Project

General

Profile

1
<RESOURCE_PROFILE>
2
    <HEADER>
3
        <RESOURCE_IDENTIFIER value="a157e2cc-afe7-41aa-b5f1-f745aaab9271_Vm9jYWJ1bGFyeURTUmVzb3VyY2VzL1ZvY2FidWxhcnlEU1Jlc291cmNlVHlwZQ=="/>
4
        <RESOURCE_TYPE value="VocabularyDSResourceType"/>
5
        <RESOURCE_KIND value="VocabularyDSResources"/>
6
        <RESOURCE_URI value=""/>
7
        <DATE_OF_CREATION value="2013-11-18T10:46:37+01:00"/>
8
    </HEADER>
9
    <BODY>
10
        <CONFIGURATION>
11
            <VOCABULARY_NAME code="dnet:languages">dnet:languages</VOCABULARY_NAME>
12
            <VOCABULARY_DESCRIPTION>dnet:languages</VOCABULARY_DESCRIPTION>
13
            <TERMS>
14
                <TERM code="Abkhazian" encoding="IOP" english_name="Abkhazian" native_name="Abkhazian">
15
                    <SYNONYMS>
16
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ab"/>
17
                        <SYNONYM encoding="iso" term="abk"/>
18
                    </SYNONYMS>
19
                    <RELATIONS/>
20
                </TERM>
21
                <TERM code="Achinese" encoding="IOP" english_name="Achinese" native_name="Achinese">
22
                    <SYNONYMS>
23
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ace"/>
24
                    </SYNONYMS>
25
                    <RELATIONS/>
26
                </TERM>
27
                <TERM code="Acoli" encoding="IOP" english_name="Acoli" native_name="Acoli">
28
                    <SYNONYMS>
29
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ach"/>
30
                    </SYNONYMS>
31
                    <RELATIONS/>
32
                </TERM>
33
                <TERM code="Adangme" encoding="IOP" english_name="Adangme" native_name="Adangme">
34
                    <SYNONYMS>
35
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ada"/>
36
                    </SYNONYMS>
37
                    <RELATIONS/>
38
                </TERM>
39
                <TERM code="Afar" encoding="IOP" english_name="Afar" native_name="Afar">
40
                    <SYNONYMS>
41
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="aa"/>
42
                        <SYNONYM encoding="iso" term="aar"/>
43
                    </SYNONYMS>
44
                    <RELATIONS/>
45
                </TERM>
46
                <TERM code="Afrihili" encoding="IOP" english_name="Afrihili" native_name="Afrihili">
47
                    <SYNONYMS>
48
                        <SYNONYM encoding="iso" term="afh"/>
49
                    </SYNONYMS>
50
                    <RELATIONS/>
51
                </TERM>
52
                <TERM code="Afrikaans" encoding="IOP" english_name="Afrikaans" native_name="Afrikaans">
53
                    <SYNONYMS>
54
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="af"/>
55
                        <SYNONYM encoding="iso" term="afr"/>
56
                    </SYNONYMS>
57
                    <RELATIONS/>
58
                </TERM>
59
                <TERM code="Afro-Asiatic" encoding="IOP" english_name="Afro-Asiatic" native_name="Afro-Asiatic">
60
                    <SYNONYMS>
61
                        <SYNONYM encoding="iso" term="afa"/>
62
                    </SYNONYMS>
63
                    <RELATIONS/>
64
                </TERM>
65
                <TERM code="Akan" encoding="IOP" english_name="Akan" native_name="Akan">
66
                    <SYNONYMS>
67
                        <SYNONYM encoding="iso" term="aka"/>
68
                    </SYNONYMS>
69
                    <RELATIONS/>
70
                </TERM>
71
                <TERM code="Akkadian" encoding="IOP" english_name="Akkadian" native_name="Akkadian">
72
                    <SYNONYMS>
73
                        <SYNONYM encoding="iso" term="akk"/>
74
                    </SYNONYMS>
75
                    <RELATIONS/>
76
                </TERM>
77
                <TERM code="Albanian" encoding="IOP" english_name="Albanian" native_name="Albanian">
78
                    <SYNONYMS>
79
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sq"/>
80
                        <SYNONYM encoding="iso" term="alb/sqi"/>
81
                    </SYNONYMS>
82
                    <RELATIONS/>
83
                </TERM>
84
                <TERM code="Aleut" encoding="IOP" english_name="Aleut" native_name="Aleut">
85
                    <SYNONYMS>
86
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ale"/>
87
                    </SYNONYMS>
88
                    <RELATIONS/>
89
                </TERM>
90
                <TERM code="Algonquian languages" encoding="IOP" english_name="Algonquian languages" native_name="Algonquian languages">
91
                    <SYNONYMS>
92
                        <SYNONYM encoding="iso" term="alg"/>
93
                    </SYNONYMS>
94
                    <RELATIONS/>
95
                </TERM>
96
                <TERM code="Altaic" encoding="IOP" english_name="Altaic" native_name="Altaic">
97
                    <SYNONYMS>
98
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tut"/>
99
                    </SYNONYMS>
100
                    <RELATIONS/>
101
                </TERM>
102
                <TERM code="Amharic" encoding="IOP" english_name="Amharic" native_name="Amharic">
103
                    <SYNONYMS>
104
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="am"/>
105
                        <SYNONYM encoding="iso" term="amh"/>
106
                    </SYNONYMS>
107
                    <RELATIONS/>
108
                </TERM>
109
                <TERM code="Ancient Egyptian" encoding="IOP" english_name="Ancient Egyptian" native_name="Ancient Egyptian">
110
                    <SYNONYMS>
111
                        <SYNONYM encoding="iso" term="egy"/>
112
                    </SYNONYMS>
113
                    <RELATIONS/>
114
                </TERM>
115
                <TERM code="Ancient Greek" encoding="IOP" english_name="Ancient Greek" native_name="Ancient Greek">
116
                    <SYNONYMS>
117
                        <SYNONYM encoding="iso" term="grc"/>
118
                    </SYNONYMS>
119
                    <RELATIONS/>
120
                </TERM>
121
                <TERM code="Apache" encoding="IOP" english_name="Apache" native_name="Apache">
122
                    <SYNONYMS>
123
                        <SYNONYM encoding="iso" term="apa"/>
124
                    </SYNONYMS>
125
                    <RELATIONS/>
126
                </TERM>
127
                <TERM code="Arabic" encoding="IOP" english_name="Arabic" native_name="Arabic">
128
                    <SYNONYMS>
129
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ar"/>
130
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ara"/>
131
                    </SYNONYMS>
132
                    <RELATIONS/>
133
                </TERM>
134
                <TERM code="Aragonese" encoding="IOP" english_name="Aragonese" native_name="Aragonese">
135
                    <SYNONYMS>
136
                        <SYNONYM encoding="iso" term="arg"/>
137
                    </SYNONYMS>
138
                    <RELATIONS/>
139
                </TERM>
140
                <TERM code="Aramaic" encoding="IOP" english_name="Aramaic" native_name="Aramaic">
141
                    <SYNONYMS>
142
                        <SYNONYM encoding="iso" term="arc"/>
143
                    </SYNONYMS>
144
                    <RELATIONS/>
145
                </TERM>
146
                <TERM code="Arapaho" encoding="IOP" english_name="Arapaho" native_name="Arapaho">
147
                    <SYNONYMS>
148
                        <SYNONYM encoding="iso" term="arp"/>
149
                    </SYNONYMS>
150
                    <RELATIONS/>
151
                </TERM>
152
                <TERM code="Araucanian" encoding="IOP" english_name="Araucanian" native_name="Araucanian">
153
                    <SYNONYMS>
154
                        <SYNONYM encoding="iso" term="arn"/>
155
                    </SYNONYMS>
156
                    <RELATIONS/>
157
                </TERM>
158
                <TERM code="Arawak" encoding="IOP" english_name="Arawak" native_name="Arawak">
159
                    <SYNONYMS>
160
                        <SYNONYM encoding="iso" term="arw"/>
161
                    </SYNONYMS>
162
                    <RELATIONS/>
163
                </TERM>
164
                <TERM code="Armenian" encoding="IOP" english_name="Armenian" native_name="Armenian">
165
                    <SYNONYMS>
166
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hy"/>
167
                        <SYNONYM encoding="iso" term="arm/hye"/>
168
                    </SYNONYMS>
169
                    <RELATIONS/>
170
                </TERM>
171
                <TERM code="Artificial" encoding="IOP" english_name="Artificial" native_name="Artificial">
172
                    <SYNONYMS>
173
                        <SYNONYM encoding="iso" term="art"/>
174
                    </SYNONYMS>
175
                    <RELATIONS/>
176
                </TERM>
177
                <TERM code="Assamese" encoding="IOP" english_name="Assamese" native_name="Assamese">
178
                    <SYNONYMS>
179
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="as"/>
180
                        <SYNONYM encoding="iso" term="asm"/>
181
                    </SYNONYMS>
182
                    <RELATIONS/>
183
                </TERM>
184
                <TERM code="Athapascan" encoding="IOP" english_name="Athapascan" native_name="Athapascan">
185
                    <SYNONYMS>
186
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ath"/>
187
                    </SYNONYMS>
188
                    <RELATIONS/>
189
                </TERM>
190
                <TERM code="Austronesian" encoding="IOP" english_name="Austronesian" native_name="Austronesian">
191
                    <SYNONYMS>
192
                        <SYNONYM encoding="iso" term="map"/>
193
                    </SYNONYMS>
194
                    <RELATIONS/>
195
                </TERM>
196
                <TERM code="Auxiliary Language Association)" encoding="IOP" english_name="Auxiliary Language Association)" native_name="Auxiliary Language Association)">
197
                    <SYNONYMS>
198
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ia"/>
199
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ina"/>
200
                    </SYNONYMS>
201
                    <RELATIONS/>
202
                </TERM>
203
                <TERM code="Avaric" encoding="IOP" english_name="Avaric" native_name="Avaric">
204
                    <SYNONYMS>
205
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ava"/>
206
                    </SYNONYMS>
207
                    <RELATIONS/>
208
                </TERM>
209
                <TERM code="Avestan" encoding="IOP" english_name="Avestan" native_name="Avestan">
210
                    <SYNONYMS>
211
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ave"/>
212
                    </SYNONYMS>
213
                    <RELATIONS/>
214
                </TERM>
215
                <TERM code="Awadhi" encoding="IOP" english_name="Awadhi" native_name="Awadhi">
216
                    <SYNONYMS>
217
                        <SYNONYM encoding="iso" term="awa"/>
218
                    </SYNONYMS>
219
                    <RELATIONS/>
220
                </TERM>
221
                <TERM code="Aymara" encoding="IOP" english_name="Aymara" native_name="Aymara">
222
                    <SYNONYMS>
223
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ay"/>
224
                        <SYNONYM encoding="iso" term="aym"/>
225
                    </SYNONYMS>
226
                    <RELATIONS/>
227
                </TERM>
228
                <TERM code="Azerbaijani" encoding="IOP" english_name="Azerbaijani" native_name="Azerbaijani">
229
                    <SYNONYMS>
230
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="az"/>
231
                        <SYNONYM encoding="iso" term="aze"/>
232
                    </SYNONYMS>
233
                    <RELATIONS/>
234
                </TERM>
235
                <TERM code="Aztec" encoding="IOP" english_name="Aztec" native_name="Aztec">
236
                    <SYNONYMS>
237
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nah"/>
238
                    </SYNONYMS>
239
                    <RELATIONS/>
240
                </TERM>
241
                <TERM code="Balinese" encoding="IOP" english_name="Balinese" native_name="Balinese">
242
                    <SYNONYMS>
243
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ban"/>
244
                    </SYNONYMS>
245
                    <RELATIONS/>
246
                </TERM>
247
                <TERM code="Baltic" encoding="IOP" english_name="Baltic" native_name="Baltic">
248
                    <SYNONYMS>
249
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bat"/>
250
                    </SYNONYMS>
251
                    <RELATIONS/>
252
                </TERM>
253
                <TERM code="Baluchi" encoding="IOP" english_name="Baluchi" native_name="Baluchi">
254
                    <SYNONYMS>
255
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bal"/>
256
                    </SYNONYMS>
257
                    <RELATIONS/>
258
                </TERM>
259
                <TERM code="Bambara" encoding="IOP" english_name="Bambara" native_name="Bambara">
260
                    <SYNONYMS>
261
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bam"/>
262
                    </SYNONYMS>
263
                    <RELATIONS/>
264
                </TERM>
265
                <TERM code="Bamileke" encoding="IOP" english_name="Bamileke" native_name="Bamileke">
266
                    <SYNONYMS>
267
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bai"/>
268
                    </SYNONYMS>
269
                    <RELATIONS/>
270
                </TERM>
271
                <TERM code="Banda" encoding="IOP" english_name="Banda" native_name="Banda">
272
                    <SYNONYMS>
273
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bad"/>
274
                    </SYNONYMS>
275
                    <RELATIONS/>
276
                </TERM>
277
                <TERM code="Bantu" encoding="IOP" english_name="Bantu" native_name="Bantu">
278
                    <SYNONYMS>
279
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bnt"/>
280
                    </SYNONYMS>
281
                    <RELATIONS/>
282
                </TERM>
283
                <TERM code="Basa" encoding="IOP" english_name="Basa" native_name="Basa">
284
                    <SYNONYMS>
285
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bas"/>
286
                    </SYNONYMS>
287
                    <RELATIONS/>
288
                </TERM>
289
                <TERM code="Bashkir" encoding="IOP" english_name="Bashkir" native_name="Bashkir">
290
                    <SYNONYMS>
291
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ba"/>
292
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bak"/>
293
                    </SYNONYMS>
294
                    <RELATIONS/>
295
                </TERM>
296
                <TERM code="Basque" encoding="IOP" english_name="Basque" native_name="Basque">
297
                    <SYNONYMS>
298
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="eu"/>
299
                        <SYNONYM encoding="iso" term="baq/eus"/>
300
                    </SYNONYMS>
301
                    <RELATIONS/>
302
                </TERM>
303
                <TERM code="Beja" encoding="IOP" english_name="Beja" native_name="Beja">
304
                    <SYNONYMS>
305
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bej"/>
306
                    </SYNONYMS>
307
                    <RELATIONS/>
308
                </TERM>
309
                <TERM code="Belarusian" encoding="IOP" english_name="Belarusian" native_name="Belarusian">
310
                    <SYNONYMS>
311
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="be"/>
312
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bel"/>
313
                    </SYNONYMS>
314
                    <RELATIONS/>
315
                </TERM>
316
                <TERM code="Bemba" encoding="IOP" english_name="Bemba" native_name="Bemba">
317
                    <SYNONYMS>
318
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bem"/>
319
                    </SYNONYMS>
320
                    <RELATIONS/>
321
                </TERM>
322
                <TERM code="Bengali" encoding="IOP" english_name="Bengali" native_name="Bengali">
323
                    <SYNONYMS>
324
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bn"/>
325
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ben"/>
326
                    </SYNONYMS>
327
                    <RELATIONS/>
328
                </TERM>
329
                <TERM code="Berber" encoding="IOP" english_name="Berber" native_name="Berber">
330
                    <SYNONYMS>
331
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ber"/>
332
                    </SYNONYMS>
333
                    <RELATIONS/>
334
                </TERM>
335
                <TERM code="Bhojpuri" encoding="IOP" english_name="Bhojpuri" native_name="Bhojpuri">
336
                    <SYNONYMS>
337
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bho"/>
338
                    </SYNONYMS>
339
                    <RELATIONS/>
340
                </TERM>
341
                <TERM code="Bihari" encoding="IOP" english_name="Bihari" native_name="Bihari">
342
                    <SYNONYMS>
343
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bh"/>
344
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bih"/>
345
                    </SYNONYMS>
346
                    <RELATIONS/>
347
                </TERM>
348
                <TERM code="Bikol" encoding="IOP" english_name="Bikol" native_name="Bikol">
349
                    <SYNONYMS>
350
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bik"/>
351
                    </SYNONYMS>
352
                    <RELATIONS/>
353
                </TERM>
354
                <TERM code="Bini" encoding="IOP" english_name="Bini" native_name="Bini">
355
                    <SYNONYMS>
356
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bin"/>
357
                    </SYNONYMS>
358
                    <RELATIONS/>
359
                </TERM>
360
                <TERM code="Bislama" encoding="IOP" english_name="Bislama" native_name="Bislama">
361
                    <SYNONYMS>
362
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bi"/>
363
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bis"/>
364
                    </SYNONYMS>
365
                    <RELATIONS/>
366
                </TERM>
367
                <TERM code="Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" encoding="IOP" english_name="Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" native_name="Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål">
368
                    <SYNONYMS>
369
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nob"/>
370
                    </SYNONYMS>
371
                    <RELATIONS/>
372
                </TERM>
373
                <TERM code="Bosnian" encoding="IOP" english_name="Bosnian" native_name="Bosnian">
374
                    <SYNONYMS>
375
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bos"/>
376
                    </SYNONYMS>
377
                    <RELATIONS/>
378
                </TERM>
379
                <TERM code="Braj" encoding="IOP" english_name="Braj" native_name="Braj">
380
                    <SYNONYMS>
381
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bra"/>
382
                    </SYNONYMS>
383
                    <RELATIONS/>
384
                </TERM>
385
                <TERM code="Breton" encoding="IOP" english_name="Breton" native_name="Breton">
386
                    <SYNONYMS>
387
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="br"/>
388
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bre"/>
389
                    </SYNONYMS>
390
                    <RELATIONS/>
391
                </TERM>
392
                <TERM code="Buginese" encoding="IOP" english_name="Buginese" native_name="Buginese">
393
                    <SYNONYMS>
394
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bug"/>
395
                    </SYNONYMS>
396
                    <RELATIONS/>
397
                </TERM>
398
                <TERM code="Bulgarian" encoding="IOP" english_name="Bulgarian" native_name="Bulgarian">
399
                    <SYNONYMS>
400
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bg"/>
401
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bul"/>
402
                    </SYNONYMS>
403
                    <RELATIONS/>
404
                </TERM>
405
                <TERM code="Buriat" encoding="IOP" english_name="Buriat" native_name="Buriat">
406
                    <SYNONYMS>
407
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bua"/>
408
                    </SYNONYMS>
409
                    <RELATIONS/>
410
                </TERM>
411
                <TERM code="Burmese" encoding="IOP" english_name="Burmese" native_name="Burmese">
412
                    <SYNONYMS>
413
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="my"/>
414
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bur/mya"/>
415
                    </SYNONYMS>
416
                    <RELATIONS/>
417
                </TERM>
418
                <TERM code="Caddo" encoding="IOP" english_name="Caddo" native_name="Caddo">
419
                    <SYNONYMS>
420
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cad"/>
421
                    </SYNONYMS>
422
                    <RELATIONS/>
423
                </TERM>
424
                <TERM code="Carib" encoding="IOP" english_name="Carib" native_name="Carib">
425
                    <SYNONYMS>
426
                        <SYNONYM encoding="iso" term="car"/>
427
                    </SYNONYMS>
428
                    <RELATIONS/>
429
                </TERM>
430
                <TERM code="Catalan; Valencian" encoding="IOP" english_name="Catalan; Valencian" native_name="Catalan; Valencian">
431
                    <SYNONYMS>
432
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ca"/>
433
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cat"/>
434
                    </SYNONYMS>
435
                    <RELATIONS/>
436
                </TERM>
437
                <TERM code="Caucasian" encoding="IOP" english_name="Caucasian" native_name="Caucasian">
438
                    <SYNONYMS>
439
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cau"/>
440
                    </SYNONYMS>
441
                    <RELATIONS/>
442
                </TERM>
443
                <TERM code="Cebuano" encoding="IOP" english_name="Cebuano" native_name="Cebuano">
444
                    <SYNONYMS>
445
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ceb"/>
446
                    </SYNONYMS>
447
                    <RELATIONS/>
448
                </TERM>
449
                <TERM code="Celtic" encoding="IOP" english_name="Celtic" native_name="Celtic">
450
                    <SYNONYMS>
451
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cel"/>
452
                    </SYNONYMS>
453
                    <RELATIONS/>
454
                </TERM>
455
                <TERM code="Central American Indian" encoding="IOP" english_name="Central American Indian" native_name="Central American Indian">
456
                    <SYNONYMS>
457
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cai"/>
458
                    </SYNONYMS>
459
                    <RELATIONS/>
460
                </TERM>
461
                <TERM code="Chagatai" encoding="IOP" english_name="Chagatai" native_name="Chagatai">
462
                    <SYNONYMS>
463
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chg"/>
464
                    </SYNONYMS>
465
                    <RELATIONS/>
466
                </TERM>
467
                <TERM code="Chamorro" encoding="IOP" english_name="Chamorro" native_name="Chamorro">
468
                    <SYNONYMS>
469
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cha"/>
470
                    </SYNONYMS>
471
                    <RELATIONS/>
472
                </TERM>
473
                <TERM code="Chechen" encoding="IOP" english_name="Chechen" native_name="Chechen">
474
                    <SYNONYMS>
475
                        <SYNONYM encoding="iso" term="che"/>
476
                    </SYNONYMS>
477
                    <RELATIONS/>
478
                </TERM>
479
                <TERM code="Cherokee" encoding="IOP" english_name="Cherokee" native_name="Cherokee">
480
                    <SYNONYMS>
481
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chr"/>
482
                    </SYNONYMS>
483
                    <RELATIONS/>
484
                </TERM>
485
                <TERM code="Chewa; Chichewa; Nyanja" encoding="IOP" english_name="Chewa; Chichewa; Nyanja" native_name="Chewa; Chichewa; Nyanja">
486
                    <SYNONYMS>
487
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nya"/>
488
                    </SYNONYMS>
489
                    <RELATIONS/>
490
                </TERM>
491
                <TERM code="Cheyenne" encoding="IOP" english_name="Cheyenne" native_name="Cheyenne">
492
                    <SYNONYMS>
493
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chy"/>
494
                    </SYNONYMS>
495
                    <RELATIONS/>
496
                </TERM>
497
                <TERM code="Chibcha" encoding="IOP" english_name="Chibcha" native_name="Chibcha">
498
                    <SYNONYMS>
499
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chb"/>
500
                    </SYNONYMS>
501
                    <RELATIONS/>
502
                </TERM>
503
                <TERM code="Chinese" encoding="IOP" english_name="Chinese" native_name="Chinese">
504
                    <SYNONYMS>
505
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="zh"/>
506
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chi/zho"/>
507
                    </SYNONYMS>
508
                    <RELATIONS/>
509
                </TERM>
510
                <TERM code="Chinook jargon" encoding="IOP" english_name="Chinook jargon" native_name="Chinook jargon">
511
                    <SYNONYMS>
512
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chn"/>
513
                    </SYNONYMS>
514
                    <RELATIONS/>
515
                </TERM>
516
                <TERM code="Choctaw" encoding="IOP" english_name="Choctaw" native_name="Choctaw">
517
                    <SYNONYMS>
518
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cho"/>
519
                    </SYNONYMS>
520
                    <RELATIONS/>
521
                </TERM>
522
                <TERM code="Church Slavic; Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" encoding="IOP" english_name="Church Slavic; Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" native_name="Church Slavic; Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic">
523
                    <SYNONYMS>
524
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chu"/>
525
                    </SYNONYMS>
526
                    <RELATIONS/>
527
                </TERM>
528
                <TERM code="Chuvash" encoding="IOP" english_name="Chuvash" native_name="Chuvash">
529
                    <SYNONYMS>
530
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chv"/>
531
                    </SYNONYMS>
532
                    <RELATIONS/>
533
                </TERM>
534
                <TERM code="Coptic" encoding="IOP" english_name="Coptic" native_name="Coptic">
535
                    <SYNONYMS>
536
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cop"/>
537
                    </SYNONYMS>
538
                    <RELATIONS/>
539
                </TERM>
540
                <TERM code="Cornish" encoding="IOP" english_name="Cornish" native_name="Cornish">
541
                    <SYNONYMS>
542
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cor"/>
543
                    </SYNONYMS>
544
                    <RELATIONS/>
545
                </TERM>
546
                <TERM code="Corsican" encoding="IOP" english_name="Corsican" native_name="Corsican">
547
                    <SYNONYMS>
548
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="co"/>
549
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cos"/>
550
                    </SYNONYMS>
551
                    <RELATIONS/>
552
                </TERM>
553
                <TERM code="Cree" encoding="IOP" english_name="Cree" native_name="Cree">
554
                    <SYNONYMS>
555
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cre"/>
556
                    </SYNONYMS>
557
                    <RELATIONS/>
558
                </TERM>
559
                <TERM code="Creek" encoding="IOP" english_name="Creek" native_name="Creek">
560
                    <SYNONYMS>
561
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mus"/>
562
                    </SYNONYMS>
563
                    <RELATIONS/>
564
                </TERM>
565
                <TERM code="Creoles and Pidgins" encoding="IOP" english_name="Creoles and Pidgins" native_name="Creoles and Pidgins">
566
                    <SYNONYMS>
567
                        <SYNONYM encoding="iso" term="crp"/>
568
                    </SYNONYMS>
569
                    <RELATIONS/>
570
                </TERM>
571
                <TERM code="Croatian" encoding="IOP" english_name="Croatian" native_name="Croatian">
572
                    <SYNONYMS>
573
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hr"/>
574
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hr"/>
575
                        <SYNONYM encoding="unknown" term="scr/hrv"/>
576
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hrv"/>
577
                    </SYNONYMS>
578
                    <RELATIONS/>
579
                </TERM>
580
                <TERM code="Cushitic" encoding="IOP" english_name="Cushitic" native_name="Cushitic">
581
                    <SYNONYMS>
582
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cus"/>
583
                    </SYNONYMS>
584
                    <RELATIONS/>
585
                </TERM>
586
                <TERM code="Czech" encoding="IOP" english_name="Czech" native_name="Czech">
587
                    <SYNONYMS>
588
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="cs"/>
589
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ces/cze"/>
590
                    </SYNONYMS>
591
                    <RELATIONS/>
592
                </TERM>
593
                <TERM code="Dakota" encoding="IOP" english_name="Dakota" native_name="Dakota">
594
                    <SYNONYMS>
595
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dak"/>
596
                    </SYNONYMS>
597
                    <RELATIONS/>
598
                </TERM>
599
                <TERM code="Danish" encoding="IOP" english_name="Danish" native_name="Danish">
600
                    <SYNONYMS>
601
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="da"/>
602
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dan"/>
603
                    </SYNONYMS>
604
                    <RELATIONS/>
605
                </TERM>
606
                <TERM code="Delaware" encoding="IOP" english_name="Delaware" native_name="Delaware">
607
                    <SYNONYMS>
608
                        <SYNONYM encoding="iso" term="del"/>
609
                    </SYNONYMS>
610
                    <RELATIONS/>
611
                </TERM>
612
                <TERM code="Dinka" encoding="IOP" english_name="Dinka" native_name="Dinka">
613
                    <SYNONYMS>
614
                        <SYNONYM encoding="iso" term="din"/>
615
                    </SYNONYMS>
616
                    <RELATIONS/>
617
                </TERM>
618
                <TERM code="Divehi" encoding="IOP" english_name="Divehi" native_name="Divehi">
619
                    <SYNONYMS>
620
                        <SYNONYM encoding="iso" term="div"/>
621
                    </SYNONYMS>
622
                    <RELATIONS/>
623
                </TERM>
624
                <TERM code="Dogri" encoding="IOP" english_name="Dogri" native_name="Dogri">
625
                    <SYNONYMS>
626
                        <SYNONYM encoding="iso" term="doi"/>
627
                    </SYNONYMS>
628
                    <RELATIONS/>
629
                </TERM>
630
                <TERM code="Dravidian" encoding="IOP" english_name="Dravidian" native_name="Dravidian">
631
                    <SYNONYMS>
632
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dra"/>
633
                    </SYNONYMS>
634
                    <RELATIONS/>
635
                </TERM>
636
                <TERM code="Duala" encoding="IOP" english_name="Duala" native_name="Duala">
637
                    <SYNONYMS>
638
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dua"/>
639
                    </SYNONYMS>
640
                    <RELATIONS/>
641
                </TERM>
642
                <TERM code="Dutch; Flemish" encoding="IOP" english_name="Dutch; Flemish" native_name="Dutch; Flemish">
643
                    <SYNONYMS>
644
                        <SYNONYM encoding="iso639-obsolet" term="dut/nla"/>
645
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="dutdut"/>
646
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="nl"/>
647
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="nl_be"/>
648
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="nl_nl"/>
649
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="nld"/>
650
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dut/nld"/>
651
                    </SYNONYMS>
652
                    <RELATIONS/>
653
                </TERM>
654
                <TERM code="Dyula" encoding="IOP" english_name="Dyula" native_name="Dyula">
655
                    <SYNONYMS>
656
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dyu"/>
657
                    </SYNONYMS>
658
                    <RELATIONS/>
659
                </TERM>
660
                <TERM code="Dzongkha" encoding="IOP" english_name="Dzongkha" native_name="Dzongkha">
661
                    <SYNONYMS>
662
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="dz"/>
663
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dzo"/>
664
                    </SYNONYMS>
665
                    <RELATIONS/>
666
                </TERM>
667
                <TERM code="Efik" encoding="IOP" english_name="Efik" native_name="Efik">
668
                    <SYNONYMS>
669
                        <SYNONYM encoding="iso" term="efi"/>
670
                    </SYNONYMS>
671
                    <RELATIONS/>
672
                </TERM>
673
                <TERM code="Ekajuk" encoding="IOP" english_name="Ekajuk" native_name="Ekajuk">
674
                    <SYNONYMS>
675
                        <SYNONYM encoding="iso" term="eka"/>
676
                    </SYNONYMS>
677
                    <RELATIONS/>
678
                </TERM>
679
                <TERM code="Elamite" encoding="IOP" english_name="Elamite" native_name="Elamite">
680
                    <SYNONYMS>
681
                        <SYNONYM encoding="iso" term="elx"/>
682
                    </SYNONYMS>
683
                    <RELATIONS/>
684
                </TERM>
685
                <TERM code="English" encoding="IOP" english_name="English" native_name="English">
686
                    <SYNONYMS>
687
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="en"/>
688
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_au"/>
689
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_en"/>
690
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_gb"/>
691
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_nz"/>
692
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="en_us"/>
693
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="english"/>
694
                        <SYNONYM encoding="IOP" term="eng"/>
695
                        <SYNONYM encoding="IOP" term="english + other"/>
696
                        <SYNONYM encoding="iso" term="eng"/>
697
                    </SYNONYMS>
698
                    <RELATIONS/>
699
                </TERM>
700
                <TERM code="English-based Creoles and Pidgins" encoding="IOP" english_name="English-based Creoles and Pidgins" native_name="English-based Creoles and Pidgins">
701
                    <SYNONYMS>
702
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cpe"/>
703
                    </SYNONYMS>
704
                    <RELATIONS/>
705
                </TERM>
706
                <TERM code="Eskimo" encoding="IOP" english_name="Eskimo" native_name="Eskimo">
707
                    <SYNONYMS>
708
                        <SYNONYM encoding="iso" term="esk"/>
709
                    </SYNONYMS>
710
                    <RELATIONS/>
711
                </TERM>
712
                <TERM code="Esperanto" encoding="IOP" english_name="Esperanto" native_name="Esperanto">
713
                    <SYNONYMS>
714
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="eo"/>
715
                        <SYNONYM encoding="iso" term="epo"/>
716
                    </SYNONYMS>
717
                    <RELATIONS/>
718
                </TERM>
719
                <TERM code="Estonian" encoding="IOP" english_name="Estonian" native_name="Estonian">
720
                    <SYNONYMS>
721
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="et"/>
722
                        <SYNONYM encoding="iso" term="est"/>
723
                    </SYNONYMS>
724
                    <RELATIONS/>
725
                </TERM>
726
                <TERM code="Ewe" encoding="IOP" english_name="Ewe" native_name="Ewe">
727
                    <SYNONYMS>
728
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ewe"/>
729
                    </SYNONYMS>
730
                    <RELATIONS/>
731
                </TERM>
732
                <TERM code="Ewondo" encoding="IOP" english_name="Ewondo" native_name="Ewondo">
733
                    <SYNONYMS>
734
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ewo"/>
735
                    </SYNONYMS>
736
                    <RELATIONS/>
737
                </TERM>
738
                <TERM code="Fang" encoding="IOP" english_name="Fang" native_name="Fang">
739
                    <SYNONYMS>
740
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fan"/>
741
                    </SYNONYMS>
742
                    <RELATIONS/>
743
                </TERM>
744
                <TERM code="Fanti" encoding="IOP" english_name="Fanti" native_name="Fanti">
745
                    <SYNONYMS>
746
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fat"/>
747
                    </SYNONYMS>
748
                    <RELATIONS/>
749
                </TERM>
750
                <TERM code="Faroese" encoding="IOP" english_name="Faroese" native_name="Faroese">
751
                    <SYNONYMS>
752
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fo"/>
753
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fao"/>
754
                    </SYNONYMS>
755
                    <RELATIONS/>
756
                </TERM>
757
                <TERM code="Fijian" encoding="IOP" english_name="Fijian" native_name="Fijian">
758
                    <SYNONYMS>
759
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fj"/>
760
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fij"/>
761
                    </SYNONYMS>
762
                    <RELATIONS/>
763
                </TERM>
764
                <TERM code="Finnish" encoding="IOP" english_name="Finnish" native_name="Finnish">
765
                    <SYNONYMS>
766
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fi"/>
767
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fin"/>
768
                    </SYNONYMS>
769
                    <RELATIONS/>
770
                </TERM>
771
                <TERM code="Finno-Ugrian" encoding="IOP" english_name="Finno-Ugrian" native_name="Finno-Ugrian">
772
                    <SYNONYMS>
773
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fiu"/>
774
                    </SYNONYMS>
775
                    <RELATIONS/>
776
                </TERM>
777
                <TERM code="Fon" encoding="IOP" english_name="Fon" native_name="Fon">
778
                    <SYNONYMS>
779
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fon"/>
780
                    </SYNONYMS>
781
                    <RELATIONS/>
782
                </TERM>
783
                <TERM code="French" encoding="IOP" english_name="French" native_name="French">
784
                    <SYNONYMS>
785
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fr"/>
786
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="fr_be"/>
787
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="fr_fr"/>
788
                        <SYNONYM encoding="iso639-2" term="fre/fra"/>
789
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fra/fre"/>
790
                    </SYNONYMS>
791
                    <RELATIONS/>
792
                </TERM>
793
                <TERM code="French-based Creoles and Pidgins" encoding="IOP" english_name="French-based Creoles and Pidgins" native_name="French-based Creoles and Pidgins">
794
                    <SYNONYMS>
795
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cpf"/>
796
                    </SYNONYMS>
797
                    <RELATIONS/>
798
                </TERM>
799
                <TERM code="Frisian" encoding="IOP" english_name="Frisian" native_name="Frisian">
800
                    <SYNONYMS>
801
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fy"/>
802
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fry"/>
803
                    </SYNONYMS>
804
                    <RELATIONS/>
805
                </TERM>
806
                <TERM code="Fulah" encoding="IOP" english_name="Fulah" native_name="Fulah">
807
                    <SYNONYMS>
808
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ful"/>
809
                    </SYNONYMS>
810
                    <RELATIONS/>
811
                </TERM>
812
                <TERM code="Ga" encoding="IOP" english_name="Ga" native_name="Ga">
813
                    <SYNONYMS>
814
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gaa"/>
815
                    </SYNONYMS>
816
                    <RELATIONS/>
817
                </TERM>
818
                <TERM code="Gaelic" encoding="IOP" english_name="Gaelic" native_name="Gaelic">
819
                    <SYNONYMS>
820
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gae/gdh"/>
821
                    </SYNONYMS>
822
                    <RELATIONS/>
823
                </TERM>
824
                <TERM code="Gaelic; Scottish Gaelic" encoding="IOP" english_name="Gaelic; Scottish Gaelic" native_name="Gaelic; Scottish Gaelic">
825
                    <SYNONYMS>
826
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gla"/>
827
                    </SYNONYMS>
828
                    <RELATIONS/>
829
                </TERM>
830
                <TERM code="Galician" encoding="IOP" english_name="Galician" native_name="Galician">
831
                    <SYNONYMS>
832
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="gl"/>
833
                        <SYNONYM encoding="iso" term="glg"/>
834
                    </SYNONYMS>
835
                    <RELATIONS/>
836
                </TERM>
837
                <TERM code="Ganda" encoding="IOP" english_name="Ganda" native_name="Ganda">
838
                    <SYNONYMS>
839
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lug"/>
840
                    </SYNONYMS>
841
                    <RELATIONS/>
842
                </TERM>
843
                <TERM code="Gayo" encoding="IOP" english_name="Gayo" native_name="Gayo">
844
                    <SYNONYMS>
845
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gay"/>
846
                    </SYNONYMS>
847
                    <RELATIONS/>
848
                </TERM>
849
                <TERM code="Geez" encoding="IOP" english_name="Geez" native_name="Geez">
850
                    <SYNONYMS>
851
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gez"/>
852
                    </SYNONYMS>
853
                    <RELATIONS/>
854
                </TERM>
855
                <TERM code="Georgian" encoding="IOP" english_name="Georgian" native_name="Georgian">
856
                    <SYNONYMS>
857
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ka"/>
858
                        <SYNONYM encoding="iso" term="geo/kat"/>
859
                    </SYNONYMS>
860
                    <RELATIONS/>
861
                </TERM>
862
                <TERM code="German" encoding="IOP" english_name="German" native_name="German">
863
                    <SYNONYMS>
864
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="de"/>
865
                        <SYNONYM encoding="iso639-2" term="ger/deu"/>
866
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="german"/>
867
                        <SYNONYM encoding="iso" term="deu/ger"/>
868
                    </SYNONYMS>
869
                    <RELATIONS/>
870
                </TERM>
871
                <TERM code="Germanic" encoding="IOP" english_name="Germanic" native_name="Germanic">
872
                    <SYNONYMS>
873
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gem"/>
874
                    </SYNONYMS>
875
                    <RELATIONS/>
876
                </TERM>
877
                <TERM code="Gikuyu; Kikuyu" encoding="IOP" english_name="Gikuyu; Kikuyu" native_name="Gikuyu; Kikuyu">
878
                    <SYNONYMS>
879
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kik"/>
880
                    </SYNONYMS>
881
                    <RELATIONS/>
882
                </TERM>
883
                <TERM code="Gilbertese" encoding="IOP" english_name="Gilbertese" native_name="Gilbertese">
884
                    <SYNONYMS>
885
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gil"/>
886
                    </SYNONYMS>
887
                    <RELATIONS/>
888
                </TERM>
889
                <TERM code="Gondi" encoding="IOP" english_name="Gondi" native_name="Gondi">
890
                    <SYNONYMS>
891
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gon"/>
892
                    </SYNONYMS>
893
                    <RELATIONS/>
894
                </TERM>
895
                <TERM code="Gothic" encoding="IOP" english_name="Gothic" native_name="Gothic">
896
                    <SYNONYMS>
897
                        <SYNONYM encoding="iso" term="got"/>
898
                    </SYNONYMS>
899
                    <RELATIONS/>
900
                </TERM>
901
                <TERM code="Grebo" encoding="IOP" english_name="Grebo" native_name="Grebo">
902
                    <SYNONYMS>
903
                        <SYNONYM encoding="iso" term="grb"/>
904
                    </SYNONYMS>
905
                    <RELATIONS/>
906
                </TERM>
907
                <TERM code="Greek" encoding="IOP" english_name="Greek" native_name="Greek">
908
                    <SYNONYMS>
909
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="el"/>
910
                        <SYNONYM encoding="Nemertes" term="gr"/>
911
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ell/gre"/>
912
                    </SYNONYMS>
913
                    <RELATIONS/>
914
                </TERM>
915
                <TERM code="Greek, Modern (1453-)" encoding="IOP" english_name="Greek, Modern (1453-)" native_name="Greek, Modern (1453-)">
916
                    <SYNONYMS>
917
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gre/ell"/>
918
                    </SYNONYMS>
919
                    <RELATIONS/>
920
                </TERM>
921
                <TERM code="Greenlandic; Kalaallisut" encoding="IOP" english_name="Greenlandic; Kalaallisut" native_name="Greenlandic; Kalaallisut">
922
                    <SYNONYMS>
923
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="kl"/>
924
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kal"/>
925
                    </SYNONYMS>
926
                    <RELATIONS/>
927
                </TERM>
928
                <TERM code="Guarani" encoding="IOP" english_name="Guarani" native_name="Guarani">
929
                    <SYNONYMS>
930
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="gn"/>
931
                        <SYNONYM encoding="iso" term="grn"/>
932
                    </SYNONYMS>
933
                    <RELATIONS/>
934
                </TERM>
935
                <TERM code="Gujarati" encoding="IOP" english_name="Gujarati" native_name="Gujarati">
936
                    <SYNONYMS>
937
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="gu"/>
938
                        <SYNONYM encoding="iso" term="guj"/>
939
                    </SYNONYMS>
940
                    <RELATIONS/>
941
                </TERM>
942
                <TERM code="Haida" encoding="IOP" english_name="Haida" native_name="Haida">
943
                    <SYNONYMS>
944
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hai"/>
945
                    </SYNONYMS>
946
                    <RELATIONS/>
947
                </TERM>
948
                <TERM code="Haitian; Haitian Creole" encoding="IOP" english_name="Haitian; Haitian Creole" native_name="Haitian; Haitian Creole">
949
                    <SYNONYMS>
950
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hat"/>
951
                    </SYNONYMS>
952
                    <RELATIONS/>
953
                </TERM>
954
                <TERM code="Hausa" encoding="IOP" english_name="Hausa" native_name="Hausa">
955
                    <SYNONYMS>
956
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ha"/>
957
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hau"/>
958
                    </SYNONYMS>
959
                    <RELATIONS/>
960
                </TERM>
961
                <TERM code="Hawaiian" encoding="IOP" english_name="Hawaiian" native_name="Hawaiian">
962
                    <SYNONYMS>
963
                        <SYNONYM encoding="iso" term="haw"/>
964
                    </SYNONYMS>
965
                    <RELATIONS/>
966
                </TERM>
967
                <TERM code="Hebrew" encoding="IOP" english_name="Hebrew" native_name="Hebrew">
968
                    <SYNONYMS>
969
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="he"/>
970
                        <SYNONYM encoding="iso" term="heb"/>
971
                    </SYNONYMS>
972
                    <RELATIONS/>
973
                </TERM>
974
                <TERM code="Herero" encoding="IOP" english_name="Herero" native_name="Herero">
975
                    <SYNONYMS>
976
                        <SYNONYM encoding="iso" term="her"/>
977
                    </SYNONYMS>
978
                    <RELATIONS/>
979
                </TERM>
980
                <TERM code="Hiligaynon" encoding="IOP" english_name="Hiligaynon" native_name="Hiligaynon">
981
                    <SYNONYMS>
982
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hil"/>
983
                    </SYNONYMS>
984
                    <RELATIONS/>
985
                </TERM>
986
                <TERM code="Himachali" encoding="IOP" english_name="Himachali" native_name="Himachali">
987
                    <SYNONYMS>
988
                        <SYNONYM encoding="iso" term="him"/>
989
                    </SYNONYMS>
990
                    <RELATIONS/>
991
                </TERM>
992
                <TERM code="Hindi" encoding="IOP" english_name="Hindi" native_name="Hindi">
993
                    <SYNONYMS>
994
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hi"/>
995
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hin"/>
996
                    </SYNONYMS>
997
                    <RELATIONS/>
998
                </TERM>
999
                <TERM code="Hiri Motu" encoding="IOP" english_name="Hiri Motu" native_name="Hiri Motu">
1000
                    <SYNONYMS>
1001
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hmo"/>
1002
                    </SYNONYMS>
1003
                    <RELATIONS/>
1004
                </TERM>
1005
                <TERM code="Hungarian" encoding="IOP" english_name="Hungarian" native_name="Hungarian">
1006
                    <SYNONYMS>
1007
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="hu"/>
1008
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hun"/>
1009
                    </SYNONYMS>
1010
                    <RELATIONS/>
1011
                </TERM>
1012
                <TERM code="Hupa" encoding="IOP" english_name="Hupa" native_name="Hupa">
1013
                    <SYNONYMS>
1014
                        <SYNONYM encoding="iso" term="hup"/>
1015
                    </SYNONYMS>
1016
                    <RELATIONS/>
1017
                </TERM>
1018
                <TERM code="Iban" encoding="IOP" english_name="Iban" native_name="Iban">
1019
                    <SYNONYMS>
1020
                        <SYNONYM encoding="iso" term="iba"/>
1021
                    </SYNONYMS>
1022
                    <RELATIONS/>
1023
                </TERM>
1024
                <TERM code="Icelandic" encoding="IOP" english_name="Icelandic" native_name="Icelandic">
1025
                    <SYNONYMS>
1026
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="is"/>
1027
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ice/isl"/>
1028
                    </SYNONYMS>
1029
                    <RELATIONS/>
1030
                </TERM>
1031
                <TERM code="Ido" encoding="IOP" english_name="Ido" native_name="Ido">
1032
                    <SYNONYMS>
1033
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ido"/>
1034
                    </SYNONYMS>
1035
                    <RELATIONS/>
1036
                </TERM>
1037
                <TERM code="Igbo" encoding="IOP" english_name="Igbo" native_name="Igbo">
1038
                    <SYNONYMS>
1039
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ibo"/>
1040
                    </SYNONYMS>
1041
                    <RELATIONS/>
1042
                </TERM>
1043
                <TERM code="Ijo" encoding="IOP" english_name="Ijo" native_name="Ijo">
1044
                    <SYNONYMS>
1045
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ijo"/>
1046
                    </SYNONYMS>
1047
                    <RELATIONS/>
1048
                </TERM>
1049
                <TERM code="Iloko" encoding="IOP" english_name="Iloko" native_name="Iloko">
1050
                    <SYNONYMS>
1051
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ilo"/>
1052
                    </SYNONYMS>
1053
                    <RELATIONS/>
1054
                </TERM>
1055
                <TERM code="Indic" encoding="IOP" english_name="Indic" native_name="Indic">
1056
                    <SYNONYMS>
1057
                        <SYNONYM encoding="iso" term="inc"/>
1058
                    </SYNONYMS>
1059
                    <RELATIONS/>
1060
                </TERM>
1061
                <TERM code="Indo-European" encoding="IOP" english_name="Indo-European" native_name="Indo-European">
1062
                    <SYNONYMS>
1063
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="-"/>
1064
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ine"/>
1065
                    </SYNONYMS>
1066
                    <RELATIONS/>
1067
                </TERM>
1068
                <TERM code="Indonesian" encoding="IOP" english_name="Indonesian" native_name="Indonesian">
1069
                    <SYNONYMS>
1070
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="id"/>
1071
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ind"/>
1072
                    </SYNONYMS>
1073
                    <RELATIONS/>
1074
                </TERM>
1075
                <TERM code="Interlingue" encoding="IOP" english_name="Interlingue" native_name="Interlingue">
1076
                    <SYNONYMS>
1077
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ile"/>
1078
                    </SYNONYMS>
1079
                    <RELATIONS/>
1080
                </TERM>
1081
                <TERM code="Inuktitut" encoding="IOP" english_name="Inuktitut" native_name="Inuktitut">
1082
                    <SYNONYMS>
1083
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="iu"/>
1084
                        <SYNONYM encoding="iso" term="iku"/>
1085
                    </SYNONYMS>
1086
                    <RELATIONS/>
1087
                </TERM>
1088
                <TERM code="Inupiaq" encoding="IOP" english_name="Inupiaq" native_name="Inupiaq">
1089
                    <SYNONYMS>
1090
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ik"/>
1091
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ipk"/>
1092
                    </SYNONYMS>
1093
                    <RELATIONS/>
1094
                </TERM>
1095
                <TERM code="Iranian" encoding="IOP" english_name="Iranian" native_name="Iranian">
1096
                    <SYNONYMS>
1097
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ira"/>
1098
                    </SYNONYMS>
1099
                    <RELATIONS/>
1100
                </TERM>
1101
                <TERM code="Irish" encoding="IOP" english_name="Irish" native_name="Irish">
1102
                    <SYNONYMS>
1103
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ga"/>
1104
                        <SYNONYM encoding="iso639-2" term="gle"/>
1105
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gai/iri"/>
1106
                    </SYNONYMS>
1107
                    <RELATIONS/>
1108
                </TERM>
1109
                <TERM code="Iroquoian" encoding="IOP" english_name="Iroquoian" native_name="Iroquoian">
1110
                    <SYNONYMS>
1111
                        <SYNONYM encoding="iso" term="iro"/>
1112
                    </SYNONYMS>
1113
                    <RELATIONS/>
1114
                </TERM>
1115
                <TERM code="Italian" encoding="IOP" english_name="Italian" native_name="Italian">
1116
                    <SYNONYMS>
1117
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="it"/>
1118
                        <SYNONYM encoding="IOP" term="ita"/>
1119
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ita"/>
1120
                    </SYNONYMS>
1121
                    <RELATIONS/>
1122
                </TERM>
1123
                <TERM code="Japanese" encoding="IOP" english_name="Japanese" native_name="Japanese">
1124
                    <SYNONYMS>
1125
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ja"/>
1126
                        <SYNONYM encoding="iso" term="jpn"/>
1127
                    </SYNONYMS>
1128
                    <RELATIONS/>
1129
                </TERM>
1130
                <TERM code="Javanese" encoding="IOP" english_name="Javanese" native_name="Javanese">
1131
                    <SYNONYMS>
1132
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="jv"/>
1133
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="jv/jw"/>
1134
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="jw"/>
1135
                        <SYNONYM encoding="iso" term="jav"/>
1136
                    </SYNONYMS>
1137
                    <RELATIONS/>
1138
                </TERM>
1139
                <TERM code="Judeo-Arabic" encoding="IOP" english_name="Judeo-Arabic" native_name="Judeo-Arabic">
1140
                    <SYNONYMS>
1141
                        <SYNONYM encoding="iso" term="jrb"/>
1142
                    </SYNONYMS>
1143
                    <RELATIONS/>
1144
                </TERM>
1145
                <TERM code="Judeo-Persian" encoding="IOP" english_name="Judeo-Persian" native_name="Judeo-Persian">
1146
                    <SYNONYMS>
1147
                        <SYNONYM encoding="iso" term="jpr"/>
1148
                    </SYNONYMS>
1149
                    <RELATIONS/>
1150
                </TERM>
1151
                <TERM code="Kabyle" encoding="IOP" english_name="Kabyle" native_name="Kabyle">
1152
                    <SYNONYMS>
1153
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kab"/>
1154
                    </SYNONYMS>
1155
                    <RELATIONS/>
1156
                </TERM>
1157
                <TERM code="Kachin" encoding="IOP" english_name="Kachin" native_name="Kachin">
1158
                    <SYNONYMS>
1159
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kac"/>
1160
                    </SYNONYMS>
1161
                    <RELATIONS/>
1162
                </TERM>
1163
                <TERM code="Kamba" encoding="IOP" english_name="Kamba" native_name="Kamba">
1164
                    <SYNONYMS>
1165
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kam"/>
1166
                    </SYNONYMS>
1167
                    <RELATIONS/>
1168
                </TERM>
1169
                <TERM code="Kannada" encoding="IOP" english_name="Kannada" native_name="Kannada">
1170
                    <SYNONYMS>
1171
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="kn"/>
1172
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kan"/>
1173
                    </SYNONYMS>
1174
                    <RELATIONS/>
1175
                </TERM>
1176
                <TERM code="Kanuri" encoding="IOP" english_name="Kanuri" native_name="Kanuri">
1177
                    <SYNONYMS>
1178
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kau"/>
1179
                    </SYNONYMS>
1180
                    <RELATIONS/>
1181
                </TERM>
1182
                <TERM code="Kara-Kalpak" encoding="IOP" english_name="Kara-Kalpak" native_name="Kara-Kalpak">
1183
                    <SYNONYMS>
1184
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kaa"/>
1185
                    </SYNONYMS>
1186
                    <RELATIONS/>
1187
                </TERM>
1188
                <TERM code="Karen" encoding="IOP" english_name="Karen" native_name="Karen">
1189
                    <SYNONYMS>
1190
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kar"/>
1191
                    </SYNONYMS>
1192
                    <RELATIONS/>
1193
                </TERM>
1194
                <TERM code="Kashmiri" encoding="IOP" english_name="Kashmiri" native_name="Kashmiri">
1195
                    <SYNONYMS>
1196
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ks"/>
1197
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kas"/>
1198
                    </SYNONYMS>
1199
                    <RELATIONS/>
1200
                </TERM>
1201
                <TERM code="Kawi" encoding="IOP" english_name="Kawi" native_name="Kawi">
1202
                    <SYNONYMS>
1203
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kaw"/>
1204
                    </SYNONYMS>
1205
                    <RELATIONS/>
1206
                </TERM>
1207
                <TERM code="Kazakh" encoding="IOP" english_name="Kazakh" native_name="Kazakh">
1208
                    <SYNONYMS>
1209
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="kk"/>
1210
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kaz"/>
1211
                    </SYNONYMS>
1212
                    <RELATIONS/>
1213
                </TERM>
1214
                <TERM code="Khasi" encoding="IOP" english_name="Khasi" native_name="Khasi">
1215
                    <SYNONYMS>
1216
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kha"/>
1217
                    </SYNONYMS>
1218
                    <RELATIONS/>
1219
                </TERM>
1220
                <TERM code="Khmer" encoding="IOP" english_name="Khmer" native_name="Khmer">
1221
                    <SYNONYMS>
1222
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="km"/>
1223
                        <SYNONYM encoding="iso" term="khm"/>
1224
                    </SYNONYMS>
1225
                    <RELATIONS/>
1226
                </TERM>
1227
                <TERM code="Khoisan" encoding="IOP" english_name="Khoisan" native_name="Khoisan">
1228
                    <SYNONYMS>
1229
                        <SYNONYM encoding="iso" term="khi"/>
1230
                    </SYNONYMS>
1231
                    <RELATIONS/>
1232
                </TERM>
1233
                <TERM code="Khotanese" encoding="IOP" english_name="Khotanese" native_name="Khotanese">
1234
                    <SYNONYMS>
1235
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kho"/>
1236
                    </SYNONYMS>
1237
                    <RELATIONS/>
1238
                </TERM>
1239
                <TERM code="Kinyarwanda" encoding="IOP" english_name="Kinyarwanda" native_name="Kinyarwanda">
1240
                    <SYNONYMS>
1241
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="rw"/>
1242
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kin"/>
1243
                    </SYNONYMS>
1244
                    <RELATIONS/>
1245
                </TERM>
1246
                <TERM code="Kirghiz" encoding="IOP" english_name="Kirghiz" native_name="Kirghiz">
1247
                    <SYNONYMS>
1248
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ky"/>
1249
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kir"/>
1250
                    </SYNONYMS>
1251
                    <RELATIONS/>
1252
                </TERM>
1253
                <TERM code="Komi" encoding="IOP" english_name="Komi" native_name="Komi">
1254
                    <SYNONYMS>
1255
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kom"/>
1256
                    </SYNONYMS>
1257
                    <RELATIONS/>
1258
                </TERM>
1259
                <TERM code="Kongo" encoding="IOP" english_name="Kongo" native_name="Kongo">
1260
                    <SYNONYMS>
1261
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kon"/>
1262
                    </SYNONYMS>
1263
                    <RELATIONS/>
1264
                </TERM>
1265
                <TERM code="Konkani" encoding="IOP" english_name="Konkani" native_name="Konkani">
1266
                    <SYNONYMS>
1267
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kok"/>
1268
                    </SYNONYMS>
1269
                    <RELATIONS/>
1270
                </TERM>
1271
                <TERM code="Korean" encoding="IOP" english_name="Korean" native_name="Korean">
1272
                    <SYNONYMS>
1273
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ko"/>
1274
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kor"/>
1275
                    </SYNONYMS>
1276
                    <RELATIONS/>
1277
                </TERM>
1278
                <TERM code="Kpelle" encoding="IOP" english_name="Kpelle" native_name="Kpelle">
1279
                    <SYNONYMS>
1280
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kpe"/>
1281
                    </SYNONYMS>
1282
                    <RELATIONS/>
1283
                </TERM>
1284
                <TERM code="Kru" encoding="IOP" english_name="Kru" native_name="Kru">
1285
                    <SYNONYMS>
1286
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kro"/>
1287
                    </SYNONYMS>
1288
                    <RELATIONS/>
1289
                </TERM>
1290
                <TERM code="Kuanyama; Kwanyama" encoding="IOP" english_name="Kuanyama; Kwanyama" native_name="Kuanyama; Kwanyama">
1291
                    <SYNONYMS>
1292
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kua"/>
1293
                    </SYNONYMS>
1294
                    <RELATIONS/>
1295
                </TERM>
1296
                <TERM code="Kumyk" encoding="IOP" english_name="Kumyk" native_name="Kumyk">
1297
                    <SYNONYMS>
1298
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kum"/>
1299
                    </SYNONYMS>
1300
                    <RELATIONS/>
1301
                </TERM>
1302
                <TERM code="Kurdish" encoding="IOP" english_name="Kurdish" native_name="Kurdish">
1303
                    <SYNONYMS>
1304
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ku"/>
1305
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kur"/>
1306
                    </SYNONYMS>
1307
                    <RELATIONS/>
1308
                </TERM>
1309
                <TERM code="Kurukh" encoding="IOP" english_name="Kurukh" native_name="Kurukh">
1310
                    <SYNONYMS>
1311
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kru"/>
1312
                    </SYNONYMS>
1313
                    <RELATIONS/>
1314
                </TERM>
1315
                <TERM code="Kusaie" encoding="IOP" english_name="Kusaie" native_name="Kusaie">
1316
                    <SYNONYMS>
1317
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kus"/>
1318
                    </SYNONYMS>
1319
                    <RELATIONS/>
1320
                </TERM>
1321
                <TERM code="Kutenai" encoding="IOP" english_name="Kutenai" native_name="Kutenai">
1322
                    <SYNONYMS>
1323
                        <SYNONYM encoding="iso" term="kut"/>
1324
                    </SYNONYMS>
1325
                    <RELATIONS/>
1326
                </TERM>
1327
                <TERM code="Ladino" encoding="IOP" english_name="Ladino" native_name="Ladino">
1328
                    <SYNONYMS>
1329
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lad"/>
1330
                    </SYNONYMS>
1331
                    <RELATIONS/>
1332
                </TERM>
1333
                <TERM code="Lahnda" encoding="IOP" english_name="Lahnda" native_name="Lahnda">
1334
                    <SYNONYMS>
1335
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lah"/>
1336
                    </SYNONYMS>
1337
                    <RELATIONS/>
1338
                </TERM>
1339
                <TERM code="Lamba" encoding="IOP" english_name="Lamba" native_name="Lamba">
1340
                    <SYNONYMS>
1341
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lam"/>
1342
                    </SYNONYMS>
1343
                    <RELATIONS/>
1344
                </TERM>
1345
                <TERM code="Lao" encoding="IOP" english_name="Lao" native_name="Lao">
1346
                    <SYNONYMS>
1347
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="lo"/>
1348
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lao"/>
1349
                    </SYNONYMS>
1350
                    <RELATIONS/>
1351
                </TERM>
1352
                <TERM code="Latin" encoding="IOP" english_name="Latin" native_name="Latin">
1353
                    <SYNONYMS>
1354
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="la"/>
1355
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lat"/>
1356
                    </SYNONYMS>
1357
                    <RELATIONS/>
1358
                </TERM>
1359
                <TERM code="Latvian" encoding="IOP" english_name="Latvian" native_name="Latvian">
1360
                    <SYNONYMS>
1361
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="lv"/>
1362
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lav"/>
1363
                    </SYNONYMS>
1364
                    <RELATIONS/>
1365
                </TERM>
1366
                <TERM code="Letzeburgesch; Luxembourgish" encoding="IOP" english_name="Letzeburgesch; Luxembourgish" native_name="Letzeburgesch; Luxembourgish">
1367
                    <SYNONYMS>
1368
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ltz"/>
1369
                    </SYNONYMS>
1370
                    <RELATIONS/>
1371
                </TERM>
1372
                <TERM code="Lezghian" encoding="IOP" english_name="Lezghian" native_name="Lezghian">
1373
                    <SYNONYMS>
1374
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lez"/>
1375
                    </SYNONYMS>
1376
                    <RELATIONS/>
1377
                </TERM>
1378
                <TERM code="Limburgan; Limburger; Limburgish" encoding="IOP" english_name="Limburgan; Limburger; Limburgish" native_name="Limburgan; Limburger; Limburgish">
1379
                    <SYNONYMS>
1380
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lim"/>
1381
                    </SYNONYMS>
1382
                    <RELATIONS/>
1383
                </TERM>
1384
                <TERM code="Lingala" encoding="IOP" english_name="Lingala" native_name="Lingala">
1385
                    <SYNONYMS>
1386
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ln"/>
1387
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lin"/>
1388
                    </SYNONYMS>
1389
                    <RELATIONS/>
1390
                </TERM>
1391
                <TERM code="Lithuanian" encoding="IOP" english_name="Lithuanian" native_name="Lithuanian">
1392
                    <SYNONYMS>
1393
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="lt"/>
1394
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lit"/>
1395
                    </SYNONYMS>
1396
                    <RELATIONS/>
1397
                </TERM>
1398
                <TERM code="Lozi" encoding="IOP" english_name="Lozi" native_name="Lozi">
1399
                    <SYNONYMS>
1400
                        <SYNONYM encoding="iso" term="loz"/>
1401
                    </SYNONYMS>
1402
                    <RELATIONS/>
1403
                </TERM>
1404
                <TERM code="Luba-Katanga" encoding="IOP" english_name="Luba-Katanga" native_name="Luba-Katanga">
1405
                    <SYNONYMS>
1406
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lub"/>
1407
                    </SYNONYMS>
1408
                    <RELATIONS/>
1409
                </TERM>
1410
                <TERM code="Luiseno" encoding="IOP" english_name="Luiseno" native_name="Luiseno">
1411
                    <SYNONYMS>
1412
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lui"/>
1413
                    </SYNONYMS>
1414
                    <RELATIONS/>
1415
                </TERM>
1416
                <TERM code="Lunda" encoding="IOP" english_name="Lunda" native_name="Lunda">
1417
                    <SYNONYMS>
1418
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lun"/>
1419
                    </SYNONYMS>
1420
                    <RELATIONS/>
1421
                </TERM>
1422
                <TERM code="Luo" encoding="IOP" english_name="Luo" native_name="Luo">
1423
                    <SYNONYMS>
1424
                        <SYNONYM encoding="iso" term="luo"/>
1425
                    </SYNONYMS>
1426
                    <RELATIONS/>
1427
                </TERM>
1428
                <TERM code="Macedonian" encoding="IOP" english_name="Macedonian" native_name="Macedonian">
1429
                    <SYNONYMS>
1430
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mk"/>
1431
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mac/mak"/>
1432
                    </SYNONYMS>
1433
                    <RELATIONS/>
1434
                </TERM>
1435
                <TERM code="Madurese" encoding="IOP" english_name="Madurese" native_name="Madurese">
1436
                    <SYNONYMS>
1437
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mad"/>
1438
                    </SYNONYMS>
1439
                    <RELATIONS/>
1440
                </TERM>
1441
                <TERM code="Magahi" encoding="IOP" english_name="Magahi" native_name="Magahi">
1442
                    <SYNONYMS>
1443
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mag"/>
1444
                    </SYNONYMS>
1445
                    <RELATIONS/>
1446
                </TERM>
1447
                <TERM code="Maithili" encoding="IOP" english_name="Maithili" native_name="Maithili">
1448
                    <SYNONYMS>
1449
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mai"/>
1450
                    </SYNONYMS>
1451
                    <RELATIONS/>
1452
                </TERM>
1453
                <TERM code="Makasar" encoding="IOP" english_name="Makasar" native_name="Makasar">
1454
                    <SYNONYMS>
1455
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mak"/>
1456
                    </SYNONYMS>
1457
                    <RELATIONS/>
1458
                </TERM>
1459
                <TERM code="Malagasy" encoding="IOP" english_name="Malagasy" native_name="Malagasy">
1460
                    <SYNONYMS>
1461
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mg"/>
1462
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mlg"/>
1463
                    </SYNONYMS>
1464
                    <RELATIONS/>
1465
                </TERM>
1466
                <TERM code="Malay" encoding="IOP" english_name="Malay" native_name="Malay">
1467
                    <SYNONYMS>
1468
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ms"/>
1469
                        <SYNONYM encoding="iso" term="may/msa"/>
1470
                    </SYNONYMS>
1471
                    <RELATIONS/>
1472
                </TERM>
1473
                <TERM code="Malayalam" encoding="IOP" english_name="Malayalam" native_name="Malayalam">
1474
                    <SYNONYMS>
1475
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mal"/>
1476
                    </SYNONYMS>
1477
                    <RELATIONS/>
1478
                </TERM>
1479
                <TERM code="Maltese" encoding="IOP" english_name="Maltese" native_name="Maltese">
1480
                    <SYNONYMS>
1481
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ml"/>
1482
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mlt"/>
1483
                    </SYNONYMS>
1484
                    <RELATIONS/>
1485
                </TERM>
1486
                <TERM code="Mandingo" encoding="IOP" english_name="Mandingo" native_name="Mandingo">
1487
                    <SYNONYMS>
1488
                        <SYNONYM encoding="iso" term="man"/>
1489
                    </SYNONYMS>
1490
                    <RELATIONS/>
1491
                </TERM>
1492
                <TERM code="Manipuri" encoding="IOP" english_name="Manipuri" native_name="Manipuri">
1493
                    <SYNONYMS>
1494
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mni"/>
1495
                    </SYNONYMS>
1496
                    <RELATIONS/>
1497
                </TERM>
1498
                <TERM code="Manobo" encoding="IOP" english_name="Manobo" native_name="Manobo">
1499
                    <SYNONYMS>
1500
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mno"/>
1501
                    </SYNONYMS>
1502
                    <RELATIONS/>
1503
                </TERM>
1504
                <TERM code="Manx" encoding="IOP" english_name="Manx" native_name="Manx">
1505
                    <SYNONYMS>
1506
                        <SYNONYM encoding="iso" term="glv"/>
1507
                    </SYNONYMS>
1508
                    <RELATIONS/>
1509
                </TERM>
1510
                <TERM code="Maori" encoding="IOP" english_name="Maori" native_name="Maori">
1511
                    <SYNONYMS>
1512
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mi"/>
1513
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mao/mri"/>
1514
                    </SYNONYMS>
1515
                    <RELATIONS/>
1516
                </TERM>
1517
                <TERM code="Marathi" encoding="IOP" english_name="Marathi" native_name="Marathi">
1518
                    <SYNONYMS>
1519
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mr"/>
1520
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mar"/>
1521
                    </SYNONYMS>
1522
                    <RELATIONS/>
1523
                </TERM>
1524
                <TERM code="Mari" encoding="IOP" english_name="Mari" native_name="Mari">
1525
                    <SYNONYMS>
1526
                        <SYNONYM encoding="iso" term="chm"/>
1527
                    </SYNONYMS>
1528
                    <RELATIONS/>
1529
                </TERM>
1530
                <TERM code="Marshallese" encoding="IOP" english_name="Marshallese" native_name="Marshallese">
1531
                    <SYNONYMS>
1532
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mah"/>
1533
                    </SYNONYMS>
1534
                    <RELATIONS/>
1535
                </TERM>
1536
                <TERM code="Marwari" encoding="IOP" english_name="Marwari" native_name="Marwari">
1537
                    <SYNONYMS>
1538
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mwr"/>
1539
                    </SYNONYMS>
1540
                    <RELATIONS/>
1541
                </TERM>
1542
                <TERM code="Masai" encoding="IOP" english_name="Masai" native_name="Masai">
1543
                    <SYNONYMS>
1544
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mas"/>
1545
                    </SYNONYMS>
1546
                    <RELATIONS/>
1547
                </TERM>
1548
                <TERM code="Mayan" encoding="IOP" english_name="Mayan" native_name="Mayan">
1549
                    <SYNONYMS>
1550
                        <SYNONYM encoding="iso" term="myn"/>
1551
                    </SYNONYMS>
1552
                    <RELATIONS/>
1553
                </TERM>
1554
                <TERM code="Mende" encoding="IOP" english_name="Mende" native_name="Mende">
1555
                    <SYNONYMS>
1556
                        <SYNONYM encoding="iso" term="men"/>
1557
                    </SYNONYMS>
1558
                    <RELATIONS/>
1559
                </TERM>
1560
                <TERM code="Micmac" encoding="IOP" english_name="Micmac" native_name="Micmac">
1561
                    <SYNONYMS>
1562
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mic"/>
1563
                    </SYNONYMS>
1564
                    <RELATIONS/>
1565
                </TERM>
1566
                <TERM code="Middle Dutch" encoding="IOP" english_name="Middle Dutch" native_name="Middle Dutch">
1567
                    <SYNONYMS>
1568
                        <SYNONYM encoding="iso" term="dum"/>
1569
                    </SYNONYMS>
1570
                    <RELATIONS/>
1571
                </TERM>
1572
                <TERM code="Middle English" encoding="IOP" english_name="Middle English" native_name="Middle English">
1573
                    <SYNONYMS>
1574
                        <SYNONYM encoding="iso" term="enm"/>
1575
                    </SYNONYMS>
1576
                    <RELATIONS/>
1577
                </TERM>
1578
                <TERM code="Middle French" encoding="IOP" english_name="Middle French" native_name="Middle French">
1579
                    <SYNONYMS>
1580
                        <SYNONYM encoding="iso" term="frm"/>
1581
                    </SYNONYMS>
1582
                    <RELATIONS/>
1583
                </TERM>
1584
                <TERM code="Middle High German" encoding="IOP" english_name="Middle High German" native_name="Middle High German">
1585
                    <SYNONYMS>
1586
                        <SYNONYM encoding="iso" term="gmh"/>
1587
                    </SYNONYMS>
1588
                    <RELATIONS/>
1589
                </TERM>
1590
                <TERM code="Middle Irish" encoding="IOP" english_name="Middle Irish" native_name="Middle Irish">
1591
                    <SYNONYMS>
1592
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mga"/>
1593
                    </SYNONYMS>
1594
                    <RELATIONS/>
1595
                </TERM>
1596
                <TERM code="Minangkabau" encoding="IOP" english_name="Minangkabau" native_name="Minangkabau">
1597
                    <SYNONYMS>
1598
                        <SYNONYM encoding="iso" term="min"/>
1599
                    </SYNONYMS>
1600
                    <RELATIONS/>
1601
                </TERM>
1602
                <TERM code="Miscellaneous" encoding="IOP" english_name="Miscellaneous" native_name="Miscellaneous">
1603
                    <SYNONYMS>
1604
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mis"/>
1605
                    </SYNONYMS>
1606
                    <RELATIONS/>
1607
                </TERM>
1608
                <TERM code="Mohawk" encoding="IOP" english_name="Mohawk" native_name="Mohawk">
1609
                    <SYNONYMS>
1610
                        <SYNONYM encoding="iso" term="moh"/>
1611
                    </SYNONYMS>
1612
                    <RELATIONS/>
1613
                </TERM>
1614
                <TERM code="Moldavian" encoding="IOP" english_name="Moldavian" native_name="Moldavian">
1615
                    <SYNONYMS>
1616
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mo"/>
1617
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mol"/>
1618
                    </SYNONYMS>
1619
                    <RELATIONS/>
1620
                </TERM>
1621
                <TERM code="Mon-Kmer" encoding="IOP" english_name="Mon-Kmer" native_name="Mon-Kmer">
1622
                    <SYNONYMS>
1623
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mkh"/>
1624
                    </SYNONYMS>
1625
                    <RELATIONS/>
1626
                </TERM>
1627
                <TERM code="Mongo" encoding="IOP" english_name="Mongo" native_name="Mongo">
1628
                    <SYNONYMS>
1629
                        <SYNONYM encoding="iso" term="lol"/>
1630
                    </SYNONYMS>
1631
                    <RELATIONS/>
1632
                </TERM>
1633
                <TERM code="Mongolian" encoding="IOP" english_name="Mongolian" native_name="Mongolian">
1634
                    <SYNONYMS>
1635
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="mn"/>
1636
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mon"/>
1637
                    </SYNONYMS>
1638
                    <RELATIONS/>
1639
                </TERM>
1640
                <TERM code="Mossi" encoding="IOP" english_name="Mossi" native_name="Mossi">
1641
                    <SYNONYMS>
1642
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mos"/>
1643
                    </SYNONYMS>
1644
                    <RELATIONS/>
1645
                </TERM>
1646
                <TERM code="Multiple languages" encoding="IOP" english_name="Multiple languages" native_name="Multiple languages">
1647
                    <SYNONYMS>
1648
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mul"/>
1649
                    </SYNONYMS>
1650
                    <RELATIONS/>
1651
                </TERM>
1652
                <TERM code="Munda" encoding="IOP" english_name="Munda" native_name="Munda">
1653
                    <SYNONYMS>
1654
                        <SYNONYM encoding="iso" term="mun"/>
1655
                    </SYNONYMS>
1656
                    <RELATIONS/>
1657
                </TERM>
1658
                <TERM code="Nauru" encoding="IOP" english_name="Nauru" native_name="Nauru">
1659
                    <SYNONYMS>
1660
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="na"/>
1661
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nau"/>
1662
                    </SYNONYMS>
1663
                    <RELATIONS/>
1664
                </TERM>
1665
                <TERM code="Navajo; Navaho" encoding="IOP" english_name="Navajo; Navaho" native_name="Navajo; Navaho">
1666
                    <SYNONYMS>
1667
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nav"/>
1668
                    </SYNONYMS>
1669
                    <RELATIONS/>
1670
                </TERM>
1671
                <TERM code="Ndebele, North" encoding="IOP" english_name="Ndebele, North" native_name="Ndebele, North">
1672
                    <SYNONYMS>
1673
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nde"/>
1674
                    </SYNONYMS>
1675
                    <RELATIONS/>
1676
                </TERM>
1677
                <TERM code="Ndebele, South" encoding="IOP" english_name="Ndebele, South" native_name="Ndebele, South">
1678
                    <SYNONYMS>
1679
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nbl"/>
1680
                    </SYNONYMS>
1681
                    <RELATIONS/>
1682
                </TERM>
1683
                <TERM code="Ndonga" encoding="IOP" english_name="Ndonga" native_name="Ndonga">
1684
                    <SYNONYMS>
1685
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ndo"/>
1686
                    </SYNONYMS>
1687
                    <RELATIONS/>
1688
                </TERM>
1689
                <TERM code="Nepali" encoding="IOP" english_name="Nepali" native_name="Nepali">
1690
                    <SYNONYMS>
1691
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ne"/>
1692
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nep"/>
1693
                    </SYNONYMS>
1694
                    <RELATIONS/>
1695
                </TERM>
1696
                <TERM code="Newari" encoding="IOP" english_name="Newari" native_name="Newari">
1697
                    <SYNONYMS>
1698
                        <SYNONYM encoding="iso" term="new"/>
1699
                    </SYNONYMS>
1700
                    <RELATIONS/>
1701
                </TERM>
1702
                <TERM code="Niger-Kordofanian" encoding="IOP" english_name="Niger-Kordofanian" native_name="Niger-Kordofanian">
1703
                    <SYNONYMS>
1704
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nic"/>
1705
                    </SYNONYMS>
1706
                    <RELATIONS/>
1707
                </TERM>
1708
                <TERM code="Nilo-Saharan" encoding="IOP" english_name="Nilo-Saharan" native_name="Nilo-Saharan">
1709
                    <SYNONYMS>
1710
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ssa"/>
1711
                    </SYNONYMS>
1712
                    <RELATIONS/>
1713
                </TERM>
1714
                <TERM code="Niuean" encoding="IOP" english_name="Niuean" native_name="Niuean">
1715
                    <SYNONYMS>
1716
                        <SYNONYM encoding="iso" term="niu"/>
1717
                    </SYNONYMS>
1718
                    <RELATIONS/>
1719
                </TERM>
1720
                <TERM code="Norse" encoding="IOP" english_name="Norse" native_name="Norse">
1721
                    <SYNONYMS>
1722
                        <SYNONYM encoding="iso" term="non"/>
1723
                    </SYNONYMS>
1724
                    <RELATIONS/>
1725
                </TERM>
1726
                <TERM code="North American Indian" encoding="IOP" english_name="North American Indian" native_name="North American Indian">
1727
                    <SYNONYMS>
1728
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nai"/>
1729
                    </SYNONYMS>
1730
                    <RELATIONS/>
1731
                </TERM>
1732
                <TERM code="Northern Sami" encoding="IOP" english_name="Northern Sami" native_name="Northern Sami">
1733
                    <SYNONYMS>
1734
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sme"/>
1735
                    </SYNONYMS>
1736
                    <RELATIONS/>
1737
                </TERM>
1738
                <TERM code="Norwegian" encoding="IOP" english_name="Norwegian" native_name="Norwegian">
1739
                    <SYNONYMS>
1740
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="no"/>
1741
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nor"/>
1742
                    </SYNONYMS>
1743
                    <RELATIONS/>
1744
                </TERM>
1745
                <TERM code="Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" encoding="IOP" english_name="Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" native_name="Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian">
1746
                    <SYNONYMS>
1747
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nno"/>
1748
                    </SYNONYMS>
1749
                    <RELATIONS/>
1750
                </TERM>
1751
                <TERM code="Nubian" encoding="IOP" english_name="Nubian" native_name="Nubian">
1752
                    <SYNONYMS>
1753
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nub"/>
1754
                    </SYNONYMS>
1755
                    <RELATIONS/>
1756
                </TERM>
1757
                <TERM code="Nyamwezi" encoding="IOP" english_name="Nyamwezi" native_name="Nyamwezi">
1758
                    <SYNONYMS>
1759
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nym"/>
1760
                    </SYNONYMS>
1761
                    <RELATIONS/>
1762
                </TERM>
1763
                <TERM code="Nyankole" encoding="IOP" english_name="Nyankole" native_name="Nyankole">
1764
                    <SYNONYMS>
1765
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nyn"/>
1766
                    </SYNONYMS>
1767
                    <RELATIONS/>
1768
                </TERM>
1769
                <TERM code="Nyoro" encoding="IOP" english_name="Nyoro" native_name="Nyoro">
1770
                    <SYNONYMS>
1771
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nyo"/>
1772
                    </SYNONYMS>
1773
                    <RELATIONS/>
1774
                </TERM>
1775
                <TERM code="Nzima" encoding="IOP" english_name="Nzima" native_name="Nzima">
1776
                    <SYNONYMS>
1777
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nzi"/>
1778
                    </SYNONYMS>
1779
                    <RELATIONS/>
1780
                </TERM>
1781
                <TERM code="Occitan (post 1500); Provençal" encoding="IOP" english_name="Occitan (post 1500); Provençal" native_name="Occitan (post 1500); Provençal">
1782
                    <SYNONYMS>
1783
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="oc"/>
1784
                        <SYNONYM encoding="iso" term="oci"/>
1785
                    </SYNONYMS>
1786
                    <RELATIONS/>
1787
                </TERM>
1788
                <TERM code="Ojibwa" encoding="IOP" english_name="Ojibwa" native_name="Ojibwa">
1789
                    <SYNONYMS>
1790
                        <SYNONYM encoding="iso" term="oji"/>
1791
                    </SYNONYMS>
1792
                    <RELATIONS/>
1793
                </TERM>
1794
                <TERM code="Old English" encoding="IOP" english_name="Old English" native_name="Old English">
1795
                    <SYNONYMS>
1796
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ang"/>
1797
                    </SYNONYMS>
1798
                    <RELATIONS/>
1799
                </TERM>
1800
                <TERM code="Old French" encoding="IOP" english_name="Old French" native_name="Old French">
1801
                    <SYNONYMS>
1802
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fro"/>
1803
                    </SYNONYMS>
1804
                    <RELATIONS/>
1805
                </TERM>
1806
                <TERM code="Old High German" encoding="IOP" english_name="Old High German" native_name="Old High German">
1807
                    <SYNONYMS>
1808
                        <SYNONYM encoding="iso" term="goh"/>
1809
                    </SYNONYMS>
1810
                    <RELATIONS/>
1811
                </TERM>
1812
                <TERM code="Oriya" encoding="IOP" english_name="Oriya" native_name="Oriya">
1813
                    <SYNONYMS>
1814
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="or"/>
1815
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ori"/>
1816
                    </SYNONYMS>
1817
                    <RELATIONS/>
1818
                </TERM>
1819
                <TERM code="Oromo" encoding="IOP" english_name="Oromo" native_name="Oromo">
1820
                    <SYNONYMS>
1821
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="om"/>
1822
                        <SYNONYM encoding="iso" term="orm"/>
1823
                    </SYNONYMS>
1824
                    <RELATIONS/>
1825
                </TERM>
1826
                <TERM code="Osage" encoding="IOP" english_name="Osage" native_name="Osage">
1827
                    <SYNONYMS>
1828
                        <SYNONYM encoding="iso" term="osa"/>
1829
                    </SYNONYMS>
1830
                    <RELATIONS/>
1831
                </TERM>
1832
                <TERM code="Ossetian; Ossetic" encoding="IOP" english_name="Ossetian; Ossetic" native_name="Ossetian; Ossetic">
1833
                    <SYNONYMS>
1834
                        <SYNONYM encoding="iso" term="oss"/>
1835
                    </SYNONYMS>
1836
                    <RELATIONS/>
1837
                </TERM>
1838
                <TERM code="Otomian" encoding="IOP" english_name="Otomian" native_name="Otomian">
1839
                    <SYNONYMS>
1840
                        <SYNONYM encoding="iso" term="oto"/>
1841
                    </SYNONYMS>
1842
                    <RELATIONS/>
1843
                </TERM>
1844
                <TERM code="Ottoman" encoding="IOP" english_name="Ottoman" native_name="Ottoman">
1845
                    <SYNONYMS>
1846
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ota"/>
1847
                    </SYNONYMS>
1848
                    <RELATIONS/>
1849
                </TERM>
1850
                <TERM code="Pahlavi" encoding="IOP" english_name="Pahlavi" native_name="Pahlavi">
1851
                    <SYNONYMS>
1852
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pal"/>
1853
                    </SYNONYMS>
1854
                    <RELATIONS/>
1855
                </TERM>
1856
                <TERM code="Palauan" encoding="IOP" english_name="Palauan" native_name="Palauan">
1857
                    <SYNONYMS>
1858
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pau"/>
1859
                    </SYNONYMS>
1860
                    <RELATIONS/>
1861
                </TERM>
1862
                <TERM code="Pali" encoding="IOP" english_name="Pali" native_name="Pali">
1863
                    <SYNONYMS>
1864
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pli"/>
1865
                    </SYNONYMS>
1866
                    <RELATIONS/>
1867
                </TERM>
1868
                <TERM code="Pampanga" encoding="IOP" english_name="Pampanga" native_name="Pampanga">
1869
                    <SYNONYMS>
1870
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pam"/>
1871
                    </SYNONYMS>
1872
                    <RELATIONS/>
1873
                </TERM>
1874
                <TERM code="Pangasinan" encoding="IOP" english_name="Pangasinan" native_name="Pangasinan">
1875
                    <SYNONYMS>
1876
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pag"/>
1877
                    </SYNONYMS>
1878
                    <RELATIONS/>
1879
                </TERM>
1880
                <TERM code="Panjabi; Punjabi" encoding="IOP" english_name="Panjabi; Punjabi" native_name="Panjabi; Punjabi">
1881
                    <SYNONYMS>
1882
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="pa"/>
1883
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pan"/>
1884
                    </SYNONYMS>
1885
                    <RELATIONS/>
1886
                </TERM>
1887
                <TERM code="Papiamento" encoding="IOP" english_name="Papiamento" native_name="Papiamento">
1888
                    <SYNONYMS>
1889
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pap"/>
1890
                    </SYNONYMS>
1891
                    <RELATIONS/>
1892
                </TERM>
1893
                <TERM code="Papuan-Australian" encoding="IOP" english_name="Papuan-Australian" native_name="Papuan-Australian">
1894
                    <SYNONYMS>
1895
                        <SYNONYM encoding="iso" term="paa"/>
1896
                    </SYNONYMS>
1897
                    <RELATIONS/>
1898
                </TERM>
1899
                <TERM code="Persian" encoding="IOP" english_name="Persian" native_name="Persian">
1900
                    <SYNONYMS>
1901
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="fa"/>
1902
                        <SYNONYM encoding="iso" term="fas/per"/>
1903
                    </SYNONYMS>
1904
                    <RELATIONS/>
1905
                </TERM>
1906
                <TERM code="Persian, Old (ca 600 - 400 B.C.)" encoding="IOP" english_name="Persian, Old (ca 600 - 400 B.C.)" native_name="Persian, Old (ca 600 - 400 B.C.)">
1907
                    <SYNONYMS>
1908
                        <SYNONYM encoding="iso" term="peo"/>
1909
                    </SYNONYMS>
1910
                    <RELATIONS/>
1911
                </TERM>
1912
                <TERM code="Phoenician" encoding="IOP" english_name="Phoenician" native_name="Phoenician">
1913
                    <SYNONYMS>
1914
                        <SYNONYM encoding="iso" term="phn"/>
1915
                    </SYNONYMS>
1916
                    <RELATIONS/>
1917
                </TERM>
1918
                <TERM code="Polish" encoding="IOP" english_name="Polish" native_name="Polish">
1919
                    <SYNONYMS>
1920
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="pl"/>
1921
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pol"/>
1922
                    </SYNONYMS>
1923
                    <RELATIONS/>
1924
                </TERM>
1925
                <TERM code="Ponape" encoding="IOP" english_name="Ponape" native_name="Ponape">
1926
                    <SYNONYMS>
1927
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pon"/>
1928
                    </SYNONYMS>
1929
                    <RELATIONS/>
1930
                </TERM>
1931
                <TERM code="Portuguese" encoding="IOP" english_name="Portuguese" native_name="Portuguese">
1932
                    <SYNONYMS>
1933
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="pt"/>
1934
                        <SYNONYM encoding="DRIVER" term="pt_pt"/>
1935
                        <SYNONYM encoding="iso" term="por"/>
1936
                    </SYNONYMS>
1937
                    <RELATIONS/>
1938
                </TERM>
1939
                <TERM code="Portuguese-based Creoles and Pidgins" encoding="IOP" english_name="Portuguese-based Creoles and Pidgins" native_name="Portuguese-based Creoles and Pidgins">
1940
                    <SYNONYMS>
1941
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cpp"/>
1942
                    </SYNONYMS>
1943
                    <RELATIONS/>
1944
                </TERM>
1945
                <TERM code="Prakrit" encoding="IOP" english_name="Prakrit" native_name="Prakrit">
1946
                    <SYNONYMS>
1947
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pra"/>
1948
                    </SYNONYMS>
1949
                    <RELATIONS/>
1950
                </TERM>
1951
                <TERM code="Provencal" encoding="IOP" english_name="Provencal" native_name="Provencal">
1952
                    <SYNONYMS>
1953
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pro"/>
1954
                    </SYNONYMS>
1955
                    <RELATIONS/>
1956
                </TERM>
1957
                <TERM code="Pushto" encoding="IOP" english_name="Pushto" native_name="Pushto">
1958
                    <SYNONYMS>
1959
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ps"/>
1960
                        <SYNONYM encoding="iso" term="pus"/>
1961
                    </SYNONYMS>
1962
                    <RELATIONS/>
1963
                </TERM>
1964
                <TERM code="Quechua" encoding="IOP" english_name="Quechua" native_name="Quechua">
1965
                    <SYNONYMS>
1966
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="qu"/>
1967
                        <SYNONYM encoding="iso" term="que"/>
1968
                    </SYNONYMS>
1969
                    <RELATIONS/>
1970
                </TERM>
1971
                <TERM code="Raeto-Romance" encoding="IOP" english_name="Raeto-Romance" native_name="Raeto-Romance">
1972
                    <SYNONYMS>
1973
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="rm"/>
1974
                        <SYNONYM encoding="iso" term="roh"/>
1975
                    </SYNONYMS>
1976
                    <RELATIONS/>
1977
                </TERM>
1978
                <TERM code="Rajasthani" encoding="IOP" english_name="Rajasthani" native_name="Rajasthani">
1979
                    <SYNONYMS>
1980
                        <SYNONYM encoding="iso" term="raj"/>
1981
                    </SYNONYMS>
1982
                    <RELATIONS/>
1983
                </TERM>
1984
                <TERM code="Rarotongan" encoding="IOP" english_name="Rarotongan" native_name="Rarotongan">
1985
                    <SYNONYMS>
1986
                        <SYNONYM encoding="iso" term="rar"/>
1987
                    </SYNONYMS>
1988
                    <RELATIONS/>
1989
                </TERM>
1990
                <TERM code="Romance" encoding="IOP" english_name="Romance" native_name="Romance">
1991
                    <SYNONYMS>
1992
                        <SYNONYM encoding="iso" term="roa"/>
1993
                    </SYNONYMS>
1994
                    <RELATIONS/>
1995
                </TERM>
1996
                <TERM code="Romanian" encoding="IOP" english_name="Romanian" native_name="Romanian">
1997
                    <SYNONYMS>
1998
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ro"/>
1999
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ron/rum"/>
2000
                    </SYNONYMS>
2001
                    <RELATIONS/>
2002
                </TERM>
2003
                <TERM code="Romany" encoding="IOP" english_name="Romany" native_name="Romany">
2004
                    <SYNONYMS>
2005
                        <SYNONYM encoding="iso" term="rom"/>
2006
                    </SYNONYMS>
2007
                    <RELATIONS/>
2008
                </TERM>
2009
                <TERM code="Rundi" encoding="IOP" english_name="Rundi" native_name="Rundi">
2010
                    <SYNONYMS>
2011
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="rn"/>
2012
                        <SYNONYM encoding="iso" term="run"/>
2013
                    </SYNONYMS>
2014
                    <RELATIONS/>
2015
                </TERM>
2016
                <TERM code="Russian" encoding="IOP" english_name="Russian" native_name="Russian">
2017
                    <SYNONYMS>
2018
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ru"/>
2019
                        <SYNONYM encoding="iso" term="rus"/>
2020
                    </SYNONYMS>
2021
                    <RELATIONS/>
2022
                </TERM>
2023
                <TERM code="Salishan" encoding="IOP" english_name="Salishan" native_name="Salishan">
2024
                    <SYNONYMS>
2025
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sal"/>
2026
                    </SYNONYMS>
2027
                    <RELATIONS/>
2028
                </TERM>
2029
                <TERM code="Samaritan" encoding="IOP" english_name="Samaritan" native_name="Samaritan">
2030
                    <SYNONYMS>
2031
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sam"/>
2032
                    </SYNONYMS>
2033
                    <RELATIONS/>
2034
                </TERM>
2035
                <TERM code="Sami" encoding="IOP" english_name="Sami" native_name="Sami">
2036
                    <SYNONYMS>
2037
                        <SYNONYM encoding="iso" term="smi"/>
2038
                    </SYNONYMS>
2039
                    <RELATIONS/>
2040
                </TERM>
2041
                <TERM code="Samoan" encoding="IOP" english_name="Samoan" native_name="Samoan">
2042
                    <SYNONYMS>
2043
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sm"/>
2044
                        <SYNONYM encoding="iso" term="smo"/>
2045
                    </SYNONYMS>
2046
                    <RELATIONS/>
2047
                </TERM>
2048
                <TERM code="Sandawe" encoding="IOP" english_name="Sandawe" native_name="Sandawe">
2049
                    <SYNONYMS>
2050
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sad"/>
2051
                    </SYNONYMS>
2052
                    <RELATIONS/>
2053
                </TERM>
2054
                <TERM code="Sango" encoding="IOP" english_name="Sango" native_name="Sango">
2055
                    <SYNONYMS>
2056
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sg"/>
2057
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sag"/>
2058
                    </SYNONYMS>
2059
                    <RELATIONS/>
2060
                </TERM>
2061
                <TERM code="Sanskrit" encoding="IOP" english_name="Sanskrit" native_name="Sanskrit">
2062
                    <SYNONYMS>
2063
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sa"/>
2064
                        <SYNONYM encoding="iso" term="san"/>
2065
                    </SYNONYMS>
2066
                    <RELATIONS/>
2067
                </TERM>
2068
                <TERM code="Sardinian" encoding="IOP" english_name="Sardinian" native_name="Sardinian">
2069
                    <SYNONYMS>
2070
                        <SYNONYM encoding="iso" term="srd"/>
2071
                    </SYNONYMS>
2072
                    <RELATIONS/>
2073
                </TERM>
2074
                <TERM code="Scots" encoding="IOP" english_name="Scots" native_name="Scots">
2075
                    <SYNONYMS>
2076
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sco"/>
2077
                    </SYNONYMS>
2078
                    <RELATIONS/>
2079
                </TERM>
2080
                <TERM code="Selkup" encoding="IOP" english_name="Selkup" native_name="Selkup">
2081
                    <SYNONYMS>
2082
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sel"/>
2083
                    </SYNONYMS>
2084
                    <RELATIONS/>
2085
                </TERM>
2086
                <TERM code="Semitic" encoding="IOP" english_name="Semitic" native_name="Semitic">
2087
                    <SYNONYMS>
2088
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sem"/>
2089
                    </SYNONYMS>
2090
                    <RELATIONS/>
2091
                </TERM>
2092
                <TERM code="Serbian" encoding="IOP" english_name="Serbian" native_name="Serbian">
2093
                    <SYNONYMS>
2094
                        <SYNONYM encoding="unknown" term="scc/srp"/>
2095
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sr"/>
2096
                        <SYNONYM encoding="iso" term="srp"/>
2097
                    </SYNONYMS>
2098
                    <RELATIONS/>
2099
                </TERM>
2100
                <TERM code="Serbo-Croatian" encoding="IOP" english_name="Serbo-Croatian" native_name="Serbo-Croatian">
2101
                    <SYNONYMS>
2102
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sh"/>
2103
                        <SYNONYM encoding="iso" term="scr"/>
2104
                    </SYNONYMS>
2105
                    <RELATIONS/>
2106
                </TERM>
2107
                <TERM code="Serer" encoding="IOP" english_name="Serer" native_name="Serer">
2108
                    <SYNONYMS>
2109
                        <SYNONYM encoding="iso" term="srr"/>
2110
                    </SYNONYMS>
2111
                    <RELATIONS/>
2112
                </TERM>
2113
                <TERM code="Shan" encoding="IOP" english_name="Shan" native_name="Shan">
2114
                    <SYNONYMS>
2115
                        <SYNONYM encoding="iso" term="shn"/>
2116
                    </SYNONYMS>
2117
                    <RELATIONS/>
2118
                </TERM>
2119
                <TERM code="Shona" encoding="IOP" english_name="Shona" native_name="Shona">
2120
                    <SYNONYMS>
2121
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sn"/>
2122
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sna"/>
2123
                    </SYNONYMS>
2124
                    <RELATIONS/>
2125
                </TERM>
2126
                <TERM code="Sichuan Yi" encoding="IOP" english_name="Sichuan Yi" native_name="Sichuan Yi">
2127
                    <SYNONYMS>
2128
                        <SYNONYM encoding="iso" term="iii"/>
2129
                    </SYNONYMS>
2130
                    <RELATIONS/>
2131
                </TERM>
2132
                <TERM code="Sidamo" encoding="IOP" english_name="Sidamo" native_name="Sidamo">
2133
                    <SYNONYMS>
2134
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sid"/>
2135
                    </SYNONYMS>
2136
                    <RELATIONS/>
2137
                </TERM>
2138
                <TERM code="Siksika" encoding="IOP" english_name="Siksika" native_name="Siksika">
2139
                    <SYNONYMS>
2140
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bla"/>
2141
                    </SYNONYMS>
2142
                    <RELATIONS/>
2143
                </TERM>
2144
                <TERM code="Sindhi" encoding="IOP" english_name="Sindhi" native_name="Sindhi">
2145
                    <SYNONYMS>
2146
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sd"/>
2147
                        <SYNONYM encoding="iso" term="snd"/>
2148
                    </SYNONYMS>
2149
                    <RELATIONS/>
2150
                </TERM>
2151
                <TERM code="Sinhala; Sinhalese" encoding="IOP" english_name="Sinhala; Sinhalese" native_name="Sinhala; Sinhalese">
2152
                    <SYNONYMS>
2153
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="si"/>
2154
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sin"/>
2155
                    </SYNONYMS>
2156
                    <RELATIONS/>
2157
                </TERM>
2158
                <TERM code="Sino-Tibetan" encoding="IOP" english_name="Sino-Tibetan" native_name="Sino-Tibetan">
2159
                    <SYNONYMS>
2160
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="-"/>
2161
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sit"/>
2162
                    </SYNONYMS>
2163
                    <RELATIONS/>
2164
                </TERM>
2165
                <TERM code="Siouan" encoding="IOP" english_name="Siouan" native_name="Siouan">
2166
                    <SYNONYMS>
2167
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sio"/>
2168
                    </SYNONYMS>
2169
                    <RELATIONS/>
2170
                </TERM>
2171
                <TERM code="Slavic" encoding="IOP" english_name="Slavic" native_name="Slavic">
2172
                    <SYNONYMS>
2173
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sla"/>
2174
                    </SYNONYMS>
2175
                    <RELATIONS/>
2176
                </TERM>
2177
                <TERM code="Slovak" encoding="IOP" english_name="Slovak" native_name="Slovak">
2178
                    <SYNONYMS>
2179
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sk"/>
2180
                        <SYNONYM encoding="IOP" term="slo"/>
2181
                        <SYNONYM encoding="iso" term="slk/slo"/>
2182
                    </SYNONYMS>
2183
                    <RELATIONS/>
2184
                </TERM>
2185
                <TERM code="Slovenian" encoding="IOP" english_name="Slovenian" native_name="Slovenian">
2186
                    <SYNONYMS>
2187
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sl"/>
2188
                        <SYNONYM encoding="iso" term="slv"/>
2189
                    </SYNONYMS>
2190
                    <RELATIONS/>
2191
                </TERM>
2192
                <TERM code="Sogdian" encoding="IOP" english_name="Sogdian" native_name="Sogdian">
2193
                    <SYNONYMS>
2194
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sog"/>
2195
                    </SYNONYMS>
2196
                    <RELATIONS/>
2197
                </TERM>
2198
                <TERM code="Somali" encoding="IOP" english_name="Somali" native_name="Somali">
2199
                    <SYNONYMS>
2200
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="so"/>
2201
                        <SYNONYM encoding="iso" term="som"/>
2202
                    </SYNONYMS>
2203
                    <RELATIONS/>
2204
                </TERM>
2205
                <TERM code="Songhai" encoding="IOP" english_name="Songhai" native_name="Songhai">
2206
                    <SYNONYMS>
2207
                        <SYNONYM encoding="iso" term="son"/>
2208
                    </SYNONYMS>
2209
                    <RELATIONS/>
2210
                </TERM>
2211
                <TERM code="Sorbian" encoding="IOP" english_name="Sorbian" native_name="Sorbian">
2212
                    <SYNONYMS>
2213
                        <SYNONYM encoding="iso" term="wen"/>
2214
                    </SYNONYMS>
2215
                    <RELATIONS/>
2216
                </TERM>
2217
                <TERM code="Sotho" encoding="IOP" english_name="Sotho" native_name="Sotho">
2218
                    <SYNONYMS>
2219
                        <SYNONYM encoding="iso" term="nso"/>
2220
                    </SYNONYMS>
2221
                    <RELATIONS/>
2222
                </TERM>
2223
                <TERM code="Sotho, Southern" encoding="IOP" english_name="Sotho, Southern" native_name="Sotho, Southern">
2224
                    <SYNONYMS>
2225
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="st"/>
2226
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sot"/>
2227
                    </SYNONYMS>
2228
                    <RELATIONS/>
2229
                </TERM>
2230
                <TERM code="South American Indian" encoding="IOP" english_name="South American Indian" native_name="South American Indian">
2231
                    <SYNONYMS>
2232
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sai"/>
2233
                    </SYNONYMS>
2234
                    <RELATIONS/>
2235
                </TERM>
2236
                <TERM code="Spanish" encoding="IOP" english_name="Spanish" native_name="Spanish">
2237
                    <SYNONYMS>
2238
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="es"/>
2239
                        <SYNONYM encoding="iso" term="esl/spa"/>
2240
                    </SYNONYMS>
2241
                    <RELATIONS/>
2242
                </TERM>
2243
                <TERM code="Spanish; Castilian" encoding="IOP" english_name="Spanish; Castilian" native_name="Spanish; Castilian">
2244
                    <SYNONYMS>
2245
                        <SYNONYM encoding="iso" term="spa"/>
2246
                    </SYNONYMS>
2247
                    <RELATIONS/>
2248
                </TERM>
2249
                <TERM code="Sukuma" encoding="IOP" english_name="Sukuma" native_name="Sukuma">
2250
                    <SYNONYMS>
2251
                        <SYNONYM encoding="iso" term="suk"/>
2252
                    </SYNONYMS>
2253
                    <RELATIONS/>
2254
                </TERM>
2255
                <TERM code="Sumerian" encoding="IOP" english_name="Sumerian" native_name="Sumerian">
2256
                    <SYNONYMS>
2257
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sux"/>
2258
                    </SYNONYMS>
2259
                    <RELATIONS/>
2260
                </TERM>
2261
                <TERM code="Sundanese" encoding="IOP" english_name="Sundanese" native_name="Sundanese">
2262
                    <SYNONYMS>
2263
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="su"/>
2264
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sun"/>
2265
                    </SYNONYMS>
2266
                    <RELATIONS/>
2267
                </TERM>
2268
                <TERM code="Susu" encoding="IOP" english_name="Susu" native_name="Susu">
2269
                    <SYNONYMS>
2270
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sus"/>
2271
                    </SYNONYMS>
2272
                    <RELATIONS/>
2273
                </TERM>
2274
                <TERM code="Swahili" encoding="IOP" english_name="Swahili" native_name="Swahili">
2275
                    <SYNONYMS>
2276
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sw"/>
2277
                        <SYNONYM encoding="iso" term="swa"/>
2278
                    </SYNONYMS>
2279
                    <RELATIONS/>
2280
                </TERM>
2281
                <TERM code="Swati" encoding="IOP" english_name="Swati" native_name="Swati">
2282
                    <SYNONYMS>
2283
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ss"/>
2284
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ssw"/>
2285
                    </SYNONYMS>
2286
                    <RELATIONS/>
2287
                </TERM>
2288
                <TERM code="Swedish" encoding="IOP" english_name="Swedish" native_name="Swedish">
2289
                    <SYNONYMS>
2290
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="sv"/>
2291
                        <SYNONYM encoding="iso639-2" term="sve/swe"/>
2292
                        <SYNONYM encoding="iso" term="swe"/>
2293
                    </SYNONYMS>
2294
                    <RELATIONS/>
2295
                </TERM>
2296
                <TERM code="Syriac" encoding="IOP" english_name="Syriac" native_name="Syriac">
2297
                    <SYNONYMS>
2298
                        <SYNONYM encoding="iso" term="syr"/>
2299
                    </SYNONYMS>
2300
                    <RELATIONS/>
2301
                </TERM>
2302
                <TERM code="Tagalog" encoding="IOP" english_name="Tagalog" native_name="Tagalog">
2303
                    <SYNONYMS>
2304
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="tl"/>
2305
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tgl"/>
2306
                    </SYNONYMS>
2307
                    <RELATIONS/>
2308
                </TERM>
2309
                <TERM code="Tahitian" encoding="IOP" english_name="Tahitian" native_name="Tahitian">
2310
                    <SYNONYMS>
2311
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tah"/>
2312
                    </SYNONYMS>
2313
                    <RELATIONS/>
2314
                </TERM>
2315
                <TERM code="Tajik" encoding="IOP" english_name="Tajik" native_name="Tajik">
2316
                    <SYNONYMS>
2317
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="tg"/>
2318
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tgk"/>
2319
                    </SYNONYMS>
2320
                    <RELATIONS/>
2321
                </TERM>
2322
                <TERM code="Tamashek" encoding="IOP" english_name="Tamashek" native_name="Tamashek">
2323
                    <SYNONYMS>
2324
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tmh"/>
2325
                    </SYNONYMS>
2326
                    <RELATIONS/>
2327
                </TERM>
2328
                <TERM code="Tamil" encoding="IOP" english_name="Tamil" native_name="Tamil">
2329
                    <SYNONYMS>
2330
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ta"/>
2331
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tam"/>
2332
                    </SYNONYMS>
2333
                    <RELATIONS/>
2334
                </TERM>
2335
                <TERM code="Tatar" encoding="IOP" english_name="Tatar" native_name="Tatar">
2336
                    <SYNONYMS>
2337
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="tt"/>
2338
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tat"/>
2339
                    </SYNONYMS>
2340
                    <RELATIONS/>
2341
                </TERM>
2342
                <TERM code="Telugu" encoding="IOP" english_name="Telugu" native_name="Telugu">
2343
                    <SYNONYMS>
2344
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="te"/>
2345
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tel"/>
2346
                    </SYNONYMS>
2347
                    <RELATIONS/>
2348
                </TERM>
2349
                <TERM code="Tereno" encoding="IOP" english_name="Tereno" native_name="Tereno">
2350
                    <SYNONYMS>
2351
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ter"/>
2352
                    </SYNONYMS>
2353
                    <RELATIONS/>
2354
                </TERM>
2355
                <TERM code="Thai" encoding="IOP" english_name="Thai" native_name="Thai">
2356
                    <SYNONYMS>
2357
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="th"/>
2358
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tha"/>
2359
                    </SYNONYMS>
2360
                    <RELATIONS/>
2361
                </TERM>
2362
                <TERM code="Tibetan" encoding="IOP" english_name="Tibetan" native_name="Tibetan">
2363
                    <SYNONYMS>
2364
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="bo"/>
2365
                        <SYNONYM encoding="iso" term="bod/tib"/>
2366
                    </SYNONYMS>
2367
                    <RELATIONS/>
2368
                </TERM>
2369
                <TERM code="Tigre" encoding="IOP" english_name="Tigre" native_name="Tigre">
2370
                    <SYNONYMS>
2371
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tig"/>
2372
                    </SYNONYMS>
2373
                    <RELATIONS/>
2374
                </TERM>
2375
                <TERM code="Tigrinya" encoding="IOP" english_name="Tigrinya" native_name="Tigrinya">
2376
                    <SYNONYMS>
2377
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ti"/>
2378
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tir"/>
2379
                    </SYNONYMS>
2380
                    <RELATIONS/>
2381
                </TERM>
2382
                <TERM code="Timne" encoding="IOP" english_name="Timne" native_name="Timne">
2383
                    <SYNONYMS>
2384
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tem"/>
2385
                    </SYNONYMS>
2386
                    <RELATIONS/>
2387
                </TERM>
2388
                <TERM code="Tivi" encoding="IOP" english_name="Tivi" native_name="Tivi">
2389
                    <SYNONYMS>
2390
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tiv"/>
2391
                    </SYNONYMS>
2392
                    <RELATIONS/>
2393
                </TERM>
2394
                <TERM code="Tlingit" encoding="IOP" english_name="Tlingit" native_name="Tlingit">
2395
                    <SYNONYMS>
2396
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tli"/>
2397
                    </SYNONYMS>
2398
                    <RELATIONS/>
2399
                </TERM>
2400
                <TERM code="Tonga (Tonga Islands)" encoding="IOP" english_name="Tonga (Tonga Islands)" native_name="Tonga (Tonga Islands)">
2401
                    <SYNONYMS>
2402
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ton"/>
2403
                    </SYNONYMS>
2404
                    <RELATIONS/>
2405
                </TERM>
2406
                <TERM code="Tonga(Nyasa)" encoding="IOP" english_name="Tonga(Nyasa)" native_name="Tonga(Nyasa)">
2407
                    <SYNONYMS>
2408
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="to"/>
2409
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tog"/>
2410
                    </SYNONYMS>
2411
                    <RELATIONS/>
2412
                </TERM>
2413
                <TERM code="Truk" encoding="IOP" english_name="Truk" native_name="Truk">
2414
                    <SYNONYMS>
2415
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tru"/>
2416
                    </SYNONYMS>
2417
                    <RELATIONS/>
2418
                </TERM>
2419
                <TERM code="Tsimshian" encoding="IOP" english_name="Tsimshian" native_name="Tsimshian">
2420
                    <SYNONYMS>
2421
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tsi"/>
2422
                    </SYNONYMS>
2423
                    <RELATIONS/>
2424
                </TERM>
2425
                <TERM code="Tsonga" encoding="IOP" english_name="Tsonga" native_name="Tsonga">
2426
                    <SYNONYMS>
2427
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ts"/>
2428
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tso"/>
2429
                    </SYNONYMS>
2430
                    <RELATIONS/>
2431
                </TERM>
2432
                <TERM code="Tswana" encoding="IOP" english_name="Tswana" native_name="Tswana">
2433
                    <SYNONYMS>
2434
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="tn"/>
2435
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tsn"/>
2436
                    </SYNONYMS>
2437
                    <RELATIONS/>
2438
                </TERM>
2439
                <TERM code="Tumbuka" encoding="IOP" english_name="Tumbuka" native_name="Tumbuka">
2440
                    <SYNONYMS>
2441
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tum"/>
2442
                    </SYNONYMS>
2443
                    <RELATIONS/>
2444
                </TERM>
2445
                <TERM code="Turkish" encoding="IOP" english_name="Turkish" native_name="Turkish">
2446
                    <SYNONYMS>
2447
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="tr"/>
2448
                        <SYNONYM encoding="IOP" term="tur"/>
2449
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tur"/>
2450
                    </SYNONYMS>
2451
                    <RELATIONS/>
2452
                </TERM>
2453
                <TERM code="Turkmen" encoding="IOP" english_name="Turkmen" native_name="Turkmen">
2454
                    <SYNONYMS>
2455
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="tk"/>
2456
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tuk"/>
2457
                    </SYNONYMS>
2458
                    <RELATIONS/>
2459
                </TERM>
2460
                <TERM code="Tuvinian" encoding="IOP" english_name="Tuvinian" native_name="Tuvinian">
2461
                    <SYNONYMS>
2462
                        <SYNONYM encoding="iso" term="tyv"/>
2463
                    </SYNONYMS>
2464
                    <RELATIONS/>
2465
                </TERM>
2466
                <TERM code="Twi" encoding="IOP" english_name="Twi" native_name="Twi">
2467
                    <SYNONYMS>
2468
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="tw"/>
2469
                        <SYNONYM encoding="iso" term="twi"/>
2470
                    </SYNONYMS>
2471
                    <RELATIONS/>
2472
                </TERM>
2473
                <TERM code="Ugaritic" encoding="IOP" english_name="Ugaritic" native_name="Ugaritic">
2474
                    <SYNONYMS>
2475
                        <SYNONYM encoding="iso" term="uga"/>
2476
                    </SYNONYMS>
2477
                    <RELATIONS/>
2478
                </TERM>
2479
                <TERM code="Uighur; Uyghur" encoding="IOP" english_name="Uighur; Uyghur" native_name="Uighur; Uyghur">
2480
                    <SYNONYMS>
2481
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ug"/>
2482
                        <SYNONYM encoding="iso" term="uig"/>
2483
                    </SYNONYMS>
2484
                    <RELATIONS/>
2485
                </TERM>
2486
                <TERM code="Ukrainian" encoding="IOP" english_name="Ukrainian" native_name="Ukrainian">
2487
                    <SYNONYMS>
2488
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="uk"/>
2489
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ukr"/>
2490
                    </SYNONYMS>
2491
                    <RELATIONS/>
2492
                </TERM>
2493
                <TERM code="Umbundu" encoding="IOP" english_name="Umbundu" native_name="Umbundu">
2494
                    <SYNONYMS>
2495
                        <SYNONYM encoding="iso" term="umb"/>
2496
                    </SYNONYMS>
2497
                    <RELATIONS/>
2498
                </TERM>
2499
                <TERM code="Undetermined" encoding="IOP" english_name="Undetermined" native_name="Undetermined">
2500
                    <SYNONYMS>
2501
                        <SYNONYM encoding="iso" term="und"/>
2502
                    </SYNONYMS>
2503
                    <RELATIONS/>
2504
                </TERM>
2505
                <TERM code="Urdu" encoding="IOP" english_name="Urdu" native_name="Urdu">
2506
                    <SYNONYMS>
2507
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="ur"/>
2508
                        <SYNONYM encoding="iso" term="urd"/>
2509
                    </SYNONYMS>
2510
                    <RELATIONS/>
2511
                </TERM>
2512
                <TERM code="Uzbek" encoding="IOP" english_name="Uzbek" native_name="Uzbek">
2513
                    <SYNONYMS>
2514
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="uz"/>
2515
                        <SYNONYM encoding="iso" term="uzb"/>
2516
                    </SYNONYMS>
2517
                    <RELATIONS/>
2518
                </TERM>
2519
                <TERM code="Vai" encoding="IOP" english_name="Vai" native_name="Vai">
2520
                    <SYNONYMS>
2521
                        <SYNONYM encoding="iso" term="vai"/>
2522
                    </SYNONYMS>
2523
                    <RELATIONS/>
2524
                </TERM>
2525
                <TERM code="Venda" encoding="IOP" english_name="Venda" native_name="Venda">
2526
                    <SYNONYMS>
2527
                        <SYNONYM encoding="iso" term="ven"/>
2528
                    </SYNONYMS>
2529
                    <RELATIONS/>
2530
                </TERM>
2531
                <TERM code="Vietnamese" encoding="IOP" english_name="Vietnamese" native_name="Vietnamese">
2532
                    <SYNONYMS>
2533
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="vi"/>
2534
                        <SYNONYM encoding="iso" term="vie"/>
2535
                    </SYNONYMS>
2536
                    <RELATIONS/>
2537
                </TERM>
2538
                <TERM code="Volapük" encoding="IOP" english_name="Volapük" native_name="Volapük">
2539
                    <SYNONYMS>
2540
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="vo"/>
2541
                        <SYNONYM encoding="iso" term="vol"/>
2542
                    </SYNONYMS>
2543
                    <RELATIONS/>
2544
                </TERM>
2545
                <TERM code="Votic" encoding="IOP" english_name="Votic" native_name="Votic">
2546
                    <SYNONYMS>
2547
                        <SYNONYM encoding="iso" term="vot"/>
2548
                    </SYNONYMS>
2549
                    <RELATIONS/>
2550
                </TERM>
2551
                <TERM code="Wakashan" encoding="IOP" english_name="Wakashan" native_name="Wakashan">
2552
                    <SYNONYMS>
2553
                        <SYNONYM encoding="iso" term="wak"/>
2554
                    </SYNONYMS>
2555
                    <RELATIONS/>
2556
                </TERM>
2557
                <TERM code="Walamo" encoding="IOP" english_name="Walamo" native_name="Walamo">
2558
                    <SYNONYMS>
2559
                        <SYNONYM encoding="iso" term="wal"/>
2560
                    </SYNONYMS>
2561
                    <RELATIONS/>
2562
                </TERM>
2563
                <TERM code="Walloon" encoding="IOP" english_name="Walloon" native_name="Walloon">
2564
                    <SYNONYMS>
2565
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="wa"/>
2566
                        <SYNONYM encoding="iso" term="wln"/>
2567
                    </SYNONYMS>
2568
                    <RELATIONS/>
2569
                </TERM>
2570
                <TERM code="Waray" encoding="IOP" english_name="Waray" native_name="Waray">
2571
                    <SYNONYMS>
2572
                        <SYNONYM encoding="iso" term="war"/>
2573
                    </SYNONYMS>
2574
                    <RELATIONS/>
2575
                </TERM>
2576
                <TERM code="Washo" encoding="IOP" english_name="Washo" native_name="Washo">
2577
                    <SYNONYMS>
2578
                        <SYNONYM encoding="iso" term="was"/>
2579
                    </SYNONYMS>
2580
                    <RELATIONS/>
2581
                </TERM>
2582
                <TERM code="Welsh" encoding="IOP" english_name="Welsh" native_name="Welsh">
2583
                    <SYNONYMS>
2584
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="cy"/>
2585
                        <SYNONYM encoding="iso" term="cym/wel"/>
2586
                    </SYNONYMS>
2587
                    <RELATIONS/>
2588
                </TERM>
2589
                <TERM code="Wolof" encoding="IOP" english_name="Wolof" native_name="Wolof">
2590
                    <SYNONYMS>
2591
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="wo"/>
2592
                        <SYNONYM encoding="iso" term="wol"/>
2593
                    </SYNONYMS>
2594
                    <RELATIONS/>
2595
                </TERM>
2596
                <TERM code="Xhosa" encoding="IOP" english_name="Xhosa" native_name="Xhosa">
2597
                    <SYNONYMS>
2598
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="xh"/>
2599
                        <SYNONYM encoding="iso" term="xho"/>
2600
                    </SYNONYMS>
2601
                    <RELATIONS/>
2602
                </TERM>
2603
                <TERM code="Yakut" encoding="IOP" english_name="Yakut" native_name="Yakut">
2604
                    <SYNONYMS>
2605
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sah"/>
2606
                    </SYNONYMS>
2607
                    <RELATIONS/>
2608
                </TERM>
2609
                <TERM code="Yao" encoding="IOP" english_name="Yao" native_name="Yao">
2610
                    <SYNONYMS>
2611
                        <SYNONYM encoding="iso" term="yao"/>
2612
                    </SYNONYMS>
2613
                    <RELATIONS/>
2614
                </TERM>
2615
                <TERM code="Yap" encoding="IOP" english_name="Yap" native_name="Yap">
2616
                    <SYNONYMS>
2617
                        <SYNONYM encoding="iso" term="yap"/>
2618
                    </SYNONYMS>
2619
                    <RELATIONS/>
2620
                </TERM>
2621
                <TERM code="Yiddish" encoding="IOP" english_name="Yiddish" native_name="Yiddish">
2622
                    <SYNONYMS>
2623
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="yi"/>
2624
                        <SYNONYM encoding="iso" term="yid"/>
2625
                    </SYNONYMS>
2626
                    <RELATIONS/>
2627
                </TERM>
2628
                <TERM code="Yoruba" encoding="IOP" english_name="Yoruba" native_name="Yoruba">
2629
                    <SYNONYMS>
2630
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="yo"/>
2631
                        <SYNONYM encoding="iso" term="yor"/>
2632
                    </SYNONYMS>
2633
                    <RELATIONS/>
2634
                </TERM>
2635
                <TERM code="Zapotec" encoding="IOP" english_name="Zapotec" native_name="Zapotec">
2636
                    <SYNONYMS>
2637
                        <SYNONYM encoding="iso" term="zap"/>
2638
                    </SYNONYMS>
2639
                    <RELATIONS/>
2640
                </TERM>
2641
                <TERM code="Zenaga" encoding="IOP" english_name="Zenaga" native_name="Zenaga">
2642
                    <SYNONYMS>
2643
                        <SYNONYM encoding="iso" term="zen"/>
2644
                    </SYNONYMS>
2645
                    <RELATIONS/>
2646
                </TERM>
2647
                <TERM code="Zhuang; Chuang" encoding="IOP" english_name="Zhuang; Chuang" native_name="Zhuang; Chuang">
2648
                    <SYNONYMS>
2649
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="za"/>
2650
                        <SYNONYM encoding="iso" term="zha"/>
2651
                    </SYNONYMS>
2652
                    <RELATIONS/>
2653
                </TERM>
2654
                <TERM code="Zulu" encoding="IOP" english_name="Zulu" native_name="Zulu">
2655
                    <SYNONYMS>
2656
                        <SYNONYM encoding="iso639-1" term="zu"/>
2657
                        <SYNONYM encoding="iso" term="zul"/>
2658
                    </SYNONYMS>
2659
                    <RELATIONS/>
2660
                </TERM>
2661
                <TERM code="Zuni" encoding="IOP" english_name="Zuni" native_name="Zuni">
2662
                    <SYNONYMS>
2663
                        <SYNONYM encoding="iso" term="zun"/>
2664
                    </SYNONYMS>
2665
                    <RELATIONS/>
2666
                </TERM>
2667
                <TERM code="old Irish" encoding="IOP" english_name="old Irish" native_name="old Irish">
2668
                    <SYNONYMS>
2669
                        <SYNONYM encoding="iso" term="sga"/>
2670
                    </SYNONYMS>
2671
                    <RELATIONS/>
2672
                </TERM>
2673
            </TERMS>
2674
        </CONFIGURATION>
2675
        <STATUS>
2676
            <LAST_UPDATE value="2013-12-17T10:46:36Z"/>
2677
        </STATUS>
2678
        <SECURITY_PARAMETERS>String</SECURITY_PARAMETERS>
2679
    </BODY>
2680
</RESOURCE_PROFILE>
(5-5/7)