|
691
|
native_name="Middle High German">
|
692
|
<SYNONYMS />
|
693
|
</TERM>
|
694
|
<TERM code="goh" encoding="iso639-2" english_name="Old High German"
|
695
|
native_name="Old High German">
|
696
|
<SYNONYMS />
|
697
|
</TERM>
|
698
|
<TERM code="gon" encoding="iso639-2" english_name="Gondi"
|
699
|
native_name="Gondi">
|
700
|
<SYNONYMS />
|
701
|
</TERM>
|
702
|
<TERM code="got" encoding="iso639-2" english_name="Gothic"
|
703
|
native_name="Gothic">
|
704
|
<SYNONYMS />
|
705
|
</TERM>
|
706
|
<TERM code="grb" encoding="iso639-2" english_name="Grebo"
|
707
|
native_name="Grebo">
|
708
|
<SYNONYMS />
|
709
|
</TERM>
|
710
|
<TERM code="grc" encoding="iso639-2" english_name="Ancient Greek"
|
711
|
native_name="Ancient Greek">
|
712
|
<SYNONYMS />
|
713
|
</TERM>
|
714
|
<TERM code="gre/ell" encoding="iso639-2" english_name="Greek, Modern (1453-)"
|
715
|
native_name="Greek, Modern (1453-)">
|
716
|
<SYNONYMS />
|
717
|
</TERM>
|
718
|
<TERM code="grn" encoding="iso639-2" english_name="Guarani"
|
719
|
native_name="Guarani">
|
720
|
<SYNONYMS>
|
721
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="gn" />
|
722
|
</SYNONYMS>
|
723
|
</TERM>
|
724
|
<TERM code="guj" encoding="iso639-2" english_name="Gujarati"
|
725
|
native_name="Gujarati">
|
726
|
<SYNONYMS>
|
727
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="gu" />
|
728
|
</SYNONYMS>
|
729
|
</TERM>
|
730
|
<TERM code="hai" encoding="iso639-2" english_name="Haida"
|
731
|
native_name="Haida">
|
732
|
<SYNONYMS />
|
733
|
</TERM>
|
734
|
<TERM code="hat" encoding="iso639-2" english_name="Haitian; Haitian Creole"
|
735
|
native_name="Haitian; Haitian Creole">
|
736
|
<SYNONYMS />
|
737
|
</TERM>
|
738
|
<TERM code="hau" encoding="iso639-2" english_name="Hausa"
|
739
|
native_name="Hausa">
|
740
|
<SYNONYMS>
|
741
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ha" />
|
742
|
</SYNONYMS>
|
743
|
</TERM>
|
744
|
<TERM code="haw" encoding="iso639-2" english_name="Hawaiian"
|
745
|
native_name="Hawaiian">
|
746
|
<SYNONYMS />
|
747
|
</TERM>
|
748
|
<TERM code="heb" encoding="iso639-2" english_name="Hebrew"
|
749
|
native_name="Hebrew">
|
750
|
<SYNONYMS>
|
751
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="he" />
|
752
|
</SYNONYMS>
|
753
|
</TERM>
|
754
|
<TERM code="her" encoding="iso639-2" english_name="Herero"
|
755
|
native_name="Herero">
|
756
|
<SYNONYMS />
|
757
|
</TERM>
|
758
|
<TERM code="hil" encoding="iso639-2" english_name="Hiligaynon"
|
759
|
native_name="Hiligaynon">
|
760
|
<SYNONYMS />
|
761
|
</TERM>
|
762
|
<TERM code="him" encoding="iso639-2" english_name="Himachali"
|
763
|
native_name="Himachali">
|
764
|
<SYNONYMS />
|
765
|
</TERM>
|
766
|
<TERM code="hin" encoding="iso639-2" english_name="Hindi"
|
767
|
native_name="Hindi">
|
768
|
<SYNONYMS>
|
769
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="hi" />
|
770
|
</SYNONYMS>
|
771
|
</TERM>
|
772
|
<TERM code="hmo" encoding="iso639-2" english_name="Hiri Motu"
|
773
|
native_name="Hiri Motu">
|
774
|
<SYNONYMS />
|
775
|
</TERM>
|
776
|
<TERM code="hrv" encoding="iso639-2" english_name="Croatian"
|
777
|
native_name="Croatian">
|
778
|
<SYNONYMS>
|
779
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="hr" />
|
780
|
</SYNONYMS>
|
781
|
</TERM>
|
782
|
<TERM code="hun" encoding="iso639-2" english_name="Hungarian"
|
783
|
native_name="Hungarian">
|
784
|
<SYNONYMS>
|
785
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="hu" />
|
786
|
</SYNONYMS>
|
787
|
</TERM>
|
788
|
<TERM code="hup" encoding="iso639-2" english_name="Hupa"
|
789
|
native_name="Hupa">
|
790
|
<SYNONYMS />
|
791
|
</TERM>
|
792
|
<TERM code="iba" encoding="iso639-2" english_name="Iban"
|
793
|
native_name="Iban">
|
794
|
<SYNONYMS />
|
795
|
</TERM>
|
796
|
<TERM code="ibo" encoding="iso639-2" english_name="Igbo"
|
797
|
native_name="Igbo">
|
798
|
<SYNONYMS />
|
799
|
</TERM>
|
800
|
<TERM code="ice/isl" encoding="iso639-2" english_name="Icelandic"
|
801
|
native_name="Icelandic">
|
802
|
<SYNONYMS>
|
803
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="is" />
|
804
|
</SYNONYMS>
|
805
|
</TERM>
|
806
|
<TERM code="ido" encoding="iso639-2" english_name="Ido"
|
807
|
native_name="Ido">
|
808
|
<SYNONYMS />
|
809
|
</TERM>
|
810
|
<TERM code="iii" encoding="iso639-2" english_name="Sichuan Yi"
|
811
|
native_name="Sichuan Yi">
|
812
|
<SYNONYMS />
|
813
|
</TERM>
|
814
|
<TERM code="ijo" encoding="iso639-2" english_name="Ijo"
|
815
|
native_name="Ijo">
|
816
|
<SYNONYMS />
|
817
|
</TERM>
|
818
|
<TERM code="iku" encoding="iso639-2" english_name="Inuktitut"
|
819
|
native_name="Inuktitut">
|
820
|
<SYNONYMS>
|
821
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="iu" />
|
822
|
</SYNONYMS>
|
823
|
</TERM>
|
824
|
<TERM code="ile" encoding="iso639-2" english_name="Interlingue"
|
825
|
native_name="Interlingue">
|
826
|
<SYNONYMS />
|
827
|
</TERM>
|
828
|
<TERM code="ilo" encoding="iso639-2" english_name="Iloko"
|
829
|
native_name="Iloko">
|
830
|
<SYNONYMS />
|
831
|
</TERM>
|
832
|
<TERM code="ina" encoding="iso639-2" english_name="Auxiliary Language Association)"
|
833
|
native_name="Auxiliary Language Association)">
|
834
|
<SYNONYMS>
|
835
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ia" />
|
836
|
</SYNONYMS>
|
837
|
</TERM>
|
838
|
<TERM code="inc" encoding="iso639-2" english_name="Indic"
|
839
|
native_name="Indic">
|
840
|
<SYNONYMS />
|
841
|
</TERM>
|
842
|
<TERM code="ind" encoding="iso639-2" english_name="Indonesian"
|
843
|
native_name="Indonesian">
|
844
|
<SYNONYMS>
|
845
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="id" />
|
846
|
</SYNONYMS>
|
847
|
</TERM>
|
848
|
<TERM code="ine" encoding="iso639-2" english_name="Indo-European"
|
849
|
native_name="Indo-European">
|
850
|
<SYNONYMS>
|
851
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="-" />
|
852
|
</SYNONYMS>
|
853
|
</TERM>
|
854
|
<TERM code="ipk" encoding="iso639-2" english_name="Inupiaq"
|
855
|
native_name="Inupiaq">
|
856
|
<SYNONYMS>
|
857
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ik" />
|
858
|
</SYNONYMS>
|
859
|
</TERM>
|
860
|
<TERM code="ira" encoding="iso639-2" english_name="Iranian"
|
861
|
native_name="Iranian">
|
862
|
<SYNONYMS />
|
863
|
</TERM>
|
864
|
<TERM code="iro" encoding="iso639-2" english_name="Iroquoian"
|
865
|
native_name="Iroquoian">
|
866
|
<SYNONYMS />
|
867
|
</TERM>
|
868
|
<TERM code="ita" encoding="iso639-2" english_name="Italian"
|
869
|
native_name="Italian">
|
870
|
<SYNONYMS>
|
871
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="it" />
|
872
|
</SYNONYMS>
|
873
|
</TERM>
|
874
|
<TERM code="jav" encoding="iso639-2" english_name="Javanese"
|
875
|
native_name="Javanese">
|
876
|
<SYNONYMS />
|
877
|
</TERM>
|
878
|
<TERM code="jav/jaw" encoding="iso639-2" english_name="Javanese"
|
879
|
native_name="Javanese">
|
880
|
<SYNONYMS>
|
881
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="jv" />
|
882
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="jv/jw" />
|
883
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="jw" />
|
884
|
</SYNONYMS>
|
885
|
</TERM>
|
886
|
<TERM code="jpn" encoding="iso639-2" english_name="Japanese"
|
887
|
native_name="Japanese">
|
888
|
<SYNONYMS>
|
889
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ja" />
|
890
|
</SYNONYMS>
|
891
|
</TERM>
|
892
|
<TERM code="jpr" encoding="iso639-2" english_name="Judeo-Persian"
|
893
|
native_name="Judeo-Persian">
|
894
|
<SYNONYMS />
|
895
|
</TERM>
|
896
|
<TERM code="jrb" encoding="iso639-2" english_name="Judeo-Arabic"
|
897
|
native_name="Judeo-Arabic">
|
898
|
<SYNONYMS />
|
899
|
</TERM>
|
900
|
<TERM code="kaa" encoding="iso639-2" english_name="Kara-Kalpak"
|
901
|
native_name="Kara-Kalpak">
|
902
|
<SYNONYMS />
|
903
|
</TERM>
|
904
|
<TERM code="kab" encoding="iso639-2" english_name="Kabyle"
|
905
|
native_name="Kabyle">
|
906
|
<SYNONYMS />
|
907
|
</TERM>
|
908
|
<TERM code="kac" encoding="iso639-2" english_name="Kachin"
|
909
|
native_name="Kachin">
|
910
|
<SYNONYMS />
|
911
|
</TERM>
|
912
|
<TERM code="kal" encoding="iso639-2" english_name="Greenlandic; Kalaallisut"
|
913
|
native_name="Greenlandic; Kalaallisut">
|
914
|
<SYNONYMS>
|
915
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="kl" />
|
916
|
</SYNONYMS>
|
917
|
</TERM>
|
918
|
<TERM code="kam" encoding="iso639-2" english_name="Kamba"
|
919
|
native_name="Kamba">
|
920
|
<SYNONYMS />
|
921
|
</TERM>
|
922
|
<TERM code="kan" encoding="iso639-2" english_name="Kannada"
|
923
|
native_name="Kannada">
|
924
|
<SYNONYMS>
|
925
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="kn" />
|
926
|
</SYNONYMS>
|
927
|
</TERM>
|
928
|
<TERM code="kar" encoding="iso639-2" english_name="Karen"
|
929
|
native_name="Karen">
|
930
|
<SYNONYMS />
|
931
|
</TERM>
|
932
|
<TERM code="kas" encoding="iso639-2" english_name="Kashmiri"
|
933
|
native_name="Kashmiri">
|
934
|
<SYNONYMS>
|
935
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ks" />
|
936
|
</SYNONYMS>
|
937
|
</TERM>
|
938
|
<TERM code="kau" encoding="iso639-2" english_name="Kanuri"
|
939
|
native_name="Kanuri">
|
940
|
<SYNONYMS />
|
941
|
</TERM>
|
942
|
<TERM code="kaw" encoding="iso639-2" english_name="Kawi"
|
943
|
native_name="Kawi">
|
944
|
<SYNONYMS />
|
945
|
</TERM>
|
946
|
<TERM code="kaz" encoding="iso639-2" english_name="Kazakh"
|
947
|
native_name="Kazakh">
|
948
|
<SYNONYMS>
|
949
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="kk" />
|
950
|
</SYNONYMS>
|
951
|
</TERM>
|
952
|
<TERM code="kha" encoding="iso639-2" english_name="Khasi"
|
953
|
native_name="Khasi">
|
954
|
<SYNONYMS />
|
955
|
</TERM>
|
956
|
<TERM code="khi" encoding="iso639-2" english_name="Khoisan"
|
957
|
native_name="Khoisan">
|
958
|
<SYNONYMS />
|
959
|
</TERM>
|
960
|
<TERM code="khm" encoding="iso639-2" english_name="Khmer"
|
961
|
native_name="Khmer">
|
962
|
<SYNONYMS>
|
963
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="km" />
|
964
|
</SYNONYMS>
|
965
|
</TERM>
|
966
|
<TERM code="kho" encoding="iso639-2" english_name="Khotanese"
|
967
|
native_name="Khotanese">
|
968
|
<SYNONYMS />
|
969
|
</TERM>
|
970
|
<TERM code="kik" encoding="iso639-2" english_name="Gikuyu; Kikuyu"
|
971
|
native_name="Gikuyu; Kikuyu">
|
972
|
<SYNONYMS />
|
973
|
</TERM>
|
974
|
<TERM code="kin" encoding="iso639-2" english_name="Kinyarwanda"
|
975
|
native_name="Kinyarwanda">
|
976
|
<SYNONYMS>
|
977
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="rw" />
|
978
|
</SYNONYMS>
|
979
|
</TERM>
|
980
|
<TERM code="kir" encoding="iso639-2" english_name="Kirghiz"
|
981
|
native_name="Kirghiz">
|
982
|
<SYNONYMS>
|
983
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ky" />
|
984
|
</SYNONYMS>
|
985
|
</TERM>
|
986
|
<TERM code="kok" encoding="iso639-2" english_name="Konkani"
|
987
|
native_name="Konkani">
|
988
|
<SYNONYMS />
|
989
|
</TERM>
|
990
|
<TERM code="kom" encoding="iso639-2" english_name="Komi"
|
991
|
native_name="Komi">
|
992
|
<SYNONYMS />
|
993
|
</TERM>
|
994
|
<TERM code="kon" encoding="iso639-2" english_name="Kongo"
|
995
|
native_name="Kongo">
|
996
|
<SYNONYMS />
|
997
|
</TERM>
|
998
|
<TERM code="kor" encoding="iso639-2" english_name="Korean"
|
999
|
native_name="Korean">
|
1000
|
<SYNONYMS>
|
1001
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ko" />
|
1002
|
</SYNONYMS>
|
1003
|
</TERM>
|
1004
|
<TERM code="kpe" encoding="iso639-2" english_name="Kpelle"
|
1005
|
native_name="Kpelle">
|
1006
|
<SYNONYMS />
|
1007
|
</TERM>
|
1008
|
<TERM code="kro" encoding="iso639-2" english_name="Kru"
|
1009
|
native_name="Kru">
|
1010
|
<SYNONYMS />
|
1011
|
</TERM>
|
1012
|
<TERM code="kru" encoding="iso639-2" english_name="Kurukh"
|
1013
|
native_name="Kurukh">
|
1014
|
<SYNONYMS />
|
1015
|
</TERM>
|
1016
|
<TERM code="kua" encoding="iso639-2" english_name="Kuanyama; Kwanyama"
|
1017
|
native_name="Kuanyama; Kwanyama">
|
1018
|
<SYNONYMS />
|
1019
|
</TERM>
|
1020
|
<TERM code="kum" encoding="iso639-2" english_name="Kumyk"
|
1021
|
native_name="Kumyk">
|
1022
|
<SYNONYMS />
|
1023
|
</TERM>
|
1024
|
<TERM code="kur" encoding="iso639-2" english_name="Kurdish"
|
1025
|
native_name="Kurdish">
|
1026
|
<SYNONYMS>
|
1027
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ku" />
|
1028
|
</SYNONYMS>
|
1029
|
</TERM>
|
1030
|
<TERM code="kus" encoding="iso639-2" english_name="Kusaie"
|
1031
|
native_name="Kusaie">
|
1032
|
<SYNONYMS />
|
1033
|
</TERM>
|
1034
|
<TERM code="kut" encoding="iso639-2" english_name="Kutenai"
|
1035
|
native_name="Kutenai">
|
1036
|
<SYNONYMS />
|
1037
|
</TERM>
|
1038
|
<TERM code="lad" encoding="iso639-2" english_name="Ladino"
|
1039
|
native_name="Ladino">
|
1040
|
<SYNONYMS />
|
1041
|
</TERM>
|
1042
|
<TERM code="lah" encoding="iso639-2" english_name="Lahnda"
|
1043
|
native_name="Lahnda">
|
1044
|
<SYNONYMS />
|
1045
|
</TERM>
|
1046
|
<TERM code="lam" encoding="iso639-2" english_name="Lamba"
|
1047
|
native_name="Lamba">
|
1048
|
<SYNONYMS />
|
1049
|
</TERM>
|
1050
|
<TERM code="lao" encoding="iso639-2" english_name="Lao"
|
1051
|
native_name="Lao">
|
1052
|
<SYNONYMS>
|
1053
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="lo" />
|
1054
|
</SYNONYMS>
|
1055
|
</TERM>
|
1056
|
<TERM code="lat" encoding="iso639-2" english_name="Latin"
|
1057
|
native_name="Latin">
|
1058
|
<SYNONYMS>
|
1059
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="la" />
|
1060
|
</SYNONYMS>
|
1061
|
</TERM>
|
1062
|
<TERM code="lav" encoding="iso639-2" english_name="Latvian"
|
1063
|
native_name="Latvian">
|
1064
|
<SYNONYMS>
|
1065
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="lv" />
|
1066
|
</SYNONYMS>
|
1067
|
</TERM>
|
1068
|
<TERM code="lez" encoding="iso639-2" english_name="Lezghian"
|
1069
|
native_name="Lezghian">
|
1070
|
<SYNONYMS />
|
1071
|
</TERM>
|
1072
|
<TERM code="lim" encoding="iso639-2" english_name="Limburgan; Limburger; Limburgish"
|
1073
|
native_name="Limburgan; Limburger; Limburgish">
|
1074
|
<SYNONYMS />
|
1075
|
</TERM>
|
1076
|
<TERM code="lin" encoding="iso639-2" english_name="Lingala"
|
1077
|
native_name="Lingala">
|
1078
|
<SYNONYMS>
|
1079
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ln" />
|
1080
|
</SYNONYMS>
|
1081
|
</TERM>
|
1082
|
<TERM code="lit" encoding="iso639-2" english_name="Lithuanian"
|
1083
|
native_name="Lithuanian">
|
1084
|
<SYNONYMS>
|
1085
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="lt" />
|
1086
|
</SYNONYMS>
|
1087
|
</TERM>
|
1088
|
<TERM code="lol" encoding="iso639-2" english_name="Mongo"
|
1089
|
native_name="Mongo">
|
1090
|
<SYNONYMS />
|
1091
|
</TERM>
|
1092
|
<TERM code="loz" encoding="iso639-2" english_name="Lozi"
|
1093
|
native_name="Lozi">
|
1094
|
<SYNONYMS />
|
1095
|
</TERM>
|
1096
|
<TERM code="ltz" encoding="iso639-2" english_name="Letzeburgesch; Luxembourgish"
|
1097
|
native_name="Letzeburgesch; Luxembourgish">
|
1098
|
<SYNONYMS />
|
1099
|
</TERM>
|
1100
|
<TERM code="lub" encoding="iso639-2" english_name="Luba-Katanga"
|
1101
|
native_name="Luba-Katanga">
|
1102
|
<SYNONYMS />
|
1103
|
</TERM>
|
1104
|
<TERM code="lug" encoding="iso639-2" english_name="Ganda"
|
1105
|
native_name="Ganda">
|
1106
|
<SYNONYMS />
|
1107
|
</TERM>
|
1108
|
<TERM code="lui" encoding="iso639-2" english_name="Luiseno"
|
1109
|
native_name="Luiseno">
|
1110
|
<SYNONYMS />
|
1111
|
</TERM>
|
1112
|
<TERM code="lun" encoding="iso639-2" english_name="Lunda"
|
1113
|
native_name="Lunda">
|
1114
|
<SYNONYMS />
|
1115
|
</TERM>
|
1116
|
<TERM code="luo" encoding="iso639-2" english_name="Luo"
|
1117
|
native_name="Luo">
|
1118
|
<SYNONYMS />
|
1119
|
</TERM>
|
1120
|
<TERM code="mac/mak" encoding="iso639-2" english_name="Macedonian"
|
1121
|
native_name="Macedonian">
|
1122
|
<SYNONYMS>
|
1123
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="mk" />
|
1124
|
</SYNONYMS>
|
1125
|
</TERM>
|
1126
|
<TERM code="mac/mkd" encoding="iso639-2" english_name="Macedonian"
|
1127
|
native_name="Macedonian">
|
1128
|
<SYNONYMS />
|
1129
|
</TERM>
|
1130
|
<TERM code="mad" encoding="iso639-2" english_name="Madurese"
|
1131
|
native_name="Madurese">
|
1132
|
<SYNONYMS />
|
1133
|
</TERM>
|
1134
|
<TERM code="mag" encoding="iso639-2" english_name="Magahi"
|
1135
|
native_name="Magahi">
|
1136
|
<SYNONYMS />
|
1137
|
</TERM>
|
1138
|
<TERM code="mah" encoding="iso639-2" english_name="Marshallese"
|
1139
|
native_name="Marshallese">
|
1140
|
<SYNONYMS />
|
1141
|
</TERM>
|
1142
|
<TERM code="mai" encoding="iso639-2" english_name="Maithili"
|
1143
|
native_name="Maithili">
|
1144
|
<SYNONYMS />
|
1145
|
</TERM>
|
1146
|
<TERM code="mak" encoding="iso639-2" english_name="Makasar"
|
1147
|
native_name="Makasar">
|
1148
|
<SYNONYMS />
|
1149
|
</TERM>
|
1150
|
<TERM code="mal" encoding="iso639-2" english_name="Malayalam"
|
1151
|
native_name="Malayalam">
|
1152
|
<SYNONYMS />
|
1153
|
</TERM>
|
1154
|
<TERM code="man" encoding="iso639-2" english_name="Mandingo"
|
1155
|
native_name="Mandingo">
|
1156
|
<SYNONYMS />
|
1157
|
</TERM>
|
1158
|
<TERM code="mao/mri" encoding="iso639-2" english_name="Maori"
|
1159
|
native_name="Maori">
|
1160
|
<SYNONYMS>
|
1161
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="mi" />
|
1162
|
</SYNONYMS>
|
1163
|
</TERM>
|
1164
|
<TERM code="map" encoding="iso639-2" english_name="Austronesian"
|
1165
|
native_name="Austronesian">
|
1166
|
<SYNONYMS />
|
1167
|
</TERM>
|
1168
|
<TERM code="mar" encoding="iso639-2" english_name="Marathi"
|
1169
|
native_name="Marathi">
|
1170
|
<SYNONYMS>
|
1171
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="mr" />
|
1172
|
</SYNONYMS>
|
1173
|
</TERM>
|
1174
|
<TERM code="mas" encoding="iso639-2" english_name="Masai"
|
1175
|
native_name="Masai">
|
1176
|
<SYNONYMS />
|
1177
|
</TERM>
|
1178
|
<TERM code="max" encoding="iso639-2" english_name="Manx"
|
1179
|
native_name="Manx">
|
1180
|
<SYNONYMS />
|
1181
|
</TERM>
|
1182
|
<TERM code="may/msa" encoding="iso639-2" english_name="Malay"
|
1183
|
native_name="Malay">
|
1184
|
<SYNONYMS>
|
1185
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ms" />
|
1186
|
</SYNONYMS>
|
1187
|
</TERM>
|
1188
|
<TERM code="men" encoding="iso639-2" english_name="Mende"
|
1189
|
native_name="Mende">
|
1190
|
<SYNONYMS />
|
1191
|
</TERM>
|
1192
|
<TERM code="mga" encoding="iso639-2" english_name="Middle Irish"
|
1193
|
native_name="Middle Irish">
|
1194
|
<SYNONYMS />
|
1195
|
</TERM>
|
1196
|
<TERM code="mic" encoding="iso639-2" english_name="Micmac"
|
1197
|
native_name="Micmac">
|
1198
|
<SYNONYMS />
|
1199
|
</TERM>
|
1200
|
<TERM code="min" encoding="iso639-2" english_name="Minangkabau"
|
1201
|
native_name="Minangkabau">
|
1202
|
<SYNONYMS />
|
1203
|
</TERM>
|
1204
|
<TERM code="mis" encoding="iso639-2" english_name="Miscellaneous"
|
1205
|
native_name="Miscellaneous">
|
1206
|
<SYNONYMS />
|
1207
|
</TERM>
|
1208
|
<TERM code="mkh" encoding="iso639-2" english_name="Mon-Kmer"
|
1209
|
native_name="Mon-Kmer">
|
1210
|
<SYNONYMS />
|
1211
|
</TERM>
|
1212
|
<TERM code="mlg" encoding="iso639-2" english_name="Malagasy"
|
1213
|
native_name="Malagasy">
|
1214
|
<SYNONYMS>
|
1215
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="mg" />
|
1216
|
</SYNONYMS>
|
1217
|
</TERM>
|
1218
|
<TERM code="mlt" encoding="iso639-2" english_name="Maltese"
|
1219
|
native_name="Maltese">
|
1220
|
<SYNONYMS>
|
1221
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ml" />
|
1222
|
</SYNONYMS>
|
1223
|
</TERM>
|
1224
|
<TERM code="mni" encoding="iso639-2" english_name="Manipuri"
|
1225
|
native_name="Manipuri">
|
1226
|
<SYNONYMS />
|
1227
|
</TERM>
|
1228
|
<TERM code="mno" encoding="iso639-2" english_name="Manobo"
|
1229
|
native_name="Manobo">
|
1230
|
<SYNONYMS />
|
1231
|
</TERM>
|
1232
|
<TERM code="moh" encoding="iso639-2" english_name="Mohawk"
|
1233
|
native_name="Mohawk">
|
1234
|
<SYNONYMS />
|
1235
|
</TERM>
|
1236
|
<TERM code="mol" encoding="iso639-2" english_name="Moldavian"
|
1237
|
native_name="Moldavian">
|
1238
|
<SYNONYMS>
|
1239
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="mo" />
|
1240
|
</SYNONYMS>
|
1241
|
</TERM>
|
1242
|
<TERM code="mon" encoding="iso639-2" english_name="Mongolian"
|
1243
|
native_name="Mongolian">
|
1244
|
<SYNONYMS>
|
1245
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="mn" />
|
1246
|
</SYNONYMS>
|
1247
|
</TERM>
|
1248
|
<TERM code="mos" encoding="iso639-2" english_name="Mossi"
|
1249
|
native_name="Mossi">
|
1250
|
<SYNONYMS />
|
1251
|
</TERM>
|
1252
|
<TERM code="mul" encoding="iso639-2" english_name="Multiple languages"
|
1253
|
native_name="Multiple languages">
|
1254
|
<SYNONYMS />
|
1255
|
</TERM>
|
1256
|
<TERM code="mun" encoding="iso639-2" english_name="Munda"
|
1257
|
native_name="Munda">
|
1258
|
<SYNONYMS />
|
1259
|
</TERM>
|
1260
|
<TERM code="mus" encoding="iso639-2" english_name="Creek"
|
1261
|
native_name="Creek">
|
1262
|
<SYNONYMS />
|
1263
|
</TERM>
|
1264
|
<TERM code="mwr" encoding="iso639-2" english_name="Marwari"
|
1265
|
native_name="Marwari">
|
1266
|
<SYNONYMS />
|
1267
|
</TERM>
|
1268
|
<TERM code="myn" encoding="iso639-2" english_name="Mayan"
|
1269
|
native_name="Mayan">
|
1270
|
<SYNONYMS />
|
1271
|
</TERM>
|
1272
|
<TERM code="nah" encoding="iso639-2" english_name="Aztec"
|
1273
|
native_name="Aztec">
|
1274
|
<SYNONYMS />
|
1275
|
</TERM>
|
1276
|
<TERM code="nai" encoding="iso639-2" english_name="North American Indian"
|
1277
|
native_name="North American Indian">
|
1278
|
<SYNONYMS />
|
1279
|
</TERM>
|
1280
|
<TERM code="nau" encoding="iso639-2" english_name="Nauru"
|
1281
|
native_name="Nauru">
|
1282
|
<SYNONYMS>
|
1283
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="na" />
|
1284
|
</SYNONYMS>
|
1285
|
</TERM>
|
1286
|
<TERM code="nav" encoding="iso639-2" english_name="Navajo; Navaho"
|
1287
|
native_name="Navajo; Navaho">
|
1288
|
<SYNONYMS />
|
1289
|
</TERM>
|
1290
|
<TERM code="nbl" encoding="iso639-2" english_name="Ndebele, South"
|
1291
|
native_name="Ndebele, South">
|
1292
|
<SYNONYMS />
|
1293
|
</TERM>
|
1294
|
<TERM code="nde" encoding="iso639-2" english_name="Ndebele, North"
|
1295
|
native_name="Ndebele, North">
|
1296
|
<SYNONYMS />
|
1297
|
</TERM>
|
1298
|
<TERM code="ndo" encoding="iso639-2" english_name="Ndonga"
|
1299
|
native_name="Ndonga">
|
1300
|
<SYNONYMS />
|
1301
|
</TERM>
|
1302
|
<TERM code="nep" encoding="iso639-2" english_name="Nepali"
|
1303
|
native_name="Nepali">
|
1304
|
<SYNONYMS>
|
1305
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ne" />
|
1306
|
</SYNONYMS>
|
1307
|
</TERM>
|
1308
|
<TERM code="new" encoding="iso639-2" english_name="Newari"
|
1309
|
native_name="Newari">
|
1310
|
<SYNONYMS />
|
1311
|
</TERM>
|
1312
|
<TERM code="nic" encoding="iso639-2" english_name="Niger-Kordofanian"
|
1313
|
native_name="Niger-Kordofanian">
|
1314
|
<SYNONYMS />
|
1315
|
</TERM>
|
1316
|
<TERM code="niu" encoding="iso639-2" english_name="Niuean"
|
1317
|
native_name="Niuean">
|
1318
|
<SYNONYMS />
|
1319
|
</TERM>
|
1320
|
<TERM code="nno" encoding="iso639-2"
|
1321
|
english_name="Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" native_name="Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian">
|
1322
|
<SYNONYMS />
|
1323
|
</TERM>
|
1324
|
<TERM code="nob" encoding="iso639-2" english_name="Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
|
1325
|
native_name="Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål">
|
1326
|
<SYNONYMS />
|
1327
|
</TERM>
|
1328
|
<TERM code="non" encoding="iso639-2" english_name="Norse"
|
1329
|
native_name="Norse">
|
1330
|
<SYNONYMS />
|
1331
|
</TERM>
|
1332
|
<TERM code="nor" encoding="iso639-2" english_name="Norwegian"
|
1333
|
native_name="Norwegian">
|
1334
|
<SYNONYMS>
|
1335
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="no" />
|
1336
|
</SYNONYMS>
|
1337
|
</TERM>
|
1338
|
<TERM code="nso" encoding="iso639-2" english_name="Sotho"
|
1339
|
native_name="Sotho">
|
1340
|
<SYNONYMS />
|
1341
|
</TERM>
|
1342
|
<TERM code="nub" encoding="iso639-2" english_name="Nubian"
|
1343
|
native_name="Nubian">
|
1344
|
<SYNONYMS />
|
1345
|
</TERM>
|
1346
|
<TERM code="nya" encoding="iso639-2" english_name="Chewa; Chichewa; Nyanja"
|
1347
|
native_name="Chewa; Chichewa; Nyanja">
|
1348
|
<SYNONYMS />
|
1349
|
</TERM>
|
1350
|
<TERM code="nym" encoding="iso639-2" english_name="Nyamwezi"
|
1351
|
native_name="Nyamwezi">
|
1352
|
<SYNONYMS />
|
1353
|
</TERM>
|
1354
|
<TERM code="nyn" encoding="iso639-2" english_name="Nyankole"
|
1355
|
native_name="Nyankole">
|
1356
|
<SYNONYMS />
|
1357
|
</TERM>
|
1358
|
<TERM code="nyo" encoding="iso639-2" english_name="Nyoro"
|
1359
|
native_name="Nyoro">
|
1360
|
<SYNONYMS />
|
1361
|
</TERM>
|
1362
|
<TERM code="nzi" encoding="iso639-2" english_name="Nzima"
|
1363
|
native_name="Nzima">
|
1364
|
<SYNONYMS />
|
1365
|
</TERM>
|
1366
|
<TERM code="oci" encoding="iso639-2" english_name="Occitan (post 1500); Provençal"
|
1367
|
native_name="Occitan (post 1500); Provençal">
|
1368
|
<SYNONYMS>
|
1369
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="oc" />
|
1370
|
</SYNONYMS>
|
1371
|
</TERM>
|
1372
|
<TERM code="oji" encoding="iso639-2" english_name="Ojibwa"
|
1373
|
native_name="Ojibwa">
|
1374
|
<SYNONYMS />
|
1375
|
</TERM>
|
1376
|
<TERM code="ori" encoding="iso639-2" english_name="Oriya"
|
1377
|
native_name="Oriya">
|
1378
|
<SYNONYMS>
|
1379
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="or" />
|
1380
|
</SYNONYMS>
|
1381
|
</TERM>
|
1382
|
<TERM code="orm" encoding="iso639-2" english_name="Oromo"
|
1383
|
native_name="Oromo">
|
1384
|
<SYNONYMS>
|
1385
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="om" />
|
1386
|
</SYNONYMS>
|
1387
|
</TERM>
|
1388
|
<TERM code="osa" encoding="iso639-2" english_name="Osage"
|
1389
|
native_name="Osage">
|
1390
|
<SYNONYMS />
|
1391
|
</TERM>
|
1392
|
<TERM code="oss" encoding="iso639-2" english_name="Ossetian; Ossetic"
|
1393
|
native_name="Ossetian; Ossetic">
|
1394
|
<SYNONYMS />
|
1395
|
</TERM>
|
1396
|
<TERM code="ota" encoding="iso639-2" english_name="Ottoman"
|
1397
|
native_name="Ottoman">
|
1398
|
<SYNONYMS />
|
1399
|
</TERM>
|
1400
|
<TERM code="oto" encoding="iso639-2" english_name="Otomian"
|
1401
|
native_name="Otomian">
|
1402
|
<SYNONYMS />
|
1403
|
</TERM>
|
1404
|
<TERM code="paa" encoding="iso639-2" english_name="Papuan-Australian"
|
1405
|
native_name="Papuan-Australian">
|
1406
|
<SYNONYMS />
|
1407
|
</TERM>
|
1408
|
<TERM code="pag" encoding="iso639-2" english_name="Pangasinan"
|
1409
|
native_name="Pangasinan">
|
1410
|
<SYNONYMS />
|
1411
|
</TERM>
|
1412
|
<TERM code="pal" encoding="iso639-2" english_name="Pahlavi"
|
1413
|
native_name="Pahlavi">
|
1414
|
<SYNONYMS />
|
1415
|
</TERM>
|
1416
|
<TERM code="pam" encoding="iso639-2" english_name="Pampanga"
|
1417
|
native_name="Pampanga">
|
1418
|
<SYNONYMS />
|
1419
|
</TERM>
|
1420
|
<TERM code="pan" encoding="iso639-2" english_name="Panjabi; Punjabi"
|
1421
|
native_name="Panjabi; Punjabi">
|
1422
|
<SYNONYMS>
|
1423
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="pa" />
|
1424
|
</SYNONYMS>
|
1425
|
</TERM>
|
1426
|
<TERM code="pap" encoding="iso639-2" english_name="Papiamento"
|
1427
|
native_name="Papiamento">
|
1428
|
<SYNONYMS />
|
1429
|
</TERM>
|
1430
|
<TERM code="pau" encoding="iso639-2" english_name="Palauan"
|
1431
|
native_name="Palauan">
|
1432
|
<SYNONYMS />
|
1433
|
</TERM>
|
1434
|
<TERM code="peo" encoding="iso639-2" english_name="Persian, Old (ca 600 - 400 B.C.)"
|
1435
|
native_name="Persian, Old (ca 600 - 400 B.C.)">
|
1436
|
<SYNONYMS />
|
1437
|
</TERM>
|
1438
|
<TERM code="per/fas" encoding="iso639-2" english_name="Persian"
|
1439
|
native_name="Persian">
|
1440
|
<SYNONYMS />
|
1441
|
</TERM>
|
1442
|
<TERM code="phn" encoding="iso639-2" english_name="Phoenician"
|
1443
|
native_name="Phoenician">
|
1444
|
<SYNONYMS />
|
1445
|
</TERM>
|
1446
|
<TERM code="pli" encoding="iso639-2" english_name="Pali"
|
1447
|
native_name="Pali">
|
1448
|
<SYNONYMS />
|
1449
|
</TERM>
|
1450
|
<TERM code="pol" encoding="iso639-2" english_name="Polish"
|
1451
|
native_name="Polish">
|
1452
|
<SYNONYMS>
|
1453
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="pl" />
|
1454
|
</SYNONYMS>
|
1455
|
</TERM>
|
1456
|
<TERM code="pon" encoding="iso639-2" english_name="Ponape"
|
1457
|
native_name="Ponape">
|
1458
|
<SYNONYMS />
|
1459
|
</TERM>
|
1460
|
<TERM code="por" encoding="iso639-2" english_name="Portuguese"
|
1461
|
native_name="Portuguese">
|
1462
|
<SYNONYMS>
|
1463
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="pt" />
|
1464
|
<SYNONYM encoding="DRIVER" term="pt_pt" />
|
1465
|
</SYNONYMS>
|
1466
|
</TERM>
|
1467
|
<TERM code="pra" encoding="iso639-2" english_name="Prakrit"
|
1468
|
native_name="Prakrit">
|
1469
|
<SYNONYMS />
|
1470
|
</TERM>
|
1471
|
<TERM code="pro" encoding="iso639-2" english_name="Provencal"
|
1472
|
native_name="Provencal">
|
1473
|
<SYNONYMS />
|
1474
|
</TERM>
|
1475
|
<TERM code="pus" encoding="iso639-2" english_name="Pushto"
|
1476
|
native_name="Pushto">
|
1477
|
<SYNONYMS>
|
1478
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ps" />
|
1479
|
</SYNONYMS>
|
1480
|
</TERM>
|
1481
|
<TERM code="que" encoding="iso639-2" english_name="Quechua"
|
1482
|
native_name="Quechua">
|
1483
|
<SYNONYMS>
|
1484
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="qu" />
|
1485
|
</SYNONYMS>
|
1486
|
</TERM>
|
1487
|
<TERM code="raj" encoding="iso639-2" english_name="Rajasthani"
|
1488
|
native_name="Rajasthani">
|
1489
|
<SYNONYMS />
|
1490
|
</TERM>
|
1491
|
<TERM code="rar" encoding="iso639-2" english_name="Rarotongan"
|
1492
|
native_name="Rarotongan">
|
1493
|
<SYNONYMS />
|
1494
|
</TERM>
|
1495
|
<TERM code="roa" encoding="iso639-2" english_name="Romance"
|
1496
|
native_name="Romance">
|
1497
|
<SYNONYMS />
|
1498
|
</TERM>
|
1499
|
<TERM code="roh" encoding="iso639-2" english_name="Raeto-Romance"
|
1500
|
native_name="Raeto-Romance">
|
1501
|
<SYNONYMS>
|
1502
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="rm" />
|
1503
|
</SYNONYMS>
|
1504
|
</TERM>
|
1505
|
<TERM code="rom" encoding="iso639-2" english_name="Romany"
|
1506
|
native_name="Romany">
|
1507
|
<SYNONYMS />
|
1508
|
</TERM>
|
1509
|
<TERM code="ron/rum" encoding="iso639-2" english_name="Romanian"
|
1510
|
native_name="Romanian">
|
1511
|
<SYNONYMS>
|
1512
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ro" />
|
1513
|
</SYNONYMS>
|
1514
|
</TERM>
|
1515
|
<TERM code="rum/ron" encoding="iso639-2" english_name="Romanian"
|
1516
|
native_name="Romanian">
|
1517
|
<SYNONYMS />
|
1518
|
</TERM>
|
1519
|
<TERM code="run" encoding="iso639-2" english_name="Rundi"
|
1520
|
native_name="Rundi">
|
1521
|
<SYNONYMS>
|
1522
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="rn" />
|
1523
|
</SYNONYMS>
|
1524
|
</TERM>
|
1525
|
<TERM code="rus" encoding="iso639-2" english_name="Russian"
|
1526
|
native_name="Russian">
|
1527
|
<SYNONYMS>
|
1528
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ru" />
|
1529
|
</SYNONYMS>
|
1530
|
</TERM>
|
1531
|
<TERM code="sad" encoding="iso639-2" english_name="Sandawe"
|
1532
|
native_name="Sandawe">
|
1533
|
<SYNONYMS />
|
1534
|
</TERM>
|
1535
|
<TERM code="sag" encoding="iso639-2" english_name="Sango"
|
1536
|
native_name="Sango">
|
1537
|
<SYNONYMS>
|
1538
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sg" />
|
1539
|
</SYNONYMS>
|
1540
|
</TERM>
|
1541
|
<TERM code="sah" encoding="iso639-2" english_name="Yakut"
|
1542
|
native_name="Yakut">
|
1543
|
<SYNONYMS />
|
1544
|
</TERM>
|
1545
|
<TERM code="sai" encoding="iso639-2" english_name="South American Indian"
|
1546
|
native_name="South American Indian">
|
1547
|
<SYNONYMS />
|
1548
|
</TERM>
|
1549
|
<TERM code="sal" encoding="iso639-2" english_name="Salishan"
|
1550
|
native_name="Salishan">
|
1551
|
<SYNONYMS />
|
1552
|
</TERM>
|
1553
|
<TERM code="sam" encoding="iso639-2" english_name="Samaritan"
|
1554
|
native_name="Samaritan">
|
1555
|
<SYNONYMS />
|
1556
|
</TERM>
|
1557
|
<TERM code="san" encoding="iso639-2" english_name="Sanskrit"
|
1558
|
native_name="Sanskrit">
|
1559
|
<SYNONYMS>
|
1560
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sa" />
|
1561
|
</SYNONYMS>
|
1562
|
</TERM>
|
1563
|
<TERM code="srp" encoding="iso639-2" english_name="Serbian"
|
1564
|
native_name="Serbian">
|
1565
|
<SYNONYMS>
|
1566
|
<SYNONYM encoding="unknown" term="scc/srp" />
|
1567
|
</SYNONYMS>
|
1568
|
</TERM>
|
1569
|
<TERM code="sco" encoding="iso639-2" english_name="Scots"
|
1570
|
native_name="Scots">
|
1571
|
<SYNONYMS />
|
1572
|
</TERM>
|
1573
|
<TERM code="scr" encoding="iso639-2" english_name="Serbo-Croatian"
|
1574
|
native_name="Serbo-Croatian">
|
1575
|
<SYNONYMS>
|
1576
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sh" />
|
1577
|
</SYNONYMS>
|
1578
|
</TERM>
|
1579
|
<TERM code="hrv" encoding="iso639-2" english_name="Croatian"
|
1580
|
native_name="Croatian">
|
1581
|
<SYNONYMS>
|
1582
|
<SYNONYM encoding="unknown" term="scr/hrv" />
|
1583
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="hr" />
|
1584
|
</SYNONYMS>
|
1585
|
</TERM>
|
1586
|
<TERM code="sel" encoding="iso639-2" english_name="Selkup"
|
1587
|
native_name="Selkup">
|
1588
|
<SYNONYMS />
|
1589
|
</TERM>
|
1590
|
<TERM code="sem" encoding="iso639-2" english_name="Semitic"
|
1591
|
native_name="Semitic">
|
1592
|
<SYNONYMS />
|
1593
|
</TERM>
|
1594
|
<TERM code="sga" encoding="iso639-2" english_name="old Irish"
|
1595
|
native_name="old Irish">
|
1596
|
<SYNONYMS />
|
1597
|
</TERM>
|
1598
|
<TERM code="shn" encoding="iso639-2" english_name="Shan"
|
1599
|
native_name="Shan">
|
1600
|
<SYNONYMS />
|
1601
|
</TERM>
|
1602
|
<TERM code="sid" encoding="iso639-2" english_name="Sidamo"
|
1603
|
native_name="Sidamo">
|
1604
|
<SYNONYMS />
|
1605
|
</TERM>
|
1606
|
<TERM code="sin" encoding="iso639-2" english_name="Sinhala; Sinhalese"
|
1607
|
native_name="Sinhala; Sinhalese">
|
1608
|
<SYNONYMS>
|
1609
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="si" />
|
1610
|
</SYNONYMS>
|
1611
|
</TERM>
|
1612
|
<TERM code="sio" encoding="iso639-2" english_name="Siouan"
|
1613
|
native_name="Siouan">
|
1614
|
<SYNONYMS />
|
1615
|
</TERM>
|
1616
|
<TERM code="sit" encoding="iso639-2" english_name="Sino-Tibetan"
|
1617
|
native_name="Sino-Tibetan">
|
1618
|
<SYNONYMS>
|
1619
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="-" />
|
1620
|
</SYNONYMS>
|
1621
|
</TERM>
|
1622
|
<TERM code="sla" encoding="iso639-2" english_name="Slavic"
|
1623
|
native_name="Slavic">
|
1624
|
<SYNONYMS />
|
1625
|
</TERM>
|
1626
|
<TERM code="slk/slo" encoding="iso639-2" english_name="Slovak"
|
1627
|
native_name="Slovak">
|
1628
|
<SYNONYMS>
|
1629
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sk" />
|
1630
|
</SYNONYMS>
|
1631
|
</TERM>
|
1632
|
<TERM code="slo/slk" encoding="iso639-2" english_name="Slovak"
|
1633
|
native_name="Slovak">
|
1634
|
<SYNONYMS />
|
1635
|
</TERM>
|
1636
|
<TERM code="slv" encoding="iso639-2" english_name="Slovenian"
|
1637
|
native_name="Slovenian">
|
1638
|
<SYNONYMS>
|
1639
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sl" />
|
1640
|
</SYNONYMS>
|
1641
|
</TERM>
|
1642
|
<TERM code="sme" encoding="iso639-2" english_name="Northern Sami"
|
1643
|
native_name="Northern Sami">
|
1644
|
<SYNONYMS />
|
1645
|
</TERM>
|
1646
|
<TERM code="smi" encoding="iso639-2" english_name="Sami"
|
1647
|
native_name="Sami">
|
1648
|
<SYNONYMS />
|
1649
|
</TERM>
|
1650
|
<TERM code="smo" encoding="iso639-2" english_name="Samoan"
|
1651
|
native_name="Samoan">
|
1652
|
<SYNONYMS>
|
1653
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sm" />
|
1654
|
</SYNONYMS>
|
1655
|
</TERM>
|
1656
|
<TERM code="sna" encoding="iso639-2" english_name="Shona"
|
1657
|
native_name="Shona">
|
1658
|
<SYNONYMS>
|
1659
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sn" />
|
1660
|
</SYNONYMS>
|
1661
|
</TERM>
|
1662
|
<TERM code="snd" encoding="iso639-2" english_name="Sindhi"
|
1663
|
native_name="Sindhi">
|
1664
|
<SYNONYMS>
|
1665
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sd" />
|
1666
|
</SYNONYMS>
|
1667
|
</TERM>
|
1668
|
<TERM code="sog" encoding="iso639-2" english_name="Sogdian"
|
1669
|
native_name="Sogdian">
|
1670
|
<SYNONYMS />
|
1671
|
</TERM>
|
1672
|
<TERM code="som" encoding="iso639-2" english_name="Somali"
|
1673
|
native_name="Somali">
|
1674
|
<SYNONYMS>
|
1675
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="so" />
|
1676
|
</SYNONYMS>
|
1677
|
</TERM>
|
1678
|
<TERM code="son" encoding="iso639-2" english_name="Songhai"
|
1679
|
native_name="Songhai">
|
1680
|
<SYNONYMS />
|
1681
|
</TERM>
|
1682
|
<TERM code="sot" encoding="iso639-2" english_name="Sotho, Southern"
|
1683
|
native_name="Sotho, Southern">
|
1684
|
<SYNONYMS>
|
1685
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="st" />
|
1686
|
</SYNONYMS>
|
1687
|
</TERM>
|
1688
|
<TERM code="spa" encoding="iso639-2" english_name="Spanish; Castilian"
|
1689
|
native_name="Spanish; Castilian">
|
1690
|
<SYNONYMS />
|
1691
|
</TERM>
|
1692
|
<TERM code="srd" encoding="iso639-2" english_name="Sardinian"
|
1693
|
native_name="Sardinian">
|
1694
|
<SYNONYMS />
|
1695
|
</TERM>
|
1696
|
<TERM code="srp" encoding="iso639-2" english_name="Serbian"
|
1697
|
native_name="Serbian">
|
1698
|
<SYNONYMS>
|
1699
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sr" />
|
1700
|
</SYNONYMS>
|
1701
|
</TERM>
|
1702
|
<TERM code="srr" encoding="iso639-2" english_name="Serer"
|
1703
|
native_name="Serer">
|
1704
|
<SYNONYMS />
|
1705
|
</TERM>
|
1706
|
<TERM code="ssa" encoding="iso639-2" english_name="Nilo-Saharan"
|
1707
|
native_name="Nilo-Saharan">
|
1708
|
<SYNONYMS />
|
1709
|
</TERM>
|
1710
|
<TERM code="ssw" encoding="iso639-2" english_name="Swati"
|
1711
|
native_name="Swati">
|
1712
|
<SYNONYMS>
|
1713
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ss" />
|
1714
|
</SYNONYMS>
|
1715
|
</TERM>
|
1716
|
<TERM code="suk" encoding="iso639-2" english_name="Sukuma"
|
1717
|
native_name="Sukuma">
|
1718
|
<SYNONYMS />
|
1719
|
</TERM>
|
1720
|
<TERM code="sun" encoding="iso639-2" english_name="Sundanese"
|
1721
|
native_name="Sundanese">
|
1722
|
<SYNONYMS>
|
1723
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="su" />
|
1724
|
</SYNONYMS>
|
1725
|
</TERM>
|
1726
|
<TERM code="sus" encoding="iso639-2" english_name="Susu"
|
1727
|
native_name="Susu">
|
1728
|
<SYNONYMS />
|
1729
|
</TERM>
|
1730
|
<TERM code="sux" encoding="iso639-2" english_name="Sumerian"
|
1731
|
native_name="Sumerian">
|
1732
|
<SYNONYMS />
|
1733
|
</TERM>
|
1734
|
<TERM code="swe" encoding="iso639-2" english_name="Swedish"
|
1735
|
native_name="Swedish">
|
1736
|
<SYNONYMS>
|
1737
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sv" />
|
1738
|
<SYNONYM term="sve/swe" encoding="iso639-2" />
|
1739
|
</SYNONYMS>
|
1740
|
</TERM>
|
1741
|
<TERM code="swa" encoding="iso639-2" english_name="Swahili"
|
1742
|
native_name="Swahili">
|
1743
|
<SYNONYMS>
|
1744
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="sw" />
|
1745
|
</SYNONYMS>
|
1746
|
</TERM>
|
1747
|
<TERM code="syr" encoding="iso639-2" english_name="Syriac"
|
1748
|
native_name="Syriac">
|
1749
|
<SYNONYMS />
|
1750
|
</TERM>
|
1751
|
<TERM code="tah" encoding="iso639-2" english_name="Tahitian"
|
1752
|
native_name="Tahitian">
|
1753
|
<SYNONYMS />
|
1754
|
</TERM>
|
1755
|
<TERM code="tam" encoding="iso639-2" english_name="Tamil"
|
1756
|
native_name="Tamil">
|
1757
|
<SYNONYMS>
|
1758
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ta" />
|
1759
|
</SYNONYMS>
|
1760
|
</TERM>
|
1761
|
<TERM code="tat" encoding="iso639-2" english_name="Tatar"
|
1762
|
native_name="Tatar">
|
1763
|
<SYNONYMS>
|
1764
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="tt" />
|
1765
|
</SYNONYMS>
|
1766
|
</TERM>
|
1767
|
<TERM code="tel" encoding="iso639-2" english_name="Telugu"
|
1768
|
native_name="Telugu">
|
1769
|
<SYNONYMS>
|
1770
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="te" />
|
1771
|
</SYNONYMS>
|
1772
|
</TERM>
|
1773
|
<TERM code="tem" encoding="iso639-2" english_name="Timne"
|
1774
|
native_name="Timne">
|
1775
|
<SYNONYMS />
|
1776
|
</TERM>
|
1777
|
<TERM code="ter" encoding="iso639-2" english_name="Tereno"
|
1778
|
native_name="Tereno">
|
1779
|
<SYNONYMS />
|
1780
|
</TERM>
|
1781
|
<TERM code="tgk" encoding="iso639-2" english_name="Tajik"
|
1782
|
native_name="Tajik">
|
1783
|
<SYNONYMS>
|
1784
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="tg" />
|
1785
|
</SYNONYMS>
|
1786
|
</TERM>
|
1787
|
<TERM code="tgl" encoding="iso639-2" english_name="Tagalog"
|
1788
|
native_name="Tagalog">
|
1789
|
<SYNONYMS>
|
1790
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="tl" />
|
1791
|
</SYNONYMS>
|
1792
|
</TERM>
|
1793
|
<TERM code="tha" encoding="iso639-2" english_name="Thai"
|
1794
|
native_name="Thai">
|
1795
|
<SYNONYMS>
|
1796
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="th" />
|
1797
|
</SYNONYMS>
|
1798
|
</TERM>
|
1799
|
<TERM code="tib/bod" encoding="iso639-2" english_name="Tibetan"
|
1800
|
native_name="Tibetan">
|
1801
|
<SYNONYMS />
|
1802
|
</TERM>
|
1803
|
<TERM code="tig" encoding="iso639-2" english_name="Tigre"
|
1804
|
native_name="Tigre">
|
1805
|
<SYNONYMS />
|
1806
|
</TERM>
|
1807
|
<TERM code="tir" encoding="iso639-2" english_name="Tigrinya"
|
1808
|
native_name="Tigrinya">
|
1809
|
<SYNONYMS>
|
1810
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ti" />
|
1811
|
</SYNONYMS>
|
1812
|
</TERM>
|
1813
|
<TERM code="tiv" encoding="iso639-2" english_name="Tivi"
|
1814
|
native_name="Tivi">
|
1815
|
<SYNONYMS />
|
1816
|
</TERM>
|
1817
|
<TERM code="tli" encoding="iso639-2" english_name="Tlingit"
|
1818
|
native_name="Tlingit">
|
1819
|
<SYNONYMS />
|
1820
|
</TERM>
|
1821
|
<TERM code="tmh" encoding="iso639-2" english_name="Tamashek"
|
1822
|
native_name="Tamashek">
|
1823
|
<SYNONYMS />
|
1824
|
</TERM>
|
1825
|
<TERM code="tog" encoding="iso639-2" english_name="Tonga(Nyasa)"
|
1826
|
native_name="Tonga(Nyasa)">
|
1827
|
<SYNONYMS>
|
1828
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="to" />
|
1829
|
</SYNONYMS>
|
1830
|
</TERM>
|
1831
|
<TERM code="ton" encoding="iso639-2" english_name="Tonga (Tonga Islands)"
|
1832
|
native_name="Tonga (Tonga Islands)">
|
1833
|
<SYNONYMS />
|
1834
|
</TERM>
|
1835
|
<TERM code="tru" encoding="iso639-2" english_name="Truk"
|
1836
|
native_name="Truk">
|
1837
|
<SYNONYMS />
|
1838
|
</TERM>
|
1839
|
<TERM code="tsi" encoding="iso639-2" english_name="Tsimshian"
|
1840
|
native_name="Tsimshian">
|
1841
|
<SYNONYMS />
|
1842
|
</TERM>
|
1843
|
<TERM code="tsn" encoding="iso639-2" english_name="Tswana"
|
1844
|
native_name="Tswana">
|
1845
|
<SYNONYMS>
|
1846
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="tn" />
|
1847
|
</SYNONYMS>
|
1848
|
</TERM>
|
1849
|
<TERM code="tso" encoding="iso639-2" english_name="Tsonga"
|
1850
|
native_name="Tsonga">
|
1851
|
<SYNONYMS>
|
1852
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ts" />
|
1853
|
</SYNONYMS>
|
1854
|
</TERM>
|
1855
|
<TERM code="tuk" encoding="iso639-2" english_name="Turkmen"
|
1856
|
native_name="Turkmen">
|
1857
|
<SYNONYMS>
|
1858
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="tk" />
|
1859
|
</SYNONYMS>
|
1860
|
</TERM>
|
1861
|
<TERM code="tum" encoding="iso639-2" english_name="Tumbuka"
|
1862
|
native_name="Tumbuka">
|
1863
|
<SYNONYMS />
|
1864
|
</TERM>
|
1865
|
<TERM code="tur" encoding="iso639-2" english_name="Turkish"
|
1866
|
native_name="Turkish">
|
1867
|
<SYNONYMS>
|
1868
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="tr" />
|
1869
|
</SYNONYMS>
|
1870
|
</TERM>
|
1871
|
<TERM code="tut" encoding="iso639-2" english_name="Altaic"
|
1872
|
native_name="Altaic">
|
1873
|
<SYNONYMS />
|
1874
|
</TERM>
|
1875
|
<TERM code="twi" encoding="iso639-2" english_name="Twi"
|
1876
|
native_name="Twi">
|
1877
|
<SYNONYMS>
|
1878
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="tw" />
|
1879
|
</SYNONYMS>
|
1880
|
</TERM>
|
1881
|
<TERM code="tyv" encoding="iso639-2" english_name="Tuvinian"
|
1882
|
native_name="Tuvinian">
|
1883
|
<SYNONYMS />
|
1884
|
</TERM>
|
1885
|
<TERM code="uga" encoding="iso639-2" english_name="Ugaritic"
|
1886
|
native_name="Ugaritic">
|
1887
|
<SYNONYMS />
|
1888
|
</TERM>
|
1889
|
<TERM code="uig" encoding="iso639-2" english_name="Uighur; Uyghur"
|
1890
|
native_name="Uighur; Uyghur">
|
1891
|
<SYNONYMS>
|
1892
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ug" />
|
1893
|
</SYNONYMS>
|
1894
|
</TERM>
|
1895
|
<TERM code="ukr" encoding="iso639-2" english_name="Ukrainian"
|
1896
|
native_name="Ukrainian">
|
1897
|
<SYNONYMS>
|
1898
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="uk" />
|
1899
|
</SYNONYMS>
|
1900
|
</TERM>
|
1901
|
<TERM code="umb" encoding="iso639-2" english_name="Umbundu"
|
1902
|
native_name="Umbundu">
|
1903
|
<SYNONYMS />
|
1904
|
</TERM>
|
1905
|
<TERM code="und" encoding="iso639-2" english_name="Undetermined"
|
1906
|
native_name="Undetermined">
|
1907
|
<SYNONYMS />
|
1908
|
</TERM>
|
1909
|
<TERM code="urd" encoding="iso639-2" english_name="Urdu"
|
1910
|
native_name="Urdu">
|
1911
|
<SYNONYMS>
|
1912
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="ur" />
|
1913
|
</SYNONYMS>
|
1914
|
</TERM>
|
1915
|
<TERM code="uzb" encoding="iso639-2" english_name="Uzbek"
|
1916
|
native_name="Uzbek">
|
1917
|
<SYNONYMS>
|
1918
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="uz" />
|
1919
|
</SYNONYMS>
|
1920
|
</TERM>
|
1921
|
<TERM code="vai" encoding="iso639-2" english_name="Vai"
|
1922
|
native_name="Vai">
|
1923
|
<SYNONYMS />
|
1924
|
</TERM>
|
1925
|
<TERM code="ven" encoding="iso639-2" english_name="Venda"
|
1926
|
native_name="Venda">
|
1927
|
<SYNONYMS />
|
1928
|
</TERM>
|
1929
|
<TERM code="vie" encoding="iso639-2" english_name="Vietnamese"
|
1930
|
native_name="Vietnamese">
|
1931
|
<SYNONYMS>
|
1932
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="vi" />
|
1933
|
</SYNONYMS>
|
1934
|
</TERM>
|
1935
|
<TERM code="vol" encoding="iso639-2" english_name="Volapük"
|
1936
|
native_name="Volapük">
|
1937
|
<SYNONYMS>
|
1938
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="vo" />
|
1939
|
</SYNONYMS>
|
1940
|
</TERM>
|
1941
|
<TERM code="vot" encoding="iso639-2" english_name="Votic"
|
1942
|
native_name="Votic">
|
1943
|
<SYNONYMS />
|
1944
|
</TERM>
|
1945
|
<TERM code="wak" encoding="iso639-2" english_name="Wakashan"
|
1946
|
native_name="Wakashan">
|
1947
|
<SYNONYMS />
|
1948
|
</TERM>
|
1949
|
<TERM code="wal" encoding="iso639-2" english_name="Walamo"
|
1950
|
native_name="Walamo">
|
1951
|
<SYNONYMS />
|
1952
|
</TERM>
|
1953
|
<TERM code="war" encoding="iso639-2" english_name="Waray"
|
1954
|
native_name="Waray">
|
1955
|
<SYNONYMS />
|
1956
|
</TERM>
|
1957
|
<TERM code="was" encoding="iso639-2" english_name="Washo"
|
1958
|
native_name="Washo">
|
1959
|
<SYNONYMS />
|
1960
|
</TERM>
|
1961
|
<TERM code="wel/cym" encoding="iso639-2" english_name="Welsh"
|
1962
|
native_name="Welsh">
|
1963
|
<SYNONYMS />
|
1964
|
</TERM>
|
1965
|
<TERM code="wen" encoding="iso639-2" english_name="Sorbian"
|
1966
|
native_name="Sorbian">
|
1967
|
<SYNONYMS />
|
1968
|
</TERM>
|
1969
|
<TERM code="wln" encoding="iso639-2" english_name="Walloon"
|
1970
|
native_name="Walloon">
|
1971
|
<SYNONYMS>
|
1972
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="wa" />
|
1973
|
</SYNONYMS>
|
1974
|
</TERM>
|
1975
|
<TERM code="wol" encoding="iso639-2" english_name="Wolof"
|
1976
|
native_name="Wolof">
|
1977
|
<SYNONYMS>
|
1978
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="wo" />
|
1979
|
</SYNONYMS>
|
1980
|
</TERM>
|
1981
|
<TERM code="xho" encoding="iso639-2" english_name="Xhosa"
|
1982
|
native_name="Xhosa">
|
1983
|
<SYNONYMS>
|
1984
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="xh" />
|
1985
|
</SYNONYMS>
|
1986
|
</TERM>
|
1987
|
<TERM code="yao" encoding="iso639-2" english_name="Yao"
|
1988
|
native_name="Yao">
|
1989
|
<SYNONYMS />
|
1990
|
</TERM>
|
1991
|
<TERM code="yap" encoding="iso639-2" english_name="Yap"
|
1992
|
native_name="Yap">
|
1993
|
<SYNONYMS />
|
1994
|
</TERM>
|
1995
|
<TERM code="yid" encoding="iso639-2" english_name="Yiddish"
|
1996
|
native_name="Yiddish">
|
1997
|
<SYNONYMS>
|
1998
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="yi" />
|
1999
|
</SYNONYMS>
|
2000
|
</TERM>
|
2001
|
<TERM code="yor" encoding="iso639-2" english_name="Yoruba"
|
2002
|
native_name="Yoruba">
|
2003
|
<SYNONYMS>
|
2004
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="yo" />
|
2005
|
</SYNONYMS>
|
2006
|
</TERM>
|
2007
|
<TERM code="zap" encoding="iso639-2" english_name="Zapotec"
|
2008
|
native_name="Zapotec">
|
2009
|
<SYNONYMS />
|
2010
|
</TERM>
|
2011
|
<TERM code="zen" encoding="iso639-2" english_name="Zenaga"
|
2012
|
native_name="Zenaga">
|
2013
|
<SYNONYMS />
|
2014
|
</TERM>
|
2015
|
<TERM code="zha" encoding="iso639-2" english_name="Zhuang; Chuang"
|
2016
|
native_name="Zhuang; Chuang">
|
2017
|
<SYNONYMS>
|
2018
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="za" />
|
2019
|
</SYNONYMS>
|
2020
|
</TERM>
|
2021
|
<TERM code="zul" encoding="iso639-2" english_name="Zulu"
|
2022
|
native_name="Zulu">
|
2023
|
<SYNONYMS>
|
2024
|
<SYNONYM encoding="iso639-1" term="zu" />
|
2025
|
</SYNONYMS>
|
2026
|
</TERM>
|
2027
|
<TERM code="zun" encoding="iso639-2" english_name="Zuni"
|
2028
|
native_name="Zuni">
|
2029
|
<SYNONYMS />
|
2030
|
</TERM>
|
2031
|
</TERMS>
|
2032
|
</CONFIGURATION>
|
2033
|
<STATUS>
|
2034
|
<LAST_UPDATE value="2015-04-17T12:44:48+02:00"/>
|
2035
|
</STATUS>
|
2036
|
<SECURITY_PARAMETERS>String</SECURITY_PARAMETERS>
|
2037
|
</BODY>
|
2038
|
</RESOURCE_PROFILE>
|