Project

General

Profile

1
<!-- Generated from: EFG1914_DisplayTerms_20130312.fods and SourceTerms_EFGTerms_20130312.fods -->
2
<RESOURCE_PROFILE>
3
    <HEADER>
4
        <RESOURCE_IDENTIFIER value="43ab9b79-35a0-4c72-9621-ed2671b5b27b_Vm9jYWJ1bGFyeURTUmVzb3VyY2VzL1ZvY2FidWxhcnlEU1Jlc291cmNlVHlwZQ=="/>
5
        <RESOURCE_TYPE value="VocabularyDSResourceType"/>
6
        <RESOURCE_KIND value="VocabularyDSResources"/>
7
        <RESOURCE_URI value=""/>
8
        <DATE_OF_CREATION value="2013-03-15T12:34:40+01:00"/>
9
    </HEADER>
10
    <BODY>
11
        <CONFIGURATION>
12
            <VOCABULARY_NAME>AVTitleType</VOCABULARY_NAME>
13
            <VOCABULARY_DESCRIPTION>AVTitleType</VOCABULARY_DESCRIPTION>
14
            <TERMS>
15
                <TERM encoding="Archive title" native_name="Archive title" english_name="Archive title">
16
                    <SYNONYMS>
17
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Adott cím"/>
18
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="ArchiveTitle"/>
19
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Archivtitel"/>
20
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Gegeven titel"/>
21
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Konstruert tittel"/>
22
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Título atribuido."/>
23
                        <SYNONYM encoding="CP" term="título da cópia de arquivo"/>
24
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="τίτλος συλλογής (ελληνικά)"/>
25
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="τίτλος συλλογής (λατινικοί χαρακτήρες)"/>
26
                    </SYNONYMS>
27
                </TERM>
28
                <TERM encoding="Compilation title" native_name="Compilation title" english_name="Compilation title">
29
                    <SYNONYMS>
30
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="Antologititel"/>
31
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Csoport cím"/>
32
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Gesamttitel"/>
33
                    </SYNONYMS>
34
                </TERM>
35
                <TERM encoding="Distribution title" native_name="Distribution title" english_name="Distribution title">
36
                    <SYNONYMS>
37
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="DVD-Titel"/>
38
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="ForeignTitle"/>
39
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Forgalmazási cím"/>
40
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Publisert tittel"/>
41
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Título de distribución."/>
42
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Verleihtitel"/>
43
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Videotitel"/>
44
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="deutscher Verleihtitel"/>
45
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="deutscher Video-Titel"/>
46
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="späterer Verleihtitel"/>
47
                    </SYNONYMS>
48
                </TERM>
49
                <TERM encoding="Episode title" native_name="Episode title" english_name="Episode title">
50
                    <SYNONYMS>
51
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="DanishEpisodeTitle"/>
52
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="EpisodeTitle"/>
53
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Episodentitel"/>
54
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Episodetitel"/>
55
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="PartTitle"/>
56
                    </SYNONYMS>
57
                </TERM>
58
                <TERM encoding="Episode title / Segment title" native_name="Episode title / Segment title" english_name="Episode title / Segment title">
59
                    <SYNONYMS>
60
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Epizódcím"/>
61
                    </SYNONYMS>
62
                </TERM>
63
                <TERM encoding="Original title" native_name="Original title" english_name="Original title">
64
                    <SYNONYMS>
65
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Eredeti cím"/>
66
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Haupttitel"/>
67
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Main title"/>
68
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Originaltitel"/>
69
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Originaltittel"/>
70
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Originele titel"/>
71
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Título original"/>
72
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Título original."/>
73
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="cím"/>
74
                        <SYNONYM encoding="LKB" term="default"/>
75
                        <SYNONYM encoding="CP" term="título original"/>
76
                        <SYNONYM encoding="KAVA" term="virallinen nimi"/>
77
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="πρωτότυπος"/>
78
                    </SYNONYMS>
79
                </TERM>
80
                <TERM encoding="Other title" native_name="Other title" english_name="Other title">
81
                    <SYNONYMS>
82
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Aanloopstrooktitel"/>
83
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Alternatieve titel"/>
84
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Alternativtitel"/>
85
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Annen kilde, se merknad"/>
86
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Annen kilde, se merknad"/>
87
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Arbeitstitel / 1. Zensurtitel"/>
88
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Bliktitel"/>
89
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="CoProductionTitle"/>
90
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Egyéb cím"/>
91
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="FSK-Titel"/>
92
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Festival-Titel"/>
93
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="FestivalTitle"/>
94
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Kopietitel"/>
95
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Mogelijke titel"/>
96
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Nederlandse titel"/>
97
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="Nummertitel"/>
98
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Nyilvántartási cím"/>
99
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Olasz cím"/>
100
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Opphavspersonens tittel"/>
101
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Orosz cím"/>
102
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="OtherTitle"/>
103
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Otro título"/>
104
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Otro título."/>
105
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Sonstige Titel"/>
106
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="Supp.europeanfilmografi"/>
107
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Titel bei Doppelprüfung"/>
108
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Titel bei Neuzensur"/>
109
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Titel in Zensurliste"/>
110
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Tittelvariant"/>
111
                        <SYNONYM encoding="FAA" term="Verleihtitel in Deutschland"/>
112
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Video/DVD-Titel"/>
113
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Voormalige Filmmuseumtitel"/>
114
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Weiterer Titel"/>
115
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Zensurtitel"/>
116
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="früherer Titel"/>
117
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="literarischer Titel"/>
118
                        <SYNONYM encoding="LKB" term="other"/>
119
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="sonstiger Titel"/>
120
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="sonstiger Titel (Vorspann)"/>
121
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="späterer Zensurtitel"/>
122
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="εναλλακτικός τίτλος"/>
123
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="ευρύτερης ενότητας"/>
124
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="μεταγενέστερος"/>
125
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="συμβατικός"/>
126
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Omslagstittel"/>
127
                    </SYNONYMS>
128
                </TERM>
129
                <TERM encoding="Release title" native_name="Release title" english_name="Release title">
130
                    <SYNONYMS>
131
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Aufführungstitel"/>
132
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Titel bei Uraufführung"/>
133
                    </SYNONYMS>
134
                </TERM>
135
                <TERM encoding="Segment title" native_name="Segment title" english_name="Segment title">
136
                    <SYNONYMS>
137
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Abschniitstitel"/>
138
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Abschnittstitel"/>
139
                    </SYNONYMS>
140
                </TERM>
141
                <TERM encoding="Serial title" native_name="Serial title" english_name="Serial title">
142
                    <SYNONYMS>
143
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="Dansktv-fællestitel(serier)"/>
144
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Serietitel"/>
145
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Sorozatcím"/>
146
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="für die Reihe"/>
147
                    </SYNONYMS>
148
                </TERM>
149
                <TERM encoding="Series title" native_name="Series title" english_name="Series title">
150
                    <SYNONYMS>
151
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="Paraplytitel"/>
152
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Reihentitel"/>
153
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Serietitel"/>
154
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Trilógia cím"/>
155
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Título de serie"/>
156
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Título de serie."/>
157
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="τίτλος ομάδας"/>
158
                    </SYNONYMS>
159
                </TERM>
160
                <TERM encoding="Spelling variation" native_name="Spelling variation" english_name="Spelling variation">
161
                    <SYNONYMS>
162
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Alternativ skrivemåte"/>
163
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Schreibvariante"/>
164
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="weitere Schreibweise"/>
165
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="με λατινικούς χαρακτήρες"/>
166
                    </SYNONYMS>
167
                </TERM>
168
                <TERM encoding="Subtitle" native_name="Subtitle" english_name="Subtitle">
169
                    <SYNONYMS>
170
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Alcím"/>
171
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="DanishSupplementaryTitle"/>
172
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Subtítulo."/>
173
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="TV-Untertitel"/>
174
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Undertittel"/>
175
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Untertitel"/>
176
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Zensur-Untertitel"/>
177
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="späterer Untertitel"/>
178
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="weiterer Untertitel"/>
179
                    </SYNONYMS>
180
                </TERM>
181
                <TERM encoding="TV title" native_name="TV title" english_name="TV title">
182
                    <SYNONYMS>
183
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="DanishTVTitle"/>
184
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="TV-Titel"/>
185
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Tïtulo para la televisión."/>
186
                    </SYNONYMS>
187
                </TERM>
188
                <TERM encoding="Tagline" native_name="Tagline" english_name="Tagline">
189
                    <SYNONYMS/>
190
                </TERM>
191
                <TERM encoding="Title of serial" native_name="Title of serial" english_name="Title of serial">
192
                    <SYNONYMS>
193
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="Originalfællestitel(serier)"/>
194
                    </SYNONYMS>
195
                </TERM>
196
                <TERM encoding="Translated title" native_name="Translated title" english_name="Translated title">
197
                    <SYNONYMS>
198
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Buitenlandse release-titel"/>
199
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Fordítási cím"/>
200
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Titelübersetzung"/>
201
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Tittel i Norge"/>
202
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Tittel i utlandet"/>
203
                        <SYNONYM encoding="FE" term="Título traducido."/>
204
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Vertaalde titel"/>
205
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Übersetzter Titel"/>
206
                        <SYNONYM encoding="TTE" term="ξένος τίτλος"/>
207
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Tittel i Norge"/>
208
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Tittel i utlandet"/>
209
                    </SYNONYMS>
210
                </TERM>
211
                <TERM encoding="Version title" native_name="Version title" english_name="Version title">
212
                    <SYNONYMS>
213
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Kurzversion"/>
214
                    </SYNONYMS>
215
                </TERM>
216
                <TERM encoding="Working title" native_name="Working title" english_name="Working title">
217
                    <SYNONYMS>
218
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Arbeidstittel"/>
219
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Arbeitstitel"/>
220
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Munkacím"/>
221
                        <SYNONYM encoding="EYE" term="Werktitel"/>
222
                        <SYNONYM encoding="DFI" term="WorkingTitle"/>
223
                    </SYNONYMS>
224
                </TERM>
225
                <TERM encoding="n/a" native_name="n/a" english_name="n/a">
226
                    <SYNONYMS>
227
                        <SYNONYM encoding="MNFA" term="Inzert"/>
228
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Prolog"/>
229
                        <SYNONYM encoding="DIF" term="Video-Titel"/>
230
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Førstelinjetittel"/>
231
                        <SYNONYM encoding="NNB" term="Refrengtittel"/>
232
                    </SYNONYMS>
233
                </TERM>
234
            </TERMS>
235
        </CONFIGURATION>
236
        <STATUS>
237
            <LAST_UPDATE value="2013-03-15T11:11:18+01:00"/>
238
        </STATUS>
239
        <SECURITY_PARAMETERS>String</SECURITY_PARAMETERS>
240
    </BODY>
241
</RESOURCE_PROFILE>
(12-12/40)