Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision 40183

First implementation of Harvesting and cleaning

View differences:

webapps/dnet-efg-container/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/applicationContext-ehcache.xml
1
<beans xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
2
       xmlns:cache="http://www.springframework.org/schema/cache"
3
       xmlns="http://www.springframework.org/schema/beans"
4
       xsi:schemaLocation="http://www.springframework.org/schema/beans http://www.springframework.org/schema/beans/spring-beans.xsd
5

  
6
	http://www.springframework.org/schema/cache http://www.springframework.org/schema/cache/spring-cache.xsd">
7

  
8
    <!-- THIS FILE MUST CONTAIN THE CACHEMANAGER DECALRES IN DEPENDENCY MODULES
9
        THAT MUST BE USED BY THE CONTAINER BECAUSE WE CANNOT HAVE MULTIPLE <cache:annotation-driven>
10
        IN DIFFERENT MODULES. -->
11

  
12
    <cache:annotation-driven cache-manager="eagleCacheManager"/>
13

  
14
    <!-- ADD TO THE ARRAY OF CACHE MANAGERS THE CACHE MANAGER DEFINED IN MODULES APPLICATION CONTEXTS -->
15
    <bean id="eagleCacheManager" class="org.springframework.cache.support.CompositeCacheManager">
16
        <property name="cacheManagers">
17
            <array>
18
                <!--  	<ref bean="vocabularyCacheManager" /> -->
19
                <ref bean="theOAICacheManager"/>
20
                <ref bean="oaiUtilsCacheManager"/>
21
            </array>
22
        </property>
23
        <property name="fallbackToNoOpCache" value="true"/>
24
    </bean>
25
</beans>
webapps/dnet-efg-container/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/applicationContext-security.xml
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<beans xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
3
       xmlns:security="http://www.springframework.org/schema/security"
4
       xmlns="http://www.springframework.org/schema/beans"
5
       xsi:schemaLocation="http://www.springframework.org/schema/beans
6
	   						http://www.springframework.org/schema/beans/spring-beans.xsd
7
           					http://www.springframework.org/schema/security
8
           					http://www.springframework.org/schema/security/spring-security.xsd">
9

  
10
    <security:http create-session="stateless">
11
        <security:http-basic/>
12
        <security:intercept-url pattern="/mvc/ui/**"
13
                                access="ROLE_USER"/>
14
        <security:intercept-url pattern="/mvc/inspector/**"
15
                                access="ROLE_USER"/>
16

  
17
        <security:logout logout-url="/logout" logout-success-url="/mvc/ui/index.do" invalidate-session="true"
18
                         delete-cookies="JSESSIONID, rinfra-user"/>
19
    </security:http>
20

  
21
    <security:authentication-manager>
22
        <security:authentication-provider>
23
            <security:password-encoder hash="md5"/>
24
            <security:user-service>
25
                <security:user name="${dnet.modular.ui.authorization.default.superAdmin}"
26
                               password="${dnet.admin.password}"
27
                               authorities="ROLE_USER"/>
28
                <security:user name="${dnet.guest.username}" password="${dnet.guest.password}"
29
                               authorities="ROLE_USER"/>
30
            </security:user-service>
31
        </security:authentication-provider>
32
    </security:authentication-manager>
33

  
34
</beans>
webapps/dnet-efg-container/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/cnr-site.properties
1
dnet.data.path                  			= 	/tmp/dnet
2
services.is.store.database.bean          	=   persistentExistDatabase
3
#services.is.store.database.bean            =   temporaryExistDatabase
1
container.hostname								= 	localhost
2
services.is.store.database.bean          		=   persistentExistDatabase
3
#services.is.store.database.bean                = 	temporaryExistDatabase
4 4

  
5
services.registration.default.hnmlocator   	=   dynamicHNMLocator
5
#dnet.data.path 									=	/var/lib/dnet
6
services.registration.default.hnmlocator   		=   dynamicHNMLocator
6 7

  
7
services.schemas							=	classpath*:/eu/dnetlib/test/schemas/**/*.xsd
8
services.schemas								=	classpath*:/eu/dnetlib/test/schemas/**/*.xsd
8 9

  
9
services.aggregator.host					=	localhost
10
services.aggregator.name        			=   DRIVER
10
services.msro.reindex.limit      				=   100
11
#services.msro.disabled.beans   				=   reindexOAIPostCleaningEFGHandler,reindexOAIPostEditEFGHandler,reindexPostEditEFGHandler
11 12

  
12
service.index.solr.default.interpretation   = 	cleaned
13
services.aggregator.country                 = 	EE
14 13

  
15
services.registry.pending.resource.manager	=	compatPendingManager
16
transport.soap.force.local.address			=	false
14
services.aggregator.host						=	localhost
15
services.aggregator.name        				=   DRIVER
17 16

  
18
services.timeToSleep 						= 	8000
17
services.aggregator.country						=	EE
18
services.msro.data.source.resolver				=	extendedDataSourceResolver
19
services.registry.pending.resource.manager		=	compatPendingManager
20
transport.soap.force.local.address				=	true
19 21

  
22
msro.wf.nodes.mdstoreSearch.format 				=	EFG
23
msro.wf.nodes.mdstoreSearch.interpretation 		=	cleaned
24

  
25

  
26
#AUTH
27
#dnet.modular.ui.authorization.manager 				= simpleAuthenticationManager
28
#dnet.modular.ui.authorization.default.superAdmin 	= admin
29
#inspector.admin.password							= 37fbe03984499c625b9c3f8667a9bc1c
30

  
31

  
32

  
20 33
# MSRO SPECIFIC
21
msro.wf.nodes.mdstoreSearch.format 				= 	EMF
22
msro.wf.nodes.mdstoreSearch.interpretation 		= 	transformed
23
msro.wf.nodes.download.xpathMetadataId 			= 	//*[local-name()='dnetResourceIdentifier']/text()
24
#services.msro.graph.deletehi					=	classpath:/eu/dnetlib/enabling/manager/msro/wf/delete-hi-12.wf.xml
25
#services.msro.graph.createhi					=	classpath:/eu/dnetlib/enabling/manager/msro/wf/repo-hi-12.wf.xml
26
#services.msro.graph.updateindex.incremental		=	classpath:/eu/dnetlib/enabling/manager/msro/wf/update-index-incremental.wf.xml
34
services.msro.graph.updateindex.incremental		=	classpath:/eu/dnetlib/enabling/manager/msro/wf/update-index-incremental.wf.xml
27 35
services.msro.data.source.resolver				=	extendedDataSourceResolver
28 36
services.msro.reindex.limit      				=   100
29
#services.msro.disabled.beans   					=   reindexOAIPostCleaningEFGHandler,reindexOAIPostEditEFGHandler,reindexPostEditEFGHandler
30 37

  
31
# MODULAR UI
32
repo.ui.validation.show 			= true
33
repo.ui.appApi.show 				= false
34
#dnet.modular.ui.ribbon.environment  = Production
35
#dnet.modular.ui.ribbon.accent       = yellow
36 38

  
37
# MD STORE
38
services.mdstore.mongodb.host 		= localhost
39
services.mdstore.mongodb.db   		= mdstore_eagle
40 39

  
41
# MONGO LOGS
42
dnet.logger.mongo.host			= localhost
43
dnet.logger.mongo.db  			= dnet_logs_eagle
44 40

  
45
# OBJECT STORE
46
services.objectStore.mongodb.host 	= localhost
47
services.objectStore.mongodb.db 	= objectStore_eagle
41
# Mail configuration
48 42

  
49
# OAI SPECIFIC
50
services.publisher.oai.host						= localhost
51
services.publisher.oai.port						= 27017
52
# Reminder: The Mongo DB name is inside the OAI WF and OAI CONF PROFILE
53
services.oai.publisher.repo.name 				= 	EAGLE OAI-PMH Publisher
54
services.oai.publisher.repo.email 				= 	andrea.mannocci@isti.cnr.it
55
services.oai.publisher.baseUrl 					=
43
msro.wf.mail.smtp.host = smtp.isti.cnr.it
44
msro.wf.mail.smtp.user = smtp-dnet
45
msro.wf.mail.smtp.password = hhr*7932
46
msro.wf.mail.cc = michele.artini@isti.cnr.it
56 47

  
57
# AUTH
58
dnet.modular.ui.authorization.mongo.host 			= localhost
59
dnet.modular.ui.authorization.mongo.port 			= 27017
60
dnet.modular.ui.authorization.mongo.db 				= dnet_auth_eagle
61
dnet.modular.ui.authorization.manager 				= simpleAuthenticationManager
62
dnet.modular.ui.authorization.default.superAdmin 	= eagleadmin
63
dnet.admin.password									= b09315ea09c6d3b5680094257f1f70e4
64
dnet.guest.username									= eaglecontent
65
dnet.guest.password									= 1e79dab55155d03fd65a02fa8624eff8
66
dnet.modular.ui.logout.url            				= http://localhost:8280/${container.context}/logout
48
service.index.solr.rank.enable=true
67 49

  
68
repo.ui.datasourceTypes.vocabulary = eagle:typologies
50
#MDSTORE
51
#services.mdstore.dao= postgresMDStoreDao
52

  
53
#INDEX
54

  
55
service.index.feed.repeatDelay = 2000
56
service.index.solr.nh.mdformat.enable=true
57
service.solr.index.jsonConfiguration= \
58
	{"id":"solr",\
59
	"address":"localhost:9983",\
60
	"port":"8983",\
61
	"webContext":"solr",\
62
	"numShards":"1",\
63
	"replicationFactor":"1",\
64
	"host":"localhost",\
65
	"feedingShutdownTolerance":"30000",\
66
	"feedingBufferFlushThreshold":"1000",\
67
	"feedingSimulationMode":"false",\
68
	"luceneMatchVersion":"4.9",\
69
	"serverLibPath":"../../../../contrib/extraction/lib",\
70
	"filterCacheSize":"512","filterCacheInitialSize":"512",\
71
	"queryCacheSize":"512","queryCacheInitialSize":"512",\
72
	"documentCacheSize":"512","documentCacheInitialSize":"512",\
73
	"ramBufferSizeMB":"960","mergeFactor":"40",\
74
	"autosoftcommit":"-1","autocommit":"15000",\
75
	"termIndexInterval":"1024","maxIndexingThreads":"8",\
76
	"queryResultWindowSize":"20","queryResultMaxDocCached":"200"}
webapps/dnet-efg-container/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/applicationContext-locators.xml
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<beans xmlns="http://www.springframework.org/schema/beans"
3
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:jaxws="http://cxf.apache.org/jaxws"
4
	xmlns:sec="http://cxf.apache.org/configuration/security" xmlns:wsa="http://cxf.apache.org/ws/addressing"
5
	xmlns:p="http://www.springframework.org/schema/p" xmlns:http="http://cxf.apache.org/transports/http/configuration"
6
	xsi:schemaLocation="http://www.springframework.org/schema/beans http://www.springframework.org/schema/beans/spring-beans.xsd
7
    http://cxf.apache.org/ws/addressing http://cxf.apache.org/schemas/ws-addr-conf.xsd
8
    http://cxf.apache.org/configuration/security http://cxf.apache.org/schemas/configuration/security.xsd
9
    http://cxf.apache.org/transports/http/configuration http://cxf.apache.org/schemas/configuration/http-conf.xsd
10
    http://cxf.apache.org/jaxws http://cxf.apache.org/schemas/jaxws.xsd">
11

  
12
	<!-- service locators: TODO: parameterize via properties -->
13
	<bean id="transformationServiceLocator" class="eu.dnetlib.enabling.tools.DynamicServiceLocator"
14
		p:clazz="eu.dnetlib.data.transformation.service.rmi.TransformationService"
15
		p:lookUpLocator-ref="lookupLocator" p:serviceResolver-ref="serviceResolver" />	
16

  
17
</beans>
modules/dnet-efg-profiles/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/test/profiles/VocabularyDSResourceType/b1f2600e-685b-421a-8ec5-e02115c5e70e.xml
1
<!-- Generated from: EFG1914_DisplayTerms_20130312.fods and SourceTerms_EFGTerms_20130312.fods -->
2
<RESOURCE_PROFILE>
3
    <HEADER>
4
        <RESOURCE_IDENTIFIER value="b1f2600e-685b-421a-8ec5-e02115c5e70e_Vm9jYWJ1bGFyeURTUmVzb3VyY2VzL1ZvY2FidWxhcnlEU1Jlc291cmNlVHlwZQ=="/>
5
        <RESOURCE_TYPE value="VocabularyDSResourceType"/>
6
        <RESOURCE_KIND value="VocabularyDSResources"/>
7
        <RESOURCE_URI value=""/>
8
        <DATE_OF_CREATION value="2013-03-15T12:36:11+01:00"/>
9
    </HEADER>
10
    <BODY>
11
        <CONFIGURATION>
12
            <VOCABULARY_NAME>LanguageUsage</VOCABULARY_NAME>
13
            <VOCABULARY_DESCRIPTION>LanguageUsage</VOCABULARY_DESCRIPTION>
14
            <TERMS>
15
                <TERM encoding="AT" native_name="AT" english_name="AT">
16
                    <SYNONYMS>
17
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="kategorie"/>
18
                    </SYNONYMS>
19
                </TERM>
20
                <TERM encoding="Additional dubbed language" native_name="Additional dubbed language" english_name="Additional dubbed language">
21
                    <SYNONYMS>
22
                        <SYNONYM encoding="CP" term="Língua dobrada adicional"/>
23
                    </SYNONYMS>
24
                </TERM>
25
                <TERM encoding="Additional original language" native_name="Additional original language" english_name="Additional original language">
26
                    <SYNONYMS/>
27
                </TERM>
28
                <TERM encoding="Audio" native_name="Audio" english_name="Audio">
29
                    <SYNONYMS/>
30
                </TERM>
31
                <TERM encoding="Audio description" native_name="Audio description" english_name="Audio description">
32
                    <SYNONYMS/>
33
                </TERM>
34
                <TERM encoding="Caption" native_name="Caption" english_name="Caption">
35
                    <SYNONYMS/>
36
                </TERM>
37
                <TERM encoding="Closed caption" native_name="Closed caption" english_name="Closed caption">
38
                    <SYNONYMS>
39
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Vorspann"/>
40
                    </SYNONYMS>
41
                </TERM>
42
                <TERM encoding="DE" native_name="DE" english_name="DE">
43
                    <SYNONYMS>
44
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Österreich"/>
45
                    </SYNONYMS>
46
                </TERM>
47
                <TERM encoding="Descriptive video information" native_name="Descriptive video information" english_name="Descriptive video information">
48
                    <SYNONYMS/>
49
                </TERM>
50
                <TERM encoding="Director's commentary" native_name="Director's commentary" english_name="Director's commentary">
51
                    <SYNONYMS/>
52
                </TERM>
53
                <TERM encoding="Dubbed Commentary" native_name="Dubbed Commentary" english_name="Dubbed Commentary">
54
                    <SYNONYMS>
55
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Commentaar"/>
56
                    </SYNONYMS>
57
                </TERM>
58
                <TERM encoding="Dubbed Dialogue" native_name="Dubbed Dialogue" english_name="Dubbed Dialogue">
59
                    <SYNONYMS>
60
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Dubbet"/>
61
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Dubbing"/>
62
                    </SYNONYMS>
63
                </TERM>
64
                <TERM encoding="Dubbed narration" native_name="Dubbed narration" english_name="Dubbed narration">
65
                    <SYNONYMS/>
66
                </TERM>
67
                <TERM encoding="Educational notes" native_name="Educational notes" english_name="Educational notes">
68
                    <SYNONYMS/>
69
                </TERM>
70
                <TERM encoding="Interviewee language" native_name="Interviewee language" english_name="Interviewee language">
71
                    <SYNONYMS/>
72
                </TERM>
73
                <TERM encoding="Interviewer language" native_name="Interviewer language" english_name="Interviewer language">
74
                    <SYNONYMS/>
75
                </TERM>
76
                <TERM encoding="Main Original Language" native_name="Main Original Language" english_name="Main Original Language">
77
                    <SYNONYMS>
78
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Originalspråk"/>
79
                    </SYNONYMS>
80
                </TERM>
81
                <TERM encoding="Main dubbed language" native_name="Main dubbed language" english_name="Main dubbed language">
82
                    <SYNONYMS>
83
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Språkversjon"/>
84
                    </SYNONYMS>
85
                </TERM>
86
                <TERM encoding="Main original language" native_name="Main original language" english_name="Main original language">
87
                    <SYNONYMS>
88
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Kommentar"/>
89
                        <SYNONYM encoding="CP" term="Língua original principal"/>
90
                    </SYNONYMS>
91
                </TERM>
92
                <TERM encoding="Open caption" native_name="Open caption" english_name="Open caption">
93
                    <SYNONYMS>
94
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Deutschland"/>
95
                    </SYNONYMS>
96
                </TERM>
97
                <TERM encoding="Original commentary" native_name="Original commentary" english_name="Original commentary">
98
                    <SYNONYMS>
99
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Commentaar"/>
100
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Nachspann"/>
101
                    </SYNONYMS>
102
                </TERM>
103
                <TERM encoding="Original narration" native_name="Original narration" english_name="Original narration">
104
                    <SYNONYMS/>
105
                </TERM>
106
                <TERM encoding="Song lyrics" native_name="Song lyrics" english_name="Song lyrics">
107
                    <SYNONYMS/>
108
                </TERM>
109
                <TERM encoding="Subtitle" native_name="Subtitle" english_name="Subtitle">
110
                    <SYNONYMS>
111
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Ondertitels"/>
112
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Undertekster"/>
113
                    </SYNONYMS>
114
                </TERM>
115
                <TERM encoding="Supplemental" native_name="Supplemental" english_name="Supplemental">
116
                    <SYNONYMS/>
117
                </TERM>
118
                <TERM encoding="Supplemental commentary" native_name="Supplemental commentary" english_name="Supplemental commentary">
119
                    <SYNONYMS/>
120
                </TERM>
121
                <TERM encoding="Supplementary audio programme" native_name="Supplementary audio programme" english_name="Supplementary audio programme">
122
                    <SYNONYMS/>
123
                </TERM>
124
                <TERM encoding="Text" native_name="Text" english_name="Text">
125
                    <SYNONYMS>
126
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Tekstplakater"/>
127
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Tekstplakater/mellomtekster"/>
128
                    </SYNONYMS>
129
                </TERM>
130
                <TERM encoding="Text description for the hard-of-hearing" native_name="Text description for the hard-of-hearing" english_name="Text description for the hard-of-hearing">
131
                    <SYNONYMS/>
132
                </TERM>
133
                <TERM encoding="Transcript" native_name="Transcript" english_name="Transcript">
134
                    <SYNONYMS/>
135
                </TERM>
136
                <TERM encoding="Voice over" native_name="Voice over" english_name="Voice over">
137
                    <SYNONYMS>
138
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Dialog"/>
139
                    </SYNONYMS>
140
                </TERM>
141
                <TERM encoding="n/a" native_name="n/a" english_name="n/a">
142
                    <SYNONYMS>
143
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Titels"/>
144
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Versjonering"/>
145
                    </SYNONYMS>
146
                </TERM>
147
            </TERMS>
148
        </CONFIGURATION>
149
        <STATUS>
150
            <LAST_UPDATE value="2013-03-15T11:11:18+01:00"/>
151
        </STATUS>
152
        <SECURITY_PARAMETERS>String</SECURITY_PARAMETERS>
153
    </BODY>
154
</RESOURCE_PROFILE>
modules/dnet-efg-profiles/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/test/profiles/VocabularyDSResourceType/2c6d4d0b-04a4-4509-ac21-0429c28701bc.xml
1
<!-- Generated from: EFG1914_DisplayTerms_20130312.fods and SourceTerms_EFGTerms_20130312.fods -->
2
<RESOURCE_PROFILE>
3
    <HEADER>
4
        <RESOURCE_IDENTIFIER value="2c6d4d0b-04a4-4509-ac21-0429c28701bc_Vm9jYWJ1bGFyeURTUmVzb3VyY2VzL1ZvY2FidWxhcnlEU1Jlc291cmNlVHlwZQ=="/>
5
        <RESOURCE_TYPE value="VocabularyDSResourceType"/>
6
        <RESOURCE_KIND value="VocabularyDSResources"/>
7
        <RESOURCE_URI value=""/>
8
        <DATE_OF_CREATION value="2013-03-15T12:35:00+01:00"/>
9
    </HEADER>
10
    <BODY>
11
        <CONFIGURATION>
12
            <VOCABULARY_NAME>CountryOfReference</VOCABULARY_NAME>
13
            <VOCABULARY_DESCRIPTION>CountryOfReference</VOCABULARY_DESCRIPTION>
14
            <TERMS>
15
                <TERM encoding="Country of production" english_name="Country of production" native_name="Country of production">
16
                    <SYNONYMS>
17
                        <SYNONYM encoding="CP" term="País de Produção"/>
18
                    </SYNONYMS>
19
                </TERM>
20
                <TERM encoding="n/a" english_name="n/a" native_name="n/a">
21
                    <SYNONYMS>
22
                        <SYNONYM encoding="CP" term="n/a"/>
23
                    </SYNONYMS>
24
                </TERM>
25
            </TERMS>
26
        </CONFIGURATION>
27
        <STATUS>
28
            <LAST_UPDATE value="2013-03-15T11:11:18+01:00"/>
29
        </STATUS>
30
        <SECURITY_PARAMETERS>String</SECURITY_PARAMETERS>
31
    </BODY>
32
</RESOURCE_PROFILE>
webapps/dnet-efg-container/trunk/src/main/resources/log4j.properties
1
org.apache.cxf.Logger=org.apache.cxf.common.logging.Log4jLogger
1
### Root Level ###
2
log4j.rootLogger=WARN, LOGFILE, CONSOLE
2 3

  
3
log4j.rootLogger=WARN, CONSOLE
4
### Configuration for the LOGFILE appender ###
5
log4j.appender.LOGFILE=org.apache.log4j.RollingFileAppender
6
log4j.appender.LOGFILE.MaxFileSize=25MB
7
log4j.appender.LOGFILE.MaxBackupIndex=10
8
log4j.appender.LOGFILE.File=logs/dnet.log
9
log4j.appender.LOGFILE.Append=true
10
log4j.appender.LOGFILE.layout=org.apache.log4j.PatternLayout
11
log4j.appender.LOGFILE.layout.ConversionPattern=[%-5p] %d %c - %m%n
12

  
13
### Configuration for the CONSOLE appender ###
4 14
log4j.appender.CONSOLE=org.apache.log4j.ConsoleAppender
5 15
log4j.appender.CONSOLE.layout=org.apache.log4j.PatternLayout
6
log4j.appender.CONSOLE.layout.ConversionPattern=%-4r [%t] %-5p %c %x - %m%n
16
log4j.appender.CONSOLE.layout.ConversionPattern=[%-5p] %d %c - %m%n
7 17

  
18
org.apache.cxf.Logger=org.apache.cxf.common.logging.Log4jLogger
19

  
20
### Application Level ###
8 21
log4j.logger.eu.dnetlib=INFO
9 22
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.is.sn=INFO
10 23
log4j.logger.org.apache.cxf.interceptor=FATAL
11 24
log4j.logger.org.apache.cxf.ws.addressing.ContextUtils=FATAL
12
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.tools.LocalServiceResolverImp=WARN
13 25
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.tools.AbstractBaseService=INFO
26
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.inspector=INFO
14 27
log4j.logger.eu.dnetlib.xml.database.LoggingTrigger=WARN
15
#log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.tools.registration=DEBUG
16 28
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.tools.registration.ServiceRegistrator=INFO
17 29
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.inspector=FATAL
18 30
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.inspector.SubscriptionController=DEBUG
19
log4j.logger.eu.dnetlib.springutils.stringtemplate.StringTemplateViewResolver=FATAL             
31
log4j.logger.eu.dnetlib.springutils.stringtemplate.StringTemplateViewResolver=FATAL
20 32
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.is.sn.SynchronousNotificationSenderImpl=WARN
33
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.tools.LocalServiceResolverImpl=WARN
34
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.is.sn.NotificationInvokerImpl=WARN
35
log4j.logger.eu.dnetlib.data.collective=INFO
36
log4j.logger.eu.dnetlib.data.hadoop.utils.ScanFactory=DEBUG
37
log4j.logger.org.apache.xerces.parsers.SAXParser=OFF
38
log4j.logger.eu.dnetlib.conf.PropertyFetcher=WARN
39
#log4j.logger.eu.dnetlib.data.transform.XsltRowTransformerFactory=DEBUG
21 40

  
22
log4j.logger.eu.dnetlib.miscutils.functional.xml=INFO
41
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.is.sn.ISSNServiceImpl=OFF
42
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.datasources.DatasourceManagerClients=FATAL
43
log4j.logger.eu.dnetlib.data.mdstore.modular.mongodb.utils.MetadataCheckJob=DEBUG
44
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.is.sn.ISSNServiceCore=WARN
45
log4j.logger.eu.dnetlib.xml.database.exist.ExistDatabase=WARN
46
log4j.logger.eu.dnetlib.enabling.is.store.AbstractContentInitializer=FATAL
23 47

  
24
log4j.logger.org.springframework.cache=DEBUG
48
log4j.logger.org.apache.hadoop.hbase.mapreduce.TableInputFormatBase=FATAL
49

  
50
### Spring ###
51
log4j.logger.org.springframework=ERROR
52

  
53

  
modules/dnet-efg-profiles/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/test/profiles/VocabularyDSResourceType/fb3c1a65-19cf-4205-a516-d470cf738aad.xml
1
<!-- Generated from: EFG1914_DisplayTerms_20130312.fods and SourceTerms_EFGTerms_20130312.fods -->
2
<RESOURCE_PROFILE>
3
    <HEADER>
4
        <RESOURCE_IDENTIFIER value="fb3c1a65-19cf-4205-a516-d470cf738aad_Vm9jYWJ1bGFyeURTUmVzb3VyY2VzL1ZvY2FidWxhcnlEU1Jlc291cmNlVHlwZQ=="/>
5
        <RESOURCE_TYPE value="VocabularyDSResourceType"/>
6
        <RESOURCE_KIND value="VocabularyDSResources"/>
7
        <RESOURCE_URI value=""/>
8
        <DATE_OF_CREATION value="2013-03-15T12:36:33+01:00"/>
9
    </HEADER>
10
    <BODY>
11
        <CONFIGURATION>
12
            <VOCABULARY_NAME>NonAVTitleType</VOCABULARY_NAME>
13
            <VOCABULARY_DESCRIPTION>NonAVTitleType</VOCABULARY_DESCRIPTION>
14
            <TERMS>
15
                <TERM encoding="Alternative title" english_name="Alternative title" native_name="Alternative title">
16
                    <SYNONYMS>
17
                        <SYNONYM encoding="CF" term="Alias"/>
18
                        <SYNONYM encoding="CF" term="sous-titre"/>
19
                        <SYNONYM encoding="CP" term="título atribuído"/>
20
                    </SYNONYMS>
21
                </TERM>
22
                <TERM encoding="Main title" english_name="Main title" native_name="Main title">
23
                    <SYNONYMS>
24
                        <SYNONYM encoding="CP" term="título original"/>
25
                    </SYNONYMS>
26
                </TERM>
27
            </TERMS>
28
        </CONFIGURATION>
29
        <STATUS>
30
            <LAST_UPDATE value="2013-03-15T11:11:18+01:00"/>
31
        </STATUS>
32
        <SECURITY_PARAMETERS>String</SECURITY_PARAMETERS>
33
    </BODY>
34
</RESOURCE_PROFILE>
modules/dnet-efg-profiles/trunk/src/main/resources/eu/dnetlib/test/profiles/VocabularyDSResourceType/4-9a9666d9-be72-4e3b-9929-9b32a793500d.xml
1
<RESOURCE_PROFILE>
2
    <HEADER>
3
        <RESOURCE_IDENTIFIER value="4-9a9666d9-be72-4e3b-9929-9b32a793500d_Vm9jYWJ1bGFyeURTUmVzb3VyY2VzL1ZvY2FidWxhcnlEU1Jlc291cmNlVHlwZQ=="/>
4
        <RESOURCE_TYPE value="VocabularyDSResourceType"/>
5
        <RESOURCE_KIND value="VocabularyDSResources"/>
6
        <RESOURCE_URI value=""/>
7
        <DATE_OF_CREATION value="2008-04-03T20:37:24+02:00"/>
8
    </HEADER>
9
    <BODY>
10
        <CONFIGURATION>
11
            <VOCABULARY_NAME>Names of Languages</VOCABULARY_NAME>
12
            <VOCABULARY_DESCRIPTION>ISO 639-2 list of languages. It defines mapping from iso639-1 and DRIVER derived values.</VOCABULARY_DESCRIPTION>
13
            <TERMS>
14
                <TERM encoding="abk" english_name="Abkhazian" native_name="">
15
                    <SYNONYMS>
16
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ab"/>
17
                    </SYNONYMS>
18
                </TERM>
19
                <TERM encoding="ace" english_name="Achinese" native_name="">
20
                    <SYNONYMS/>
21
                </TERM>
22
                <TERM encoding="ach" english_name="Acoli" native_name="">
23
                    <SYNONYMS/>
24
                </TERM>
25
                <TERM encoding="ada" english_name="Adangme" native_name="">
26
                    <SYNONYMS/>
27
                </TERM>
28
                <TERM encoding="aar" english_name="Afar" native_name="">
29
                    <SYNONYMS>
30
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="aa"/>
31
                    </SYNONYMS>
32
                </TERM>
33
                <TERM encoding="afh" english_name="Afrihili" native_name="">
34
                    <SYNONYMS/>
35
                </TERM>
36
                <TERM encoding="afr" english_name="Afrikaans" native_name="">
37
                    <SYNONYMS>
38
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="af"/>
39
                    </SYNONYMS>
40
                </TERM>
41
                <TERM encoding="afa" english_name="Afro-Asiatic" native_name="">
42
                    <SYNONYMS/>
43
                </TERM>
44
                <TERM encoding="aka" english_name="Akan" native_name="">
45
                    <SYNONYMS/>
46
                </TERM>
47
                <TERM encoding="akk" english_name="Akkadian" native_name="">
48
                    <SYNONYMS/>
49
                </TERM>
50
                <TERM encoding="alb/sqi" english_name="Albanian" native_name="">
51
                    <SYNONYMS>
52
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sq"/>
53
                    </SYNONYMS>
54
                </TERM>
55
                <TERM encoding="ale" english_name="Aleut" native_name="">
56
                    <SYNONYMS/>
57
                </TERM>
58
                <TERM encoding="alg" english_name="Algonquian languages" native_name="">
59
                    <SYNONYMS/>
60
                </TERM>
61
                <TERM encoding="tut" english_name="Altaic" native_name="">
62
                    <SYNONYMS/>
63
                </TERM>
64
                <TERM encoding="amh" english_name="Amharic" native_name="">
65
                    <SYNONYMS>
66
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="am"/>
67
                    </SYNONYMS>
68
                </TERM>
69
                <TERM encoding="apa" english_name="Apache" native_name="">
70
                    <SYNONYMS/>
71
                </TERM>
72
                <TERM encoding="ara" english_name="Arabic" native_name="">
73
                    <SYNONYMS>
74
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ar"/>
75
                    </SYNONYMS>
76
                </TERM>
77
                <TERM encoding="arc" english_name="Aramaic" native_name="">
78
                    <SYNONYMS/>
79
                </TERM>
80
                <TERM encoding="arp" english_name="Arapaho" native_name="">
81
                    <SYNONYMS/>
82
                </TERM>
83
                <TERM encoding="arn" english_name="Araucanian" native_name="">
84
                    <SYNONYMS/>
85
                </TERM>
86
                <TERM encoding="arw" english_name="Arawak" native_name="">
87
                    <SYNONYMS/>
88
                </TERM>
89
                <TERM encoding="arm/hye" english_name="Armenian" native_name="">
90
                    <SYNONYMS>
91
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hy"/>
92
                    </SYNONYMS>
93
                </TERM>
94
                <TERM encoding="art" english_name="Artificial" native_name="">
95
                    <SYNONYMS/>
96
                </TERM>
97
                <TERM encoding="asm" english_name="Assamese" native_name="">
98
                    <SYNONYMS>
99
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="as"/>
100
                    </SYNONYMS>
101
                </TERM>
102
                <TERM encoding="ath" english_name="Athapascan" native_name="">
103
                    <SYNONYMS/>
104
                </TERM>
105
                <TERM encoding="map" english_name="Austronesian" native_name="">
106
                    <SYNONYMS/>
107
                </TERM>
108
                <TERM encoding="ava" english_name="Avaric" native_name="">
109
                    <SYNONYMS/>
110
                </TERM>
111
                <TERM encoding="ave" english_name="Avestan" native_name="">
112
                    <SYNONYMS/>
113
                </TERM>
114
                <TERM encoding="awa" english_name="Awadhi" native_name="">
115
                    <SYNONYMS/>
116
                </TERM>
117
                <TERM encoding="aym" english_name="Aymara" native_name="">
118
                    <SYNONYMS>
119
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ay"/>
120
                    </SYNONYMS>
121
                </TERM>
122
                <TERM encoding="aze" english_name="Azerbaijani" native_name="">
123
                    <SYNONYMS>
124
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="az"/>
125
                    </SYNONYMS>
126
                </TERM>
127
                <TERM encoding="nah" english_name="Aztec" native_name="">
128
                    <SYNONYMS/>
129
                </TERM>
130
                <TERM encoding="ban" english_name="Balinese" native_name="">
131
                    <SYNONYMS/>
132
                </TERM>
133
                <TERM encoding="bat" english_name="Baltic" native_name="">
134
                    <SYNONYMS/>
135
                </TERM>
136
                <TERM encoding="bal" english_name="Baluchi" native_name="">
137
                    <SYNONYMS/>
138
                </TERM>
139
                <TERM encoding="bam" english_name="Bambara" native_name="">
140
                    <SYNONYMS/>
141
                </TERM>
142
                <TERM encoding="bai" english_name="Bamileke" native_name="">
143
                    <SYNONYMS/>
144
                </TERM>
145
                <TERM encoding="bad" english_name="Banda" native_name="">
146
                    <SYNONYMS/>
147
                </TERM>
148
                <TERM encoding="bnt" english_name="Bantu" native_name="">
149
                    <SYNONYMS/>
150
                </TERM>
151
                <TERM encoding="bas" english_name="Basa" native_name="">
152
                    <SYNONYMS/>
153
                </TERM>
154
                <TERM encoding="bak" english_name="Bashkir" native_name="">
155
                    <SYNONYMS>
156
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ba"/>
157
                    </SYNONYMS>
158
                </TERM>
159
                <TERM encoding="baq/eus" english_name="Basque" native_name="">
160
                    <SYNONYMS>
161
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="eu"/>
162
                    </SYNONYMS>
163
                </TERM>
164
                <TERM encoding="bej" english_name="Beja" native_name="">
165
                    <SYNONYMS/>
166
                </TERM>
167
                <TERM encoding="bem" english_name="Bemba" native_name="">
168
                    <SYNONYMS/>
169
                </TERM>
170
                <TERM encoding="ben" english_name="Bengali" native_name="">
171
                    <SYNONYMS>
172
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bn"/>
173
                    </SYNONYMS>
174
                </TERM>
175
                <TERM encoding="ber" english_name="Berber" native_name="">
176
                    <SYNONYMS/>
177
                </TERM>
178
                <TERM encoding="bho" english_name="Bhojpuri" native_name="">
179
                    <SYNONYMS/>
180
                </TERM>
181
                <TERM encoding="bih" english_name="Bihari" native_name="">
182
                    <SYNONYMS>
183
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bh"/>
184
                    </SYNONYMS>
185
                </TERM>
186
                <TERM encoding="bik" english_name="Bikol" native_name="">
187
                    <SYNONYMS/>
188
                </TERM>
189
                <TERM encoding="bin" english_name="Bini" native_name="">
190
                    <SYNONYMS/>
191
                </TERM>
192
                <TERM encoding="bis" english_name="Bislama" native_name="">
193
                    <SYNONYMS>
194
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bi"/>
195
                    </SYNONYMS>
196
                </TERM>
197
                <TERM encoding="bra" english_name="Braj" native_name="">
198
                    <SYNONYMS/>
199
                </TERM>
200
                <TERM encoding="bre" english_name="Breton" native_name="">
201
                    <SYNONYMS>
202
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="br"/>
203
                    </SYNONYMS>
204
                </TERM>
205
                <TERM encoding="bug" english_name="Buginese" native_name="">
206
                    <SYNONYMS/>
207
                </TERM>
208
                <TERM encoding="bul" english_name="Bulgarian" native_name="">
209
                    <SYNONYMS>
210
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bg"/>
211
                    </SYNONYMS>
212
                </TERM>
213
                <TERM encoding="bua" english_name="Buriat" native_name="">
214
                    <SYNONYMS/>
215
                </TERM>
216
                <TERM encoding="bur/mya" english_name="Burmese" native_name="">
217
                    <SYNONYMS>
218
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="my"/>
219
                    </SYNONYMS>
220
                </TERM>
221
                <TERM encoding="bel" english_name="Byelorussian" native_name="">
222
                    <SYNONYMS>
223
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="be"/>
224
                    </SYNONYMS>
225
                </TERM>
226
                <TERM encoding="cad" english_name="Caddo" native_name="">
227
                    <SYNONYMS/>
228
                </TERM>
229
                <TERM encoding="car" english_name="Carib" native_name="">
230
                    <SYNONYMS/>
231
                </TERM>
232
                <TERM encoding="cat" english_name="Catalan" native_name="">
233
                    <SYNONYMS>
234
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ca"/>
235
                    </SYNONYMS>
236
                </TERM>
237
                <TERM encoding="cau" english_name="Caucasian" native_name="">
238
                    <SYNONYMS/>
239
                </TERM>
240
                <TERM encoding="ceb" english_name="Cebuano" native_name="">
241
                    <SYNONYMS/>
242
                </TERM>
243
                <TERM encoding="cel" english_name="Celtic" native_name="">
244
                    <SYNONYMS/>
245
                </TERM>
246
                <TERM encoding="cai" english_name="Central American Indian" native_name="">
247
                    <SYNONYMS/>
248
                </TERM>
249
                <TERM encoding="chg" english_name="Chagatai" native_name="">
250
                    <SYNONYMS/>
251
                </TERM>
252
                <TERM encoding="cha" english_name="Chamorro" native_name="">
253
                    <SYNONYMS/>
254
                </TERM>
255
                <TERM encoding="che" english_name="Chechen" native_name="">
256
                    <SYNONYMS/>
257
                </TERM>
258
                <TERM encoding="chr" english_name="Cherokee" native_name="">
259
                    <SYNONYMS/>
260
                </TERM>
261
                <TERM encoding="chy" english_name="Cheyenne" native_name="">
262
                    <SYNONYMS/>
263
                </TERM>
264
                <TERM encoding="chb" english_name="Chibcha" native_name="">
265
                    <SYNONYMS/>
266
                </TERM>
267
                <TERM encoding="chi/zho" english_name="Chinese" native_name="">
268
                    <SYNONYMS>
269
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="zh"/>
270
                    </SYNONYMS>
271
                </TERM>
272
                <TERM encoding="chn" english_name="Chinook jargon" native_name="">
273
                    <SYNONYMS/>
274
                </TERM>
275
                <TERM encoding="cho" english_name="Choctaw" native_name="">
276
                    <SYNONYMS/>
277
                </TERM>
278
                <TERM encoding="chu" english_name="Church Slavic" native_name="">
279
                    <SYNONYMS/>
280
                </TERM>
281
                <TERM encoding="chv" english_name="Chuvash" native_name="">
282
                    <SYNONYMS/>
283
                </TERM>
284
                <TERM encoding="cop" english_name="Coptic" native_name="">
285
                    <SYNONYMS/>
286
                </TERM>
287
                <TERM encoding="cor" english_name="Cornish" native_name="">
288
                    <SYNONYMS/>
289
                </TERM>
290
                <TERM encoding="cos" english_name="Corsican" native_name="">
291
                    <SYNONYMS>
292
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="co"/>
293
                    </SYNONYMS>
294
                </TERM>
295
                <TERM encoding="cre" english_name="Cree" native_name="">
296
                    <SYNONYMS/>
297
                </TERM>
298
                <TERM encoding="mus" english_name="Creek" native_name="">
299
                    <SYNONYMS/>
300
                </TERM>
301
                <TERM encoding="crp" english_name="Creoles and Pidgins" native_name="">
302
                    <SYNONYMS/>
303
                </TERM>
304
                <TERM encoding="cpe" english_name="English-based Creoles and Pidgins" native_name="">
305
                    <SYNONYMS/>
306
                </TERM>
307
                <TERM encoding="cpf" english_name="French-based Creoles and Pidgins" native_name="">
308
                    <SYNONYMS/>
309
                </TERM>
310
                <TERM encoding="cpp" english_name="Portuguese-based Creoles and Pidgins" native_name="">
311
                    <SYNONYMS/>
312
                </TERM>
313
                <TERM encoding="cus" english_name="Cushitic" native_name="">
314
                    <SYNONYMS/>
315
                </TERM>
316
                <TERM encoding="" english_name="Croatian" native_name="">
317
                    <SYNONYMS>
318
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hr"/>
319
                    </SYNONYMS>
320
                </TERM>
321
                <TERM encoding="ces/cze" english_name="Czech" native_name="">
322
                    <SYNONYMS>
323
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="cs"/>
324
                    </SYNONYMS>
325
                </TERM>
326
                <TERM encoding="dak" english_name="Dakota" native_name="">
327
                    <SYNONYMS/>
328
                </TERM>
329
                <TERM encoding="dan" english_name="Danish" native_name="">
330
                    <SYNONYMS>
331
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="da"/>
332
                    </SYNONYMS>
333
                </TERM>
334
                <TERM encoding="del" english_name="Delaware" native_name="">
335
                    <SYNONYMS/>
336
                </TERM>
337
                <TERM encoding="din" english_name="Dinka" native_name="">
338
                    <SYNONYMS/>
339
                </TERM>
340
                <TERM encoding="div" english_name="Divehi" native_name="">
341
                    <SYNONYMS/>
342
                </TERM>
343
                <TERM encoding="doi" english_name="Dogri" native_name="">
344
                    <SYNONYMS/>
345
                </TERM>
346
                <TERM encoding="dra" english_name="Dravidian" native_name="">
347
                    <SYNONYMS/>
348
                </TERM>
349
                <TERM encoding="dua" english_name="Duala" native_name="">
350
                    <SYNONYMS/>
351
                </TERM>
352
                <TERM encoding="dut/nla" english_name="Dutch" native_name="">
353
                    <SYNONYMS>
354
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="nl"/>
355
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="nl_nl"/>
356
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="nl_be"/>
357
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="nld"/>
358
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="dutdut"/>
359
                    </SYNONYMS>
360
                </TERM>
361
                <TERM encoding="dum" english_name="Middle Dutch" native_name="">
362
                    <SYNONYMS/>
363
                </TERM>
364
                <TERM encoding="dyu" english_name="Dyula" native_name="">
365
                    <SYNONYMS/>
366
                </TERM>
367
                <TERM encoding="dzo" english_name="Dzongkha" native_name="">
368
                    <SYNONYMS>
369
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="dz"/>
370
                    </SYNONYMS>
371
                </TERM>
372
                <TERM encoding="efi" english_name="Efik" native_name="">
373
                    <SYNONYMS/>
374
                </TERM>
375
                <TERM encoding="egy" english_name="Ancient Egyptian" native_name="">
376
                    <SYNONYMS/>
377
                </TERM>
378
                <TERM encoding="eka" english_name="Ekajuk" native_name="">
379
                    <SYNONYMS/>
380
                </TERM>
381
                <TERM encoding="elx" english_name="Elamite" native_name="">
382
                    <SYNONYMS/>
383
                </TERM>
384
                <TERM encoding="eng" english_name="English" native_name="">
385
                    <SYNONYMS>
386
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="en"/>
387
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="english"/>
388
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_us"/>
389
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_en"/>
390
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_au"/>
391
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_nz"/>
392
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_gb"/>
393
                    </SYNONYMS>
394
                </TERM>
395
                <TERM encoding="enm" english_name="Middle English" native_name="">
396
                    <SYNONYMS/>
397
                </TERM>
398
                <TERM encoding="ang" english_name="Old English" native_name="">
399
                    <SYNONYMS/>
400
                </TERM>
401
                <TERM encoding="esk" english_name="Eskimo" native_name="">
402
                    <SYNONYMS/>
403
                </TERM>
404
                <TERM encoding="epo" english_name="Esperanto" native_name="">
405
                    <SYNONYMS>
406
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="eo"/>
407
                    </SYNONYMS>
408
                </TERM>
409
                <TERM encoding="est" english_name="Estonian" native_name="">
410
                    <SYNONYMS>
411
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="et"/>
412
                    </SYNONYMS>
413
                </TERM>
414
                <TERM encoding="ewe" english_name="Ewe" native_name="">
415
                    <SYNONYMS/>
416
                </TERM>
417
                <TERM encoding="ewo" english_name="Ewondo" native_name="">
418
                    <SYNONYMS/>
419
                </TERM>
420
                <TERM encoding="fan" english_name="Fang" native_name="">
421
                    <SYNONYMS/>
422
                </TERM>
423
                <TERM encoding="fat" english_name="Fanti" native_name="">
424
                    <SYNONYMS/>
425
                </TERM>
426
                <TERM encoding="fao" english_name="Faroese" native_name="">
427
                    <SYNONYMS>
428
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fo"/>
429
                    </SYNONYMS>
430
                </TERM>
431
                <TERM encoding="fij" english_name="Fijian" native_name="">
432
                    <SYNONYMS>
433
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fj"/>
434
                    </SYNONYMS>
435
                </TERM>
436
                <TERM encoding="fin" english_name="Finnish" native_name="">
437
                    <SYNONYMS>
438
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fi"/>
439
                    </SYNONYMS>
440
                </TERM>
441
                <TERM encoding="fiu" english_name="Finno-Ugrian" native_name="">
442
                    <SYNONYMS/>
443
                </TERM>
444
                <TERM encoding="fon" english_name="Fon" native_name="">
445
                    <SYNONYMS/>
446
                </TERM>
447
                <TERM encoding="fra/fre" english_name="French" native_name="">
448
                    <SYNONYMS>
449
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fr"/>
450
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="fr_be"/>
451
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="fr_fr"/>
452
                    </SYNONYMS>
453
                </TERM>
454
                <TERM encoding="frm" english_name="Middle French" native_name="">
455
                    <SYNONYMS/>
456
                </TERM>
457
                <TERM encoding="fro" english_name="Old French" native_name="">
458
                    <SYNONYMS/>
459
                </TERM>
460
                <TERM encoding="fry" english_name="Frisian" native_name="">
461
                    <SYNONYMS>
462
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fy"/>
463
                    </SYNONYMS>
464
                </TERM>
465
                <TERM encoding="ful" english_name="Fulah" native_name="">
466
                    <SYNONYMS/>
467
                </TERM>
468
                <TERM encoding="gaa" english_name="Ga" native_name="">
469
                    <SYNONYMS/>
470
                </TERM>
471
                <TERM encoding="gae/gdh" english_name="Gaelic" native_name="">
472
                    <SYNONYMS/>
473
                </TERM>
474
                <TERM encoding="glg" english_name="Gallegan" native_name="">
475
                    <SYNONYMS>
476
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="gl"/>
477
                    </SYNONYMS>
478
                </TERM>
479
                <TERM encoding="lug" english_name="Ganda" native_name="">
480
                    <SYNONYMS/>
481
                </TERM>
482
                <TERM encoding="gay" english_name="Gayo" native_name="">
483
                    <SYNONYMS/>
484
                </TERM>
485
                <TERM encoding="gez" english_name="Geez" native_name="">
486
                    <SYNONYMS/>
487
                </TERM>
488
                <TERM encoding="geo/kat" english_name="Georgian" native_name="">
489
                    <SYNONYMS>
490
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ka"/>
491
                    </SYNONYMS>
492
                </TERM>
493
                <TERM encoding="deu/ger" english_name="German" native_name="Deutsch">
494
                    <SYNONYMS>
495
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="de"/>
496
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="german"/>
497
                    </SYNONYMS>
498
                </TERM>
499
                <TERM encoding="gmh" english_name="Middle High German" native_name="">
500
                    <SYNONYMS/>
501
                </TERM>
502
                <TERM encoding="goh" english_name="Old High German" native_name="">
503
                    <SYNONYMS/>
504
                </TERM>
505
                <TERM encoding="gem" english_name="Germanic" native_name="">
506
                    <SYNONYMS/>
507
                </TERM>
508
                <TERM encoding="gil" english_name="Gilbertese" native_name="">
509
                    <SYNONYMS/>
510
                </TERM>
511
                <TERM encoding="gon" english_name="Gondi" native_name="">
512
                    <SYNONYMS/>
513
                </TERM>
514
                <TERM encoding="got" english_name="Gothic" native_name="">
515
                    <SYNONYMS/>
516
                </TERM>
517
                <TERM encoding="grb" english_name="Grebo" native_name="">
518
                    <SYNONYMS/>
519
                </TERM>
520
                <TERM encoding="grc" english_name="Ancient Greek" native_name="">
521
                    <SYNONYMS/>
522
                </TERM>
523
                <TERM encoding="ell/gre" english_name="Greek" native_name="">
524
                    <SYNONYMS>
525
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="el"/>
526
                    </SYNONYMS>
527
                </TERM>
528
                <TERM encoding="kal" english_name="Greenlandic" native_name="">
529
                    <SYNONYMS>
530
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="kl"/>
531
                    </SYNONYMS>
532
                </TERM>
533
                <TERM encoding="grn" english_name="Guarani" native_name="">
534
                    <SYNONYMS>
535
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="gn"/>
536
                    </SYNONYMS>
537
                </TERM>
538
                <TERM encoding="guj" english_name="Gujarati" native_name="">
539
                    <SYNONYMS>
540
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="gu"/>
541
                    </SYNONYMS>
542
                </TERM>
543
                <TERM encoding="hai" english_name="Haida" native_name="">
544
                    <SYNONYMS/>
545
                </TERM>
546
                <TERM encoding="hau" english_name="Hausa" native_name="">
547
                    <SYNONYMS>
548
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ha"/>
549
                    </SYNONYMS>
550
                </TERM>
551
                <TERM encoding="haw" english_name="Hawaiian" native_name="">
552
                    <SYNONYMS/>
553
                </TERM>
554
                <TERM encoding="heb" english_name="Hebrew" native_name="">
555
                    <SYNONYMS>
556
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="he"/>
557
                    </SYNONYMS>
558
                </TERM>
559
                <TERM encoding="her" english_name="Herero" native_name="">
560
                    <SYNONYMS/>
561
                </TERM>
562
                <TERM encoding="hil" english_name="Hiligaynon" native_name="">
563
                    <SYNONYMS/>
564
                </TERM>
565
                <TERM encoding="him" english_name="Himachali" native_name="">
566
                    <SYNONYMS/>
567
                </TERM>
568
                <TERM encoding="hin" english_name="Hindi" native_name="">
569
                    <SYNONYMS>
570
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hi"/>
571
                    </SYNONYMS>
572
                </TERM>
573
                <TERM encoding="hmo" english_name="Hiri Motu" native_name="">
574
                    <SYNONYMS/>
575
                </TERM>
576
                <TERM encoding="hun" english_name="Hungarian" native_name="">
577
                    <SYNONYMS>
578
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hu"/>
579
                    </SYNONYMS>
580
                </TERM>
581
                <TERM encoding="hup" english_name="Hupa" native_name="">
582
                    <SYNONYMS/>
583
                </TERM>
584
                <TERM encoding="iba" english_name="Iban" native_name="">
585
                    <SYNONYMS/>
586
                </TERM>
587
                <TERM encoding="ice/isl" english_name="Icelandic" native_name="">
588
                    <SYNONYMS>
589
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="is"/>
590
                    </SYNONYMS>
591
                </TERM>
592
                <TERM encoding="ibo" english_name="Igbo" native_name="">
593
                    <SYNONYMS/>
594
                </TERM>
595
                <TERM encoding="ijo" english_name="Ijo" native_name="">
596
                    <SYNONYMS/>
597
                </TERM>
598
                <TERM encoding="ilo" english_name="Iloko" native_name="">
599
                    <SYNONYMS/>
600
                </TERM>
601
                <TERM encoding="inc" english_name="Indic" native_name="">
602
                    <SYNONYMS/>
603
                </TERM>
604
                <TERM encoding="ine" english_name="Indo-European" native_name="">
605
                    <SYNONYMS/>
606
                </TERM>
607
                <TERM encoding="ind" english_name="Indonesian" native_name="">
608
                    <SYNONYMS>
609
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="id"/>
610
                    </SYNONYMS>
611
                </TERM>
612
                <TERM encoding="ina" english_name="Interlingua" native_name="">
613
                    <SYNONYMS>
614
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ia"/>
615
                    </SYNONYMS>
616
                </TERM>
617
                <TERM encoding="ine" english_name="Interlingue" native_name="">
618
                    <SYNONYMS>
619
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="-"/>
620
                    </SYNONYMS>
621
                </TERM>
622
                <TERM encoding="iku" english_name="Inuktitut" native_name="">
623
                    <SYNONYMS>
624
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="iu"/>
625
                    </SYNONYMS>
626
                </TERM>
627
                <TERM encoding="ipk" english_name="Inupiak" native_name="">
628
                    <SYNONYMS>
629
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ik"/>
630
                    </SYNONYMS>
631
                </TERM>
632
                <TERM encoding="ira" english_name="Iranian" native_name="">
633
                    <SYNONYMS/>
634
                </TERM>
635
                <TERM encoding="gai/iri" english_name="Irish" native_name="">
636
                    <SYNONYMS>
637
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ga"/>
638
                    </SYNONYMS>
639
                </TERM>
640
                <TERM encoding="gle" english_name="Irish" native_name="">
641
                    <SYNONYMS/>
642
                </TERM>
643
                <TERM encoding="sga" english_name="old Irish" native_name="">
644
                    <SYNONYMS/>
645
                </TERM>
646
                <TERM encoding="mga" english_name="Middle Irish" native_name="">
647
                    <SYNONYMS/>
648
                </TERM>
649
                <TERM encoding="iro" english_name="Iroquoian" native_name="">
650
                    <SYNONYMS/>
651
                </TERM>
652
                <TERM encoding="ita" english_name="Italian" native_name="">
653
                    <SYNONYMS>
654
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="it"/>
655
                    </SYNONYMS>
656
                </TERM>
657
                <TERM encoding="jpn" english_name="Japanese" native_name="">
658
                    <SYNONYMS>
659
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ja"/>
660
                    </SYNONYMS>
661
                </TERM>
662
                <TERM encoding="jav/jaw" english_name="Javanese" native_name="">
663
                    <SYNONYMS>
664
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="jv/jw"/>
665
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="jv"/>
666
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="jw"/>
667
                    </SYNONYMS>
668
                </TERM>
669
                <TERM encoding="jrb" english_name="Judeo-Arabic" native_name="">
670
                    <SYNONYMS/>
671
                </TERM>
672
                <TERM encoding="jpr" english_name="Judeo-Persian" native_name="">
673
                    <SYNONYMS/>
674
                </TERM>
675
                <TERM encoding="kab" english_name="Kabyle" native_name="">
676
                    <SYNONYMS/>
677
                </TERM>
678
                <TERM encoding="kac" english_name="Kachin" native_name="">
679
                    <SYNONYMS/>
680
                </TERM>
681
                <TERM encoding="kam" english_name="Kamba" native_name="">
682
                    <SYNONYMS/>
683
                </TERM>
684
                <TERM encoding="kan" english_name="Kannada" native_name="">
685
                    <SYNONYMS>
686
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="kn"/>
687
                    </SYNONYMS>
688
                </TERM>
689
                <TERM encoding="kau" english_name="Kanuri" native_name="">
690
                    <SYNONYMS/>
691
                </TERM>
692
                <TERM encoding="kaa" english_name="Kara-Kalpak" native_name="">
693
                    <SYNONYMS/>
694
                </TERM>
695
                <TERM encoding="kar" english_name="Karen" native_name="">
696
                    <SYNONYMS/>
697
                </TERM>
698
                <TERM encoding="kas" english_name="Kashmiri" native_name="">
699
                    <SYNONYMS>
700
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ks"/>
701
                    </SYNONYMS>
702
                </TERM>
703
                <TERM encoding="kaw" english_name="Kawi" native_name="">
704
                    <SYNONYMS/>
705
                </TERM>
706
                <TERM encoding="kaz" english_name="Kazakh" native_name="">
707
                    <SYNONYMS>
708
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="kk"/>
709
                    </SYNONYMS>
710
                </TERM>
711
                <TERM encoding="kha" english_name="Khasi" native_name="">
712
                    <SYNONYMS/>
713
                </TERM>
714
                <TERM encoding="khm" english_name="Khmer" native_name="">
715
                    <SYNONYMS>
716
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="km"/>
717
                    </SYNONYMS>
718
                </TERM>
719
                <TERM encoding="khi" english_name="Khoisan" native_name="">
720
                    <SYNONYMS/>
721
                </TERM>
722
                <TERM encoding="kho" english_name="Khotanese" native_name="">
723
                    <SYNONYMS/>
724
                </TERM>
725
                <TERM encoding="kik" english_name="Kikuyu" native_name="">
726
                    <SYNONYMS/>
727
                </TERM>
728
                <TERM encoding="kin" english_name="Kinyarwanda" native_name="">
729
                    <SYNONYMS>
730
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="rw"/>
731
                    </SYNONYMS>
732
                </TERM>
733
                <TERM encoding="kir" english_name="Kirghiz" native_name="">
734
                    <SYNONYMS>
735
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ky"/>
736
                    </SYNONYMS>
737
                </TERM>
738
                <TERM encoding="kom" english_name="Komi" native_name="">
739
                    <SYNONYMS/>
740
                </TERM>
741
                <TERM encoding="kon" english_name="Kongo" native_name="">
742
                    <SYNONYMS/>
743
                </TERM>
744
                <TERM encoding="kok" english_name="Konkani" native_name="">
745
                    <SYNONYMS/>
746
                </TERM>
747
                <TERM encoding="kor" english_name="Korean" native_name="">
748
                    <SYNONYMS>
749
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ko"/>
750
                    </SYNONYMS>
751
                </TERM>
752
                <TERM encoding="kpe" english_name="Kpelle" native_name="">
753
                    <SYNONYMS/>
754
                </TERM>
755
                <TERM encoding="kro" english_name="Kru" native_name="">
756
                    <SYNONYMS/>
757
                </TERM>
758
                <TERM encoding="kua" english_name="Kuanyama" native_name="">
759
                    <SYNONYMS/>
760
                </TERM>
761
                <TERM encoding="kum" english_name="Kumyk" native_name="">
762
                    <SYNONYMS/>
763
                </TERM>
764
                <TERM encoding="kur" english_name="Kurdish" native_name="">
765
                    <SYNONYMS>
766
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ku"/>
767
                    </SYNONYMS>
768
                </TERM>
769
                <TERM encoding="kru" english_name="Kurukh" native_name="">
770
                    <SYNONYMS/>
771
                </TERM>
772
                <TERM encoding="kus" english_name="Kusaie" native_name="">
773
                    <SYNONYMS/>
774
                </TERM>
775
                <TERM encoding="kut" english_name="Kutenai" native_name="">
776
                    <SYNONYMS/>
777
                </TERM>
778
                <TERM encoding="lad" english_name="Ladino" native_name="">
779
                    <SYNONYMS/>
780
                </TERM>
781
                <TERM encoding="lah" english_name="Lahnda" native_name="">
782
                    <SYNONYMS/>
783
                </TERM>
784
                <TERM encoding="lam" english_name="Lamba" native_name="">
785
                    <SYNONYMS/>
786
                </TERM>
787
                <TERM encoding="oci" english_name="Langue d'Oc" native_name="">
788
                    <SYNONYMS>
789
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="oc"/>
790
                    </SYNONYMS>
791
                </TERM>
792
                <TERM encoding="lao" english_name="Lao" native_name="">
793
                    <SYNONYMS>
794
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="lo"/>
795
                    </SYNONYMS>
796
                </TERM>
797
                <TERM encoding="lat" english_name="Latin" native_name="">
798
                    <SYNONYMS>
799
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="la"/>
800
                    </SYNONYMS>
801
                </TERM>
802
                <TERM encoding="lav" english_name="Latvian" native_name="">
803
                    <SYNONYMS>
804
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="lv"/>
805
                    </SYNONYMS>
806
                </TERM>
807
                <TERM encoding="ltz" english_name="Letzeburgesch" native_name="">
808
                    <SYNONYMS/>
809
                </TERM>
810
                <TERM encoding="lez" english_name="Lezghian" native_name="">
811
                    <SYNONYMS/>
812
                </TERM>
813
                <TERM encoding="lin" english_name="Lingala" native_name="">
814
                    <SYNONYMS>
815
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ln"/>
816
                    </SYNONYMS>
817
                </TERM>
818
                <TERM encoding="lit" english_name="Lithuanian" native_name="">
819
                    <SYNONYMS>
820
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="lt"/>
821
                    </SYNONYMS>
822
                </TERM>
823
                <TERM encoding="loz" english_name="Lozi" native_name="">
824
                    <SYNONYMS/>
825
                </TERM>
826
                <TERM encoding="lub" english_name="Luba-Katanga" native_name="">
827
                    <SYNONYMS/>
828
                </TERM>
829
                <TERM encoding="lui" english_name="Luiseno" native_name="">
830
                    <SYNONYMS/>
831
                </TERM>
832
                <TERM encoding="lun" english_name="Lunda" native_name="">
833
                    <SYNONYMS/>
834
                </TERM>
835
                <TERM encoding="luo" english_name="Luo" native_name="">
836
                    <SYNONYMS/>
837
                </TERM>
838
                <TERM encoding="mac/mak" english_name="Macedonian" native_name="">
839
                    <SYNONYMS>
840
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mk"/>
841
                    </SYNONYMS>
842
                </TERM>
843
                <TERM encoding="mad" english_name="Madurese" native_name="">
844
                    <SYNONYMS/>
845
                </TERM>
846
                <TERM encoding="mag" english_name="Magahi" native_name="">
847
                    <SYNONYMS/>
848
                </TERM>
849
                <TERM encoding="mai" english_name="Maithili" native_name="">
850
                    <SYNONYMS/>
851
                </TERM>
852
                <TERM encoding="mak" english_name="Makasar" native_name="">
853
                    <SYNONYMS/>
854
                </TERM>
855
                <TERM encoding="mlg" english_name="Malagasy" native_name="">
856
                    <SYNONYMS>
857
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mg"/>
858
                    </SYNONYMS>
859
                </TERM>
860
                <TERM encoding="may/msa" english_name="Malay" native_name="">
861
                    <SYNONYMS>
862
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ms"/>
863
                    </SYNONYMS>
864
                </TERM>
865
                <TERM encoding="mal" english_name="Malayalam" native_name="">
866
                    <SYNONYMS/>
867
                </TERM>
868
                <TERM encoding="mlt" english_name="Maltese" native_name="">
869
                    <SYNONYMS>
870
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ml"/>
871
                    </SYNONYMS>
872
                </TERM>
873
                <TERM encoding="man" english_name="Mandingo" native_name="">
874
                    <SYNONYMS/>
875
                </TERM>
876
                <TERM encoding="mni" english_name="Manipuri" native_name="">
877
                    <SYNONYMS/>
878
                </TERM>
879
                <TERM encoding="mno" english_name="Manobo" native_name="">
880
                    <SYNONYMS/>
881
                </TERM>
882
                <TERM encoding="max" english_name="Manx" native_name="">
883
                    <SYNONYMS/>
884
                </TERM>
885
                <TERM encoding="mao/mri" english_name="Maori" native_name="">
886
                    <SYNONYMS>
887
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mi"/>
888
                    </SYNONYMS>
889
                </TERM>
890
                <TERM encoding="mar" english_name="Marathi" native_name="">
891
                    <SYNONYMS>
892
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mr"/>
893
                    </SYNONYMS>
894
                </TERM>
895
                <TERM encoding="chm" english_name="Mari" native_name="">
896
                    <SYNONYMS/>
897
                </TERM>
898
                <TERM encoding="mah" english_name="Marshall" native_name="">
899
                    <SYNONYMS/>
900
                </TERM>
901
                <TERM encoding="mwr" english_name="Marwari" native_name="">
902
                    <SYNONYMS/>
903
                </TERM>
904
                <TERM encoding="mas" english_name="Masai" native_name="">
905
                    <SYNONYMS/>
906
                </TERM>
907
                <TERM encoding="myn" english_name="Mayan" native_name="">
908
                    <SYNONYMS/>
909
                </TERM>
910
                <TERM encoding="men" english_name="Mende" native_name="">
911
                    <SYNONYMS/>
912
                </TERM>
913
                <TERM encoding="mic" english_name="Micmac" native_name="">
914
                    <SYNONYMS/>
915
                </TERM>
916
                <TERM encoding="min" english_name="Minangkabau" native_name="">
917
                    <SYNONYMS/>
918
                </TERM>
919
                <TERM encoding="mis" english_name="Miscellaneous" native_name="">
920
                    <SYNONYMS/>
921
                </TERM>
922
                <TERM encoding="moh" english_name="Mohawk" native_name="">
923
                    <SYNONYMS/>
924
                </TERM>
925
                <TERM encoding="mol" english_name="Moldavian" native_name="">
926
                    <SYNONYMS>
927
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mo"/>
928
                    </SYNONYMS>
929
                </TERM>
930
                <TERM encoding="mkh" english_name="Mon-Kmer" native_name="">
931
                    <SYNONYMS/>
932
                </TERM>
933
                <TERM encoding="lol" english_name="Mongo" native_name="">
934
                    <SYNONYMS/>
935
                </TERM>
936
                <TERM encoding="mon" english_name="Mongolian" native_name="">
937
                    <SYNONYMS>
938
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mn"/>
939
                    </SYNONYMS>
940
                </TERM>
941
                <TERM encoding="mos" english_name="Mossi" native_name="">
942
                    <SYNONYMS/>
943
                </TERM>
944
                <TERM encoding="mul" english_name="Multiple languages" native_name="">
945
                    <SYNONYMS/>
946
                </TERM>
947
                <TERM encoding="mun" english_name="Munda" native_name="">
948
                    <SYNONYMS/>
949
                </TERM>
950
                <TERM encoding="nau" english_name="Nauru" native_name="">
951
                    <SYNONYMS>
952
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="na"/>
953
                    </SYNONYMS>
954
                </TERM>
955
                <TERM encoding="nav" english_name="Navajo" native_name="">
956
                    <SYNONYMS/>
957
                </TERM>
958
                <TERM encoding="nde" english_name="Ndebele" native_name="">
959
                    <SYNONYMS/>
960
                </TERM>
961
                <TERM encoding="nbl" english_name="Ndebele" native_name="">
962
                    <SYNONYMS/>
963
                </TERM>
964
                <TERM encoding="ndo" english_name="Ndongo" native_name="">
965
                    <SYNONYMS/>
966
                </TERM>
967
                <TERM encoding="nep" english_name="Nepali" native_name="">
968
                    <SYNONYMS>
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff